This thesis amis to analyze the relation between film and literature in 1970s-1980s in Taiwan, and attempts to compare the four works of fiction and their film adaptation. Since the 1970s, the series of international events affected Taiwan's international status. The adverse international arena made a crisis consciousness among the citizens and the intellectuals. They were concerned with Taiwan's politics and the transition from an agricultural economy to commercial one. As the social consciousness raged on, more literary works and films described the impact of economic change on the lives of the most vulnerable of the society. As a result, it created a trend and tenor of the native-soil movement and the native-soil literature debate in 1977. After the debate, the issue of nativist literature and films expanded into ideological conflicts between modernism/nativism, westernization/nationalism, economic imperialism/economic autonomy. This thesis attempts to illustrate the connection between the nativist literature, Taiwanese health realism films and Taiwanese new cinema films. Nuclear to this study was a comparative study between four works of Taiwanese native-soil fiction, published mainly between the 1960s to 1970s, and their film adaptations produced in the 1970s-1980s. According to the point of view, this paper examined the alterations that had occurred in the film in reference to the following variables: setting, characterization, plot, music, and other alterations. Although the emphasis of this study is on the impact of social changes on film adaptations, this study also focus on the rhetoric of film such as point of view, tone and symbolism.