This article explores the literary activities of the young poet Lu Yishi (路易士) in Japanese-occupied Shanghai (1942-1945), with special consideration of his journal ”Shilingtu” (詩領土) (est. 1944) and its significance for the development of modernism in Taiwan, where Lu Yishi (better known under his postwar pen name Ji Xian紀弦) moved in 1949.Lu Yishi made his literary debut in the journal Les Contemporains (現代), edited by Shi Zhexun (施蟄存), and joined the literary circles around Dai Wangshu (戴望舒)and Du Heng (杜衡), eventually identifying himself with the ”modernist” movement (現代派). Continuities with this position are clearly recognizable in the ideas and poetic styles that Shilingtu professed to, a journal that so far has received little attention.At the onset of the anti-Japanese war, Lu Yishi preferred to stay in Shanghai, rather than fleeing to Chongqing (重慶)or Yan'an (延安) as many of his peers did. Neither did he stop publishing, like other writers who remained in the occupied city. For his willingness to publish in newspapers and magazines associated with the Wang Jingwei (汪精衛)government, and for his contacts with intellectuals collaborating with Wang's regime, Lu Yishi has been labeled a ”traitor” (hanjian漢奸). It is for this reason that he had to change his pen name after fleeing to Taiwan. While the concern of this article is not to reverse the verdict on Lu, it shows the complex choices of a writer with fiercely modernist ambitions under wartime conditions in the occupied city.Based on the investigation of Lu Yishi's literary activities in the 1930s and 1940s, and especially the journal ”Shilingtu”, I argue that this little-known publication and its editor are a key link in the transmission of modernist writing from Shanghai to Taiwan.