:::

詳目顯示

回上一頁
題名:張愛玲的“姘”字練習:《桂花蒸 阿小悲秋》的文學實驗
書刊名:人文中國學報
作者:張小虹
作者(外文):Chang, Hsiao-hung
出版日期:2020
卷期:29
頁次:頁233-276
主題關鍵詞:張愛玲女性主義解構主義互文翻譯Eileen ChangFeminismDeconstructionIntertextualityTranslation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:67
  • 點閱點閱:9
期刊論文
1.Demda, Jacques、Venuti, Lawrence(2001)。What Is a ‘Relevant’ Translation?。Critical Inquiry,27(2),174-200。  new window
2.阮蘭芳(2012)。向都市遷徙的女性部落:有關上海女傭的三個文本考察。文藝理論與批評,2012(2),65-70。  延伸查詢new window
3.吳曉東(2007)。陽台:張愛玲小說中的空間意義生產。現代中國,2007(9),130-152。  延伸查詢new window
圖書
1.邵迎建(2012)。張愛玲的傳奇文學與流言人生。臺北市:秀威資訊科技出版社。  延伸查詢new window
2.Lu, Hanchao(2005)。Street criers: A cultural history of Chinese beggars。Stanford, CA:Stanford University Press。  new window
3.張愛玲(2010)。The Book of Change。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
4.張愛玲(2010)。The Fall of the Pagoda。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
5.李長莉(2002)。晚清上海社會的變遷:生活與倫理的近代化。天津人民出版社。  延伸查詢new window
6.鄧偉志、胡申生(2007)。上海婚俗。上海:文匯出版社。  延伸查詢new window
7.Chang, Eileen(1998)。The Rouge of the North。Berkeley:University of California Press。  new window
8.單德興(20090000)。翻譯與脈絡。臺北:書林。new window  延伸查詢new window
9.孟兆臣(2005)。中國近代小報史。北京:社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
10.張愛玲(1994)。對照記。台北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
11.錢乃榮(2003)。上海語言發展史。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
12.Chang, Eileen、Kingsbury, Karen S.(2014)。Half a Lifelong Romance。Penguin。  new window
13.熊月之、周武、吳桂龍(1999)。上海通史.晚清社會。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
14.徐安琪(2005)。社會文化變遷中的性別研究。上海:上海社會科學院出版社。  延伸查詢new window
15.汪仲賢(2004)。上海俗語圖說。上海:上海大學出版社。  延伸查詢new window
16.梁慕靈(20180000)。視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像。新北:聯經出版事業股份有限公司。new window  延伸查詢new window
17.陸法言、陳彭年(1936)。覆宋本重修廣韻。上海:商務印書館。  延伸查詢new window
18.蕭統、李善(2008)。文選。五南圖書出版股份有限公司。  延伸查詢new window
19.嚴紀華(20070000)。看張.張看:參差對照張愛玲。臺北:秀威資訊科技。new window  延伸查詢new window
20.魯迅(2013)。魯迅散文集。瀋陽:萬卷出版社。  延伸查詢new window
21.Chang, Eileen、Jones, Andrew F.、Huang, Nicole(2007)。Written on Water。New York:Columbia University Press。  new window
22.Dalgado, Sebastião Rodolfo、Soares, A. X.(1988)。Portuguese Vocables in Asiatic Languages。New Delhi:Asian Educational Services。  new window
23.Chang, Eileen、Pan, Jane Weishen、Merz, Martin(2018)。Little Reunion。New York:New York Review Books。  new window
24.Lerer, Seth(2007)。Inventing English: A Portable History of the Language。New York:Columbia UP。  new window
25.Krishnaswamy, N.、Krishnaswamy, Lalitha(2006)。The Story of English in India。New Delhi:Foundation Books。  new window
26.Hickey, Raymond(2004)。Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects。Cambridge:Cambridge UP。  new window
27.de Silva Jayasuriya, Shihan(2008)。The Portuguese in the East: A Cultural History of a Maritime Trading Empire。London:I. B. Tauris。  new window
28.Kingsbury, Karen S.(2006)。Love in a Fallen City。New York:New York Review Books。  new window
29.Meier, Prita(2016)。Swahili Port Cities: The Architecture of Elsewhere。Bloomington:Indiana UP。  new window
30.Velupillai, Viveka(2015)。Pidgins, Creoles and Mixed Languages: An Introduction。Amsterdam:John Benjamins。  new window
31.Yule, H.、Burnell, A. C.(2013)。Hobson-Jobson: A Glossary of Anglo-Indian Colloquial Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive。London:John Murray。  new window
32.許慎、段玉裁、鍾宗憲(1998)。新添古音說文解字注。洪葉文化事業有限公司。  延伸查詢new window
33.高全之(20110000)。張愛玲學。臺北:麥田。new window  延伸查詢new window
其他
1.張愛玲(1987)。我看蘇青,皇冠。  延伸查詢new window
2.張愛玲(1987)。雙聲,皇冠。  延伸查詢new window
3.張愛玲(1991)。自己的文章,臺北市:皇冠出版社。  延伸查詢new window
4.高麗君(20151026)。上海女傭與城市現代化書寫,https://www.001lunwen.com/biye/199649.html。  延伸查詢new window
5.張愛玲(1987)。氣短情長及其他,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
6.張愛玲(1991)。到底是上海人,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
7.張愛玲(1991)。炎櫻語錄,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
8.張愛玲(1991)。桂花蒸 阿小悲秋,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
9.張愛玲(19450227)。蘇青張愛玲對談記,http://www.millionbook.net/mj/z/zhangailing/zalj/039.htm。  延伸查詢new window
10.張愛玲(1991)。寫什麼,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
11.張愛玲(2010)。編輯之癢,臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
12.程乃珊(20090520)。領略舊上海老媽子,http://sh.eastday.com/qtmt/20090520/u1a576838.html。  延伸查詢new window
13.劉志琴(20060121)。另冊的女性史,http://jds.cssn.cn/ztyj/shwhs/201605/t20160506_3325826.shtml。  new window
圖書論文
1.Chang, Eileen(1962)。Shame, Amah!。Eight Stories by Chinese Women。Taipei:Heritage Press。  new window
2.傅雷(2001)。論張愛玲的小說。張愛玲評說六十年。北京:中國華僑出版社。  延伸查詢new window
3.Kristeva, Julia(1986)。Word, dialogue and novel。The Kristeva Reader。Columbia University Press。  new window
4.水晶(1996)。天也背過臉去了:解讀〈桂花蒸 阿小悲秋〉。張愛玲未完。臺北:大地出版社。  延伸查詢new window
5.水晶(1995)。在群星裏也放光:我吟〈桂花蒸 阿小悲秋〉。張愛玲的小說藝術。臺北:大地出版社。  延伸查詢new window
6.黃心村(2010)。夢在紅樓,寫在隔世。零度看張。香港:香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
7.康來新(1984)。張愛玲〈桂花蒸阿小悲秋〉簡析。中國現代短篇小說選析。臺北:長安出版社。  延伸查詢new window
8.蔡康永(1996)。張愛玲越獄成功!。作別張愛玲。上海:文匯出版社。  延伸查詢new window
9.Chang, Eileen、Patton, Simon(2000)。Steamed Osmanthus Flower Ah Xiao's Unhappy Autumn。Traces of Love and Other Stories。Hong Kong:Renditions。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE