資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.144.114.80)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
香港粵語借詞聲調規律之研究:優選理論分析
書刊名:
中國學術年刊
作者:
吳瑾瑋
作者(外文):
Wu, Chin-wei
出版日期:
2007
卷期:
29(春)
頁次:
頁145-182
主題關鍵詞:
借詞
;
優選理論
;
重音
;
聲調
;
優勢單位
;
Loanward
;
Optimality theory
;
Stress
;
Tone
;
Prominent unit
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
216
點閱:178
本文試圖從優選理論架構分析香港地區音譯借詞的聲調規律。粵語中自英語譯音而來的借詞詞彙量頗大,粵語和英語原為不同語言類型,分別以重音和聲調為該語言重要的辨義成分,但借詞產生的聲調仍呈規律性運作。如粵語借詞聲調以55 高調對應主重音,如card[kat H],stick [si M tik H]等,而如cigar [syt M ka H]和guitar [kit M t□a H]主要重音在第二音節,借詞也以高調對應第二音節的重音。在優選理論架構下,粵語借詞對應主重音時,以高聲調來對應,而對應非重音則不選擇高聲調對應,此乃聲調中音高音長直接影響重音聽辨認知的音韻意義。在此,相關的制約如優勢對應制約、聲調必要制約、優勢單位連聲調制約等,透過制約交錯排序篩選,而顯出借詞中聲調對應重音的處理過程。其中優勢對應制約要求優勢單位要顯出來,聲調必要制約是針對粵語的音韻系統要求,也是指借詞受到借入語系統的限制。而優勢單位和聲調相組的制約層級,是針對優勢單位聲調的選擇,要讓優勢單位顯明出來,連高聲調使其音高較高,音長較長,相對之下,其他非優勢單位的聲調便弱化,音高略降音長略短,便有烘托優勢單位的效果。以上所述的制約是存在於普遍語法的,並不是專為粵語借詞聲調規律所設計的制約。
以文找文
The aim of the study is to analyze the tonal patterns in Cantonese loanwords within the Optimality Theoretical framework. In loanword phonology, the issue of 'interlanguage rules' is reinterpreted within Optimality Theory, assuming that the different rankings of the universal constraints are the mechanism of adjustments in loanwords. In many languages a stressed unit would attract or interact with the high tone, so as in Cantonese loanwords. Within the Optimality Theory framework, the linguistic 'prominent unit', such as the stressed syllable, has to be respected faithfully, and the high tone is chosen to map through the constraints of the tonal hierarchy. The mapping of high tone and stress is shown such as: 'card', a monosyllable with H tone, ‘stick’, a disyllabic word with L-H. The syllables corresponding to the main stressed units of the source words, are respected to be the prominent head. And they would attract a high tone. The Prosodic Faithfulness constraints make reference to lexical and surface prominence and require related strings to match in this prominent structure. It is proposed that the ranking of the constraints FAITH-PPROM and TONAL-HIERARCHY gives the explanation of the relationship of tone and stress.
以文找文
期刊論文
1.
Silverman, Daniel(1992)。Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese。Phonology,9(2),289-328。
2.
Yip, M.(1993)。Cantonese loanword phonology and optimality theory。Journal of East Asian Linguistics,2,261-291。
3.
Trail, A.、Ferraz, L.(1981)。The interpretation of tone in Principense creole。Studies in African Linguistics,12,205-215。
4.
Zoll, Cheryl(1997)。A note on multiple prominence and tone mapping。MIT Working Papers in Linguistics,30,97-111。
5.
Jonathan, kaye、Nykiel, barbara(1979)。Loan words and abstract phonotactic constraints。Canadian Journal of Linguistics,24,71-94。
6.
金定元(1986)。洋腔洋調探源-漢英音位系統對比研究。語言教學與研究,4,84-93。
延伸查詢
7.
de Lacy, Paul(2002)。The interaction of tone and stress in Optimality Theory。Phonology,19(1),1-32。
8.
Davison, Deborah S.(1991)。Stress and tonal targets in Tianjin Mandarin。UCLA Working Papers in Phonetics,78,58-77。
9.
曹逢甫(20001200)。臺式日語與臺灣國語--百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究,18(特刊)=36,273-297。
延伸查詢
10.
Kang, Yoonjung(2003)。Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean。Phonology,20(2),219-273。
11.
McCarthy, John J.、Prince, Alan(1995)。Faithfulness and reduplicative identity。University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics,18,249-384。
12.
姚榮松(19920600)。臺灣現行外來語的問題。師大學報,37,329-362。
延伸查詢
13.
陳瑤璣(19980600)。臺日語「聲調」之比較研究。國文學報,27,331-359。
延伸查詢
14.
Liberman, Mark、Prince, Alan(1977)。On stress and Linguistic rhythm。Linguistic Inquiry,8(2),249-336。
15.
鄭錦全(1973)。A quantitative study of Chinese tones。Journal of Chinese Linguistics,1(1),93-110。
16.
張日昇(1986)。香港廣州話英語音譯借詞的聲調規律。中國語文,1986(1),42-50。
延伸查詢
17.
姚榮松(19911100)。外來語--廉價的朱古力?或入超的舶來品?。國文天地,7(6)=78,28-36。
延伸查詢
18.
湯志祥(1997)。香港粵語裡的英語語詞。方言,3,178-182。
延伸查詢
19.
鄭景濱(1997)。港澳粵方言新詞探源。中國語文,3,227-231。
延伸查詢
20.
蘇金智(1997)。英語對香港語言使用的影響。中國語文,1997(3),219-225。
延伸查詢
21.
Bauer, Robert(1985)。The expanding syllabary of Hong Kong Cantonese。Cahiers de Linguistique-Asie Orientale,16,99-111。
22.
Bickmore, Lee(1995)。Tone and Stress in Lamba。Phonology,12,307-342。
23.
Broselow, Ellen(1999)。Stress, epenthesis, and segmental transformation in Selayarese loans。BLS,25,311-325。
24.
Duanmu, San(1992)。End-based theory, cyclic stress, and tonal domains。Chicago Linguistic Society,28,65-76。
25.
Goldsmith, John(1987)。Tone and accent, and getting the two together。Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,13,88-104。
26.
Hyman, Larry M.(1970)。The role of borrowings in the justification of phonological grammars。Studies in African Linguistics,1,1-48。
27.
Hyman, Larry M.(1989)。Accent in Bantu: an appraisal。Studies in Linguistic Sciences,19,111-128。
28.
Kenstowicz, Michael J.(2004)。The Role of Perception in Loanword Phonology。Studies in African Linguistics,32,95-112。
29.
McCarthy, John J.、Prince, Alan S.(1994)。The Emergence of Unmarked: Optimality in Prosodic Morphology。NELS,24,333-379。
30.
Rice, K(1987)。Metrical structure in a tone language: the foot in Slave。Chicago Linguistic Society,23,239-252。
31.
Rivera-Castillo, Yolanda(1998)。Tone and stress in Papiamentu: the contribution of a constraint-based analysis to the problem of creole genesis。Journal of Pidgin and Creole Languages,13,297-334。
32.
Salmons, Joe(1990)。From tone to stress: mechaniam and motivations。BLS,16,282-291。
33.
Shih, Chi-Lin(1985)。From tonal to accectial: Fuzhou tone sandhi revised。BLS,11,316-326。
34.
Shinohara, Shigeko(1997)。Default Accentuation and Foot Structure in Japanese: Evidence from Japanese Adaptations of French Words。MIT Working Papers in Linguistics,30,263-290。
35.
Smith, Jennifer L(2000)。Prominence, augmentation, and neutralization in phomology。Berkeley Linguistics Society,26,247-257。
會議論文
1.
林濤、王士元(2001)。聲調感知問題。北京。142-155。
延伸查詢
2.
林濤(2001)。北京話去聲連續變調新探。北京。81-92。
延伸查詢
3.
林濤(2001)。討論北京話輕聲性質的初步實驗。北京。120-141。
延伸查詢
4.
湯志祥(1997)。今日香港的中英混和語。香港。85-104。
延伸查詢
5.
湯志祥(1997)。今日香港的中英混和語。香港。85-104。
延伸查詢
6.
Paperkamp, Sharon、Dupoux, E.(2003)。Reinterpreting loanword adaptations: the role of perception。Barcelona。367-370。
7.
Paperkamp, Sharon(2005)。A psycholonguistic theory of loanword adaptation。
研究報告
1.
Prince, Alan、Smolensky, Paul(2002)。Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar。
學位論文
1.
Sietsema, B.(1989)。Metrical Dependencies in Tone Assignment(博士論文)。MIT。
圖書
1.
陳新雄、竺家寧、姚榮松、羅肇錦、孔仲溫、吳聖雄(1989)。語言學辭典。臺北:三民書局。
延伸查詢
2.
Yue-Hashimoto, Anne Oi-kan(1972)。Studies in Yue Dialects, 1: Phonology of Cantonese。Cambridge University Press。
3.
謝國平(1998)。語言學概論。臺北市:三民書局股份有限公司。
延伸查詢
4.
Yip, Moira Jean Winsland(2002)。Tone。Cambridge University Press。
5.
Matthews, Stephen、Yip, Moira Virginia(1994)。Cantonese: A Comprehensive Grammar。London:Routledge。
6.
Anthony, F.(2000)。Prosodic features and prosodic structure: The phonology of suprasegmentals。Oxford:Oxford University Press。
7.
張洪年(1972)。香港粵語語法的研究。香港中文大學出版社。
延伸查詢
8.
詹伯慧(1989)。現代漢語方言。現代漢語方言。臺北。
延伸查詢
9.
胡曉清(1998)。外來語-現代文化語匯叢書。外來語-現代文化語匯叢書。北京。
延伸查詢
10.
Hayes, Bruce(1994)。Metrical stress theory。Metrical stress theory。Chicago。
11.
沈炯(1999)。漢語音高載信系統模型。中國現代漢語言學的新拓展。香港。
延伸查詢
12.
殷允美(1992)。現代漢語的抵輔調。聲韻論叢(第四輯)。臺北。
延伸查詢
13.
湯廷池(1989)。新詞創造與漢語語法。漢語詞法句法續集。臺北。
延伸查詢
14.
黃宣範(1974)。談中國語文中的外來語。語言學研究論叢。臺北。
延伸查詢
15.
趙元任(1992)。借語舉例。中國現代語言學的開拓和發展:趙元任語言學論文選。北京。
延伸查詢
16.
蔣平(1997)。漢語諸方言聲調分布的優選解釋。漢語雙方言五。香港。
延伸查詢
17.
Beckman, Jill N.(1995)。University of Massachusetts Occasional Papers 18: Papers in Optimality Theory。University of Massachusetts Occasional Papers 18: Papers in Optimality Theory。GLSA。
18.
Booji, G.(1995)。The phonology of Dutch。The phonology of Dutch。Oxford。
19.
Chan, Mimi、Kwok, Helen(1982)。A Study of Lexical Borrowing From English in Hong Kong Chinese。A Study of Lexical Borrowing From English in Hong Kong Chinese。香港。
20.
趙元任(1980)。The MElody of Language。The MElody of Language。Baltimore。
21.
De Lacy, Paul(2000)。Prosodic markedness in prominent position。Prosodic markedness in prominent position。
22.
Kao, Diana(1971)。Structure of the syllable in Cantonese。Structure of the syllable in Cantonese。The Hague。
23.
Kenstowicz, Michael J.、Sohn, Hyang-Sook(2001)。Accentual Adaptation in North Kyungsang Korean。A Life in Language。Massachusetts。
24.
Kenstowicz, Michael J.(2003)。Salience and Similarity in Loanword Adaptation: a Case Study from Fijian。Salience and Similarity in Loanword Adaptation: a Case Study from Fijian。
25.
McCarthy, John(2002)。A guide to Optimality。A guide to Optimality。
26.
Michelson, K.(1988)。A Comparative Study of Lake-Iroquoian Accent。A Comparative Study of Lake-Iroquoian Accent。Dordrecht。
27.
Shinohara, Shigeko(2001)。Emergence of Universal Grammar in foreign word adaptations。Fixing Priorities: Constraints in Phonological Acquisition。New York。
28.
Smith, Jennifer L(2005)。Loan Phonology Is Not All Perception: Evidence from Japanese Loan Doublets。Japanese/Korean Linguistics。
29.
Smith, Jennifer L(2002)。Toward a compositional treatment of positional constraints: The case of positional augmentation。Papers in Optimality Theory 2: UMass Occasional Papers in Linguistics。Amherst。
30.
Yip, Moira(1997)。Consonant-vowel interaction in Cantonese。Studies in Chinese Phonology。Berlin。
其他
1.
姚榮松(1992)。海峽兩岸新詞語的比較分析,臺北。
延伸查詢
2.
殷允美(1991)。現代漢語的抵輔調─及教學上的適用性,臺北。
延伸查詢
3.
De Lacy, Paul(1999)。Tone and Prominence,Amherst。
4.
Duanmu, San(2002)。Tone amd non-tone languages,Taipei。
5.
Kenstowicz, Michael J.(2004)。Issues in Loanword Adaptation: a Case Study from Thai。
6.
Kenstowicz, Michael J.(2004)。Tone Loans: the Adaptation of English Loanwords into Yoruba。
7.
Rice, Curt(2005)。Norwegian stress and quantity: the implication of loanwords。
8.
Wingstedt, Maria,Schulman, R.(1984)。Comprehension of foreign accents。
9.
Yip, Moira(2000)。Tone and prominence-across-linguistic perspective。
圖書論文
1.
McCarthy, John J.、Prince, Alan S.(1993)。Generalized alignment。Yearbook of Morphology 1993。Dordrecht:Kluwer。
2.
Hyman, Larry M.(1978)。Tone and/or accent。Elements of tones, stress, and intonation。Washington, D.C.:Georgetown University。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
基於《線上賽夏語詞典》之賽夏語元音聲學探究
2.
游於藝:教育戲劇在通識國文經典《史記》的教學應用
3.
「青」與「情」--先秦「情」字義探源
4.
國小國語教科書「語法」相關研究之文獻回顧與分析--以九年一貫課綱實施期間(2004~2018)為例
5.
泰籍華語學習者之語詞發音與語句清晰度
6.
從索緒爾符號學角度探討房產建案命名的日月星雲符號與語法結構
7.
臺灣房產建案命名的外來詞鑲嵌與語法趨勢
8.
臺灣房產建案命名的數字鑲嵌與語法趨勢
9.
臺灣華語詞法特點
10.
以音首-韻尾為主之字母拼讀教學法對提升國中學習障礙學生唸讀與拼寫英語字彙之成效
11.
幼兒書本和文字概念評量中文版之信度和效度探討
12.
《聖經》漢語譯本《箴言》之韻律風格分析
13.
華閩雙語人元音分布變異--以臺南為例
14.
不同背景家長對學前教育階段幼兒母語學習態度之研究
15.
學前單純語音異常兒童與伴隨語言發展異常之語音異常兒童的語音錯誤表現
1.
原住民兒童文學的建構與轉化-從 《排灣族100個文本》出發
2.
錢大昕《恆言錄》研究
3.
認知語言學取徑的台語教材教法研究
4.
客語與他語語言接觸後的轉化研究 ── 以台灣客家創作型歌手之作品為例
5.
臺灣大學生越南語語音教學活動設計 —以東華大學為例
6.
國小差異化閱讀教學之言說分析
7.
漢語鼻音韻尾變異類型研究
8.
東京/上海:從日本「新興文學」視域重探日、中新感覺派的多重現代性交涉(1920s-1930s)
9.
《舊滿洲檔》詞彙解析法的建立 —以清初四組滿文詞彙釋義為例
10.
論多元文化主義下種族優惠性差別待遇的法正當性基礎:以臺灣原住民學生高等教育升學優待措施為中心
11.
兩岸四地小學說話教材比較研究
12.
台灣閩客華語字音對應及其教學──對應規律研究與應用
13.
閩客互動下的語音變化:以廣東普寧為例
14.
國小聽覺障礙學生語言表現、輔助科技運用與學習表現之研究
15.
影響幼兒語言能力發展因素之研究—多層次分析取向
1.
賽夏語中客語借詞之音韻探討
2.
辭章風格教學新論
3.
饒平客家調查與語言論輯
4.
布農語巒社方言新詞語研究:以花蓮卓溪Valau中興部落為例
5.
族群與國族認同的形成 : 臺灣客家、原住民與臺美人的研究
6.
法語b.a.-ba
7.
華語句法新論
8.
西班牙文、英文語音之研究比較
9.
漢語語言學
10.
嘉義縣方言志
11.
漢語語法的社會與文化功能 : 以漢語語法的靈活性為切入點
12.
臺灣語言教育政策之回顧與展望
13.
轉傳統為開新 : 另眼看待漢文化
14.
漢語語言學講義
15.
唐朝漢語景教文獻研究
無相關著作
1.
宗教社會學
2.
由後殖民的觀點看臺灣獨立運動
3.
性別向度與臺灣社會
4.
中國不動產物權法律保護:立法、案例與理論
5.
從唯心到唯物:黑格爾哲學對馬克思主義的衝擊
6.
從青銅器銘文看兩周王室婚姻關係
7.
伯犭臣犬青銅器與西周典祀
8.
婦女與歇斯的里亞
9.
老人意象與媒體再現
10.
老年期之身體改變
11.
青少年期認知發展
12.
《臥虎藏龍》的競爭力--用財務報表鍛鍊五大神功
13.
乾隆的陶瓷鑑賞觀
14.
差異的跨越與承認--小學教師對自我身份認定的探尋
15.
從批判教育學的觀點檢視幼兒園教師的專業自主--微笑與擁抱之外的幼兒教師生活
QR Code