:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中國敘事詩早期發展的限制--從中國敘事詩的定義談起
書刊名:東海大學文學院學報
作者:朱我芯 引用關係
作者(外文):Chu, Wo-hsin
出版日期:2001
卷期:42
頁次:頁129-154
主題關鍵詞:中國敘事詩敘事詩史詩抒情中西詩歌比較
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:313
  • 點閱點閱:99
自胡適以來的文學史研究者常將英文Epic(「史詩」)誤譯為「敘詩」(應為Narrative poem),並以此偏差的定義討論中有無敘事誠的問題,但「史詩」其實只是「敘事詩」中的一類。 學者也常引用西方敘事詩的標準審視中國詩,而認為中國並無敘事詩,忽略了不同地域、文化背景所發展的文學有個別性的差異。中國敘事詩受抒情主流的影響而具有抒情性,並未顯著表現出如西方敘事誠的客觀、長篇、線索複雜等特性,因此中國的抒情詩與敘事詩有時難以截然界分,這也正表現出中國詩以抒情為主流的特性。 儘管《詩經》中已有少數敘事誠的出現,但畢竟詩歌在發展早期已明顯傾向抒情,繼而成了傳統,因此中國敘事詩始終未能發達。敘事早期發展時所受的限制,途了過去學者曾有的見解之外,保守內向的民族性、缺乏挑戰命運的思想、詩被賦予教化功能、「詩言志」觀念影響、詩歌體制及語文的限制等因素,也對敘事詩的發展有所不利。
Researchers on literary history, including Hu Shi, often mistranslated “narrative poems” into “epics” and discussed the problem of the Chinese narrative from this wrong definition. Nevertheless, in fact, epics are only a sort of narrative poems. Researches also examined Chinese poetry with the standard of the western narrative poetry and considered that China had no narrative poetry. They neglected the individual differences of the literature which developed in different areas and cultural backgrounds. In fact, the Chinese narrative poetry, not like western poetry, was influenced a lost by the lyrical mainstream. As a result, sometimes it is hard to distinguish Chinese lyrics from narrative poetry clearly. Although several narrative poems were found in Sh-Jing, the Chinese poetry was traditionally very lyrical from the early stage. The Chinese narrative poetry couldn’t develop fully because of several reasons, such as the Chinese people’s conservative nature and the lack of the courage to challenge fate. In addition, the Chinese poetry was expected to have educational functions. It was also limited by the Chinese poetic format and some language features. All these elements may explain why the Chinese narrative poetry couldn’t develop well.
期刊論文
1.江乾益(19971100)。「詩經」中的敘事詩文學類型及其發展。國立中興大學臺中夜間部學報,3,91-116。  延伸查詢new window
2.李立信(19960300)。談一個文學史上的問題--我國先秦時代真的沒有敍事詩嗎?。中華文化學報,3,1-12。  延伸查詢new window
3.齊邦媛(1974)。寫詩的佩刀人─溫瑞安詩中的史詩性。中外文學,3(1)=25。new window  延伸查詢new window
4.楊公驥(1986)。《詩經》、《楚辭》對後世文學形式的影響。東北師大學報(哲學社會科學版),1986(5)。  延伸查詢new window
圖書
1.黃師永武。中國詩學:設計篇。台北:巨流圖書公司。  延伸查詢new window
2.葉慶炳(1980)。中國文學史。台北市:台灣學生書局。  延伸查詢new window
3.夏征農(1992)。辭海(中冊)。辭海(中冊)。臺北。  延伸查詢new window
4.白居易(1983)。白氏長慶集。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
5.楊鴻烈。中國詩學大綱。  延伸查詢new window
6.胡適(1957)。白話文學史。臺北。  延伸查詢new window
7.簡恩定(1990)。敘事詩。臺北。  延伸查詢new window
8.彭智功(1985)。中國歷代著名敘事詩選。中國歷代著名敘事詩選。河南。  延伸查詢new window
9.郭紹虞。中國文學發展史。中國文學發展史。上海。  延伸查詢new window
10.澤田總清(1965)。中國韻文史。中國韻文史。臺北。  延伸查詢new window
11.趙敏俐(1993)。兩漢詩歌研究。臺北市:文津出版社。  延伸查詢new window
12.Wimsatt, William Kurtz Jr.、Brooks, Cleanth、顏元叔(1972)。西洋文學批評史。台北:志文出版社。  延伸查詢new window
13.王夢鷗(1991)。文學概論。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
14.吳慶峰(1990)。歷代敘事詩賞析。山東:新華書店。  延伸查詢new window
15.Wellek, René、Warren, Ausin、王夢鷗、許國衡(1976)。文學論:文學研究方法論。臺北:志文出版社。  延伸查詢new window
16.劉若愚、杜國清(1977)。中國詩學。臺北:幼狮文化事業公司。  延伸查詢new window
17.劉介民(1990)。比較文學方法論。臺北:時報文化出版公司。  延伸查詢new window
18.朱光潛(1990)。詩論。國文天地雜誌社。  延伸查詢new window
19.屈萬里(1983)。詩經詮釋。聯經出版公司。  延伸查詢new window
20.聞一多(1975)。神話與詩。藍燈文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
21.呂正惠(1989)。抒情傳統與政治現實。臺北:大安出版社。  延伸查詢new window
22.洪順隆(1998)。抒情與敘事。臺北:黎明文化公司。  延伸查詢new window
23.蔡英俊(1986)。比興、物色與情景交融。大安出版社。new window  延伸查詢new window
24.龔鵬程(1984)。詩史本色與妙悟。詩史本色與妙悟。臺北。  延伸查詢new window
25.Holman, C. Hugh(1981)。A Handbook to Literature。A Handbook to Literature。臺北。  new window
26.路南孚(1987)。中國歷代詩歌─先秦兩漢魏晉南北朝編。中國歷代詩歌─先秦兩漢魏晉南北朝編。山東。  延伸查詢new window
27.朱光潛(1982)。長篇詩在中國何以不發達。詩論新編。臺北。  延伸查詢new window
28.德邦(1985)。有關漢詩面貌及結構的幾點觀察。中國古典文學論叢(第1冊)。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.羅青(1984)。關於史詩。  延伸查詢new window
圖書論文
1.陳世驤(1972)。中國的抒情傳統。陳世驤文存。志文出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE