:::

詳目顯示

回上一頁
題名:閩客雜居地區居民的語言傳承:以新竹縣新豐鄉為例
書刊名:語言暨語言學
作者:蕭素英 引用關係
作者(外文):Hsiao, Suying
出版日期:2007
卷期:8:3
頁次:頁667-710
主題關鍵詞:語言傳承語言轉移閩南客家Language maintenanceLanguage shiftSouthern MinHakka
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(8) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(2)
  • 排除自我引用排除自我引用:8
  • 共同引用共同引用:464
  • 點閱點閱:61
期刊論文
1.洪惟仁(20040100)。世紀初桃園語言社會學調查報告。臺灣語文研究,2,99-124。new window  延伸查詢new window
2.Daswani, C. J.(1989)。Multilingualism and language decay: the case of Indian Sindhi。International Journal of the Sociology of Language,75,55-60。  new window
3.Detaramani, Champa、Lock, Graham(2003)。Multilingualism in decline: language repertoire, use and shift in two Hong Kong Indian communities。Journal of Multilingual and Multicultural Development,24(4),249-273。  new window
4.Kuo, Eddie C. Y.(1979)。Measuring communicability in multilingual societies。Anthropologica Linguistics,21,328-340。  new window
5.Srivastava, R. N.(1989)。Perspectives on language shift in multilingual settings。International Journal of the Sociology of Language,75,9-26。  new window
6.Timm, Lenor A.(1980)。Bilingualism, diglossia and language shift in Brittany。International Journal of the Sociology of Language,25,29-41。  new window
7.Yamamoto, Masayo(2002)。Language use in families with parents of different native languages: an investigation of Japanese-non-English and Japanese-English Families。Journal of Multilingual and Multicultural Development,23(6),531-554。  new window
會議論文
1.陳淑嬌(2005)。臺灣語言活力研究。國科會九十三年度語言學門研究成果發表會,(會議日期: 5月28-29日)。臺北:國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
2.Yeh, Brian(2005)。Language use in Taiwan: language proficiency and domain analysis。國科會九十三年度語言學門研究成果發表會。臺北:國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
3.黃美金、鄧守信、周中天(2005)。東亞地區語文使用與教學現況之比較研究。國科會九十三年度語言學門研究成果發表會,(會議日期: 5月28-29日)。臺北:國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
研究報告
1.陳淑嬌(2003)。臺灣語言活力研究 (計畫編號:NSC 91-2411-H-415-008)。  延伸查詢new window
2.葉錫南(2001)。東亞地區語言使用與教學現況之比較研究--語言政策、語言使用與語言態度 (計畫編號:NSC 89-2411-H-003-011-M9)。  延伸查詢new window
3.葉錫南(2000)。東亞地區語言使用與教學現況之比較研究--語言政策、語言使用與語言態度 (計畫編號:NSC 89-2411-H-003-011-M9)。  延伸查詢new window
4.鄭錦全(2007)。「閩南語典藏─歷史語言與分布變遷資料庫」成果報告。  延伸查詢new window
學位論文
1.詹惠珍(1994)。Language shift in Taiwan: social and political determinants(博士論文)。Georgetown University,Washington, DC。  new window
圖書
1.Feifel, Karl-Eugen(1994)。Language Attitudes in Taiwan: A Social Evaluation of Language in Social Change。Taipei:Crane Publishing Co., Ltd.。  new window
2.Berg, Marinus E. van den(1986)。Language Planning and Language Use in Taiwan。Taipei:Crane。  new window
3.Fishman, Joshua A.(2001)。Can Threatened Languages be Saved?: Reversing Language Shift, Revisited: a 21st Century Perspective。Multilingual Matters Limited。  new window
4.Young, Russell L.(1989)。Language Maintenance and Language Shift Among the Chinese on Taiwan。台北市:文鶴出版公司。  new window
5.鄭良偉、黃宣範(198806)。現代台灣話研究論文集。臺北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
6.Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift。Multilingual Matters Ltd。  new window
7.王保進(2002)。視窗版SPSS與行為科學研究。臺北市:心理。  延伸查詢new window
8.陳淑娟(20040000)。桃園大牛欄方言的語音變化與語言轉移。臺北市:國立臺灣大學出版委員會。new window  延伸查詢new window
9.曹逢甫(19970000)。族群語言政策:海峽兩岸的比較。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
10.黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。文鶴。new window  延伸查詢new window
11.Haberman, Shelby J.(1978)。Analysis of Qualitative Data。Analysis of Qualitative Data。New York。  new window
12.Matsumoto, Kazuko(2001)。A social network study of language shift and maintenance in a multilingual Micronesian society。Essex Graduate Student Papers in Language and Linguistics (Vol. 3)。Colchester。  new window
其他
1.陳淑嬌(2001)。新台灣語言政策與語言不平等之研究(國科會語言學門---一般語言學研究成果發表會),臺北:行政院國家科學委員會。  延伸查詢new window
2.UNESCO Intangible Cultural Heritage Section's Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages(2003)。Language Vitality and Endangerment: By Way of Introduction。  new window
3.行政院主計處(2007)。戶口及住宅普查89年普查統計結果表─臺閩地區十五歲以上人口之教育程度。  延伸查詢new window
4.行政院主計處(2007)。臺閩地區各縣市現住人口數按性別及年齡分。  延伸查詢new window
5.(2007)。新豐鄉92年4月人口統計。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Huang, Shuanfan(1988)。A sociolinguistic profile of Taipei。The structure of Taiwanese: A modern synthesis。Taipei:Crane Publisher。  new window
2.Van den Berg, Marinus E.(1988)。Taiwan's sociolinguistic setting。The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis。Taipei:Crane。  new window
3.鄭錦全(2004)。語言與資訊:釐清臺灣地名厝屋。語言文學與資訊。國立清華大學出版社。  延伸查詢new window
4.福爾摩沙文教基金會(1997)。「民眾的母語能力及其對語言政策的看法」調查報告。族群語言政策:海峽兩岸的比較。臺北:文鶴。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE