Syaman Rapongan's ethnographic and decolonial writing style, along with the palimpsestic displacement of his geographic space and national identity, generates peculiar oceanic characteristics in his works. The elements of national essentialism, creole language strategy, a repetitive narrative, Tao mythological capital, and primitive habitus embedded in his writing, not only weaken but also challenge the long-established aesthetic convention in Han literary field in Taiwan. In this essay, through Rapongan's writing, the colonial palimpsest of Taiwan literature is investigated. The essay also discusses how the first-narrative (rather than the third-narrative) of the indigenes is achieved from the transitions of the Qing governance, Japanese Rule, and the KMT Rule. Rapongan's layered profile and his palimpsestic decolonial strategies are demonstrated. After returning to the Tao Island, his mobilization of Tao habitus and various Tao capital is also discussed. Finally, in terms of Taiwan's special context, the essay finds out that his Tao strategy in the pursuit of national glory even reverses the concept of Bourdieu's theory of Hysteresis.