| 期刊論文1. | Nahir, Moshe(1998)。Micro Language Planning and the Revival of Hebrew: A Schematic Framework。Language in Society,27(3),335-357。 | 2. | Paulston, C. B.、Connerty, M. C.、Chen, P. C.(1993)。Language Regenesis: A Conceptual Overview of Language Revival, Revitalisation and Reversal。Journal of Multilingual and Multicultural Development,14(4),275-286。 | 3. | 張學謙(19990600)。語言景觀與語言保存規劃。臺東師院學報,10,155-171。 延伸查詢 | 4. | 鄭良偉(1993)。從本土化及自主化看母語教材的編寫。台灣評論,10,23-26。 延伸查詢 | 5. | Brown, B.(1993)。The Social Consequences of Writing Louisiana Creole French。Language in Society,22,67-101。 | 6. | Rshman, J.(1982)。Sociolinguistic Foundations of Bilingual Education。Bilingual Review/Revista Bitingue,9(1),1-35。 | 7. | Fishman, Joshua A.(1980)。Minority Language Maintenance and the Ethnic Mother Tongue School。Modern Language Journal,64(2),167-172。 | 8. | Fishman, J.(1979)。Bilingual Education, Language Planning and English。English World-wide,1(11),11-24。 | 9. | Hornberger, N. H.(1997)。Literacy, Language Maintenance, and Linguistic Human Rights: Three Telling Cases。International Journal of the Sociology of Language,127,87-103。 | 10. | Krauss, M.(1992)。The Worlds Languages in Crisis。Language,68(1),4-10。 | 11. | Marshall, D. F.(1993)。Maintenance and Revival。Annual Review of Applied Linguistics,14,20-33。 | 12. | Leap, W. L.(1991)。Pathways and Barriers to Indian Language: Literacy-building on the Northern Ute Reservation。Anthropology & Education Quarterly,22,21-41。 | 13. | Romain, S.(1994)。Hawaii Creole English as a literary language。Language in Society,23(4),527-554。 | 14. | Thieberger, N.(1990)。Language Maintenance: Why Bother?。Multilingua,9(4),333-358。 | 15. | 曹逢甫(19950900)。臺灣閩南語母語教學評述。臺灣研究通訊,5/6,2-18。 延伸查詢 | 16. | Landry, R.、Bourhis, R. Y.(1997)。Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study。Journal of Language and Social Psychology,16(1),23-49。 | 會議論文1. | 陳淑嬌、余光雄(1997)。母語教育與語言維繫。台灣語言發展學術研討會,國立新竹師範學院語文教育系 。新竹師範學院。141-154。 延伸查詢 | 2. | 蘇復興(1999)。國小英語文教學不宜偏廢讀寫訓練。第十六屆中華民國英語文教學研討會,國立彰化師範大學英語學系 。臺北:文鶴出版社。197-204。 延伸查詢 | 學位論文1. | Scott, A.(1994)。Chinese Written Language in Hawaii: The Linguisitic, Social and Cultural Significance for Immigrant Families(博士論文)。University of Hawaii。 | 2. | Young, R.(1988)。Language Maintenance and Language Shift Among the Chinese on Taiwan(博士論文)。Claremont Graduate School。 | 3. | 錢清泓(1996)。在熟悉與陌生之間的一堂課:國小本土語言教學課之分析研究(碩士論文)。國立台北師範學院。 延伸查詢 | 圖書1. | 王育德、黃國彥(1993)。台灣話講座。自立。 延伸查詢 | 2. | 李壬癸(1992)。台灣南島語言的語音符號系統。教育部教育研究委員會。 延伸查詢 | 3. | 鄭良偉(1990)。演變中的台爾土會語文:多語社會及雙語教育。自立。 延伸查詢 | 4. | Fishman, Joshua A.(1988)。Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective。Clevedon-Philadelphia, Avon:Multilingual Matters Ltd.。 | 5. | Joseph, E. J.(1987)。Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages。London:Frances Pinter。 | 6. | Gumperz, J. J.、Cook-Gumperz, J.(1980)。Beyond Ethnography: Some Uses of Sociolinguistics for Understanding Classroom Environments。Los Angeles:National Dissemination and Assessment Center:California State Univ.。 | 7. | Kitingan, J. P.(1989)。Keynote Address at the Symposium on the standardization of the Kadazan dialects。Kundasang, Sabah。 | 8. | Kloss, H.、McConnell, G. D.(1978)。The Written Languages of the World: A Survey of the Degree and Modes of Use, I: The Americas。Quebec:Les Presses de l'Universite Laval。 | 9. | Marshall, J.(1993)。Literacy, Power, and Democracy in Mozambique: The Governance of Learning from Colonization to the Present。Westview Press。 | 10. | Paulston, C. Bratt(1994)。Linguistic Minorities in Multilingual Setting: Implications for Language Policies。John Benjamins Publishing Company。 | 11. | Reinecke, J. E.、Tsuzaki, Stanley M.(1988)。Language and Dialect in Hawaii: a Sociolinguistic History to 1935。Honolulu:University of Hawaii。 | 12. | UNESCO(1953)。The Use of Vernacular Languages in Education。Paris:UNESCO。 | 13. | Sasse, H. J.(1990)。Theory of Language Death。Koln:Omstitut Fur Sprachwissenschaft, Universitat Zu Koln。 | 14. | Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift。Multilingual Matters Ltd。 | 15. | 黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識--台灣語言社會的研究。臺北:文鶴出版有限公司。 延伸查詢 | 16. | Cummins, Jim、Swain, Merrill(1986)。Bilingualism in Education。Longman。 | 17. | Romaine, Suzanne(1989)。Bilingualism。Basil Blackwell, Inc.。 | 18. | 李壬癸(1997)。臺灣南島民族的族群與遷徙。台北市:常民文化。 延伸查詢 | 19. | 黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。文鶴。 延伸查詢 | 單篇論文1. | Thomason, S.(1982)。Historical Linguistics。 | 圖書論文1. | 陳茂泰(1995)。把有聲語言「消音」為文字語言:原住民語言文字化的理論評估。台灣南島民族母語研究論文集。中央研究院歷史語言研究所。 延伸查詢 | 2. | 陳秋蘭(1999)。國中國小整合式英語教學活動。嶄新而實用的英語教學:國小國中英語教學指引。敦煌。 延伸查詢 | 3. | 陳淑嬌(1994)。從語言規劃的理論架構探討泰雅族之母語運動。台灣南島民族母語研究論文集。中央研究院歷史語言研究所。 延伸查詢 | 4. | Ferguson, C.(1968)。Language Development。Language Problems of Developing Nations。New York:John Wiley and Sons。 | 5. | Fishman, J.(1985)。The Significance of the Ethnic-community Mother-tongue School。The Rise and Fall of Ethnic Revival: Perspectives on Language and Ethnicity。New York:Mouton。 | 6. | Kelman, H. C.(1971)。Language as an Aid and Barrier to Involvement in the National System。Can Language Be Planned?。University Press of Hawaii。 | 7. | Leap, W. L.(1987)。Tribally Controlled Cultural Change: The Northern Ute Language Ute Language Renewal Project。Anthropological Praxis: Translating Knowledge into Action。Boulder:Westview Press。 | 8. | Nahir, M.(1988)。Language Planning and Language Acquistion: The "Great Leap" in the Hebrew Revival。International Handbook of Bilingualism and Bilingual Education。New York:Greenwood Press。 | 9. | 戴維揚(1999)。九年一貫英語科新課程新趨勢。國民小學英語科教材教法。台北:文鶴出版社。 延伸查詢 | 10. | 鄭良偉(1996)。民主化政治目標及語言政策:七十年代的一個台灣語文計劃草案。語言政治與政策。 延伸查詢 | |