:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從《滌罪正規》看明末清初傳教士對「罪」的跨文化翻譯
書刊名:道風:基督教文化評論
作者:任樂
作者(外文):Ren, Le
出版日期:2021
卷期:54
頁次:頁208-238
主題關鍵詞:天主教艾儒略滌罪正規跨文化翻譯CatholicSinGiulio AleniDizui zhengguiCross-cultural translation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:75
  • 點閱點閱:3
期刊論文
1.鍾鳴旦(19931000)。罪、罪感與中國文化。神學論集,97,335-362。  延伸查詢new window
2.潘鳳娟(20120300)。清初耶穌會士衛方濟的人罪說與聖治論。新史學,23(1),9-55。new window  延伸查詢new window
3.齊墨(19930100)。樂感文化與罪感文化--論基督教與中國儒家文化的一個差別。哲學雜誌,3,130-140。  延伸查詢new window
4.潘鳳娟(20090300)。述而不譯?--艾儒略《天主降生言行紀畧》的跨語言敘事初探。中國文哲研究集刊,34,111-167。new window  延伸查詢new window
5.吳伯仁(20120100)。從基督宗教心靈陪伴觀點看罪與罪惡感。哲學與文化,39(1)=452,3-18。new window  延伸查詢new window
6.韓思藝(20140100)。儒家幽暗意識的覺醒--明末以來儒家對基督宗教罪論的回應與反思。道風:基督教文化評論,40,163-182。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.Song, Gang(2006)。Learning from the Other: Giulio Aleni, 'Kouduo richao', and Late Ming Dialogic Hybridization(博士論文)。University of Southern California。  new window
2.Luk, Bernard Hung-kay(1977)。Thus the Twain Did Meet? The Two Worlds of Giulio Aleni(博士論文)。Indiana University。  new window
圖書
1.莊東傑(2009)。跨越鴻溝:在華人文化處境中詮釋罪。臺北:道聲出版社。  延伸查詢new window
2.Rafael, Vicente L.(1993)。Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society Under Early Spanish Rule。Duke University Press。  new window
3.韓思藝(2012)。從罪過之辯到克罪改過之道:以《七克》與《人譜》為中心。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
4.劉小楓(1988)。拯救與逍遙:中西方詩人對世界的不同態度。人民出版社。  延伸查詢new window
5.楊廷筠(1965)。代疑篇。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
6.Brokaw, Cynthia Joanne、杜正貞、張林(1999)。功過格:明清社會的道德秩序。浙江人民出版社。  延伸查詢new window
7.潘鳳娟(2013)。西來孔子艾儒略:更新變化的宗教會遇。天津教育出版社。  延伸查詢new window
8.何俊(1998)。西學與晚明思想的裂變。上海人民出版社。  延伸查詢new window
9.吳震(20090000)。明末清初勸善運動思想研究。臺北:國立臺灣大學出版中心。new window  延伸查詢new window
10.Ricci, Matteo。天主實義。  延伸查詢new window
11.Aleni, Giulio、李九標。口鐸日抄。  延伸查詢new window
12.李昌齡(1988)。太上感應篇。上海書店出版社。  延伸查詢new window
13.Arigita y Lasa, Mariano(1895)。El Doctor Navarro Don Martín de Azpilcueta y sus obras: Estudio histórico-critico。Imprenta Provincial。  new window
14.Azpilcueta, Martín(1570)。Manual de confessores y penitentes。Francisco Córdova。  new window
15.de Boer, Wietse(2001)。The Conquest of the Soul: Confession, Discipline, and Public Order in Counter-Reformation Milan。Brill。  new window
16.de Granada, Luis(1594)。Guia de pecadores。Thomas Iunti。  new window
17.Pinelli, Luca(1604)。Tratado de la perfeccion religiosa y de la obligacion。Luis Sánchez。  new window
18.李奭學(2012)。譯述:明末耶穌會翻譯文學論。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Ruggieri, Michele(1966)。天主聖教實錄。天主教東傳文獻續編。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
2.Aleni, Giulio(1984)。滌罪正規略。天主教東傳文獻三編。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
3.Aleni, Giulio(2002)。滌罪正規。耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻。臺北:臺北利氏學社。  延伸查詢new window
4.李之藻(2013)。譯《寰有詮》序。明清之際西學文本:50種重要文獻彙編。中華書局。  延伸查詢new window
5.Caballero, Antonio de Santa María(1966)。天儒印。天主教東傳文獻續編。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
6.袁黃(1995)。了凡四訓。民間勸善書。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
7.劉宗周(2012)。人譜。劉宗周全集。浙江古籍出版社。  延伸查詢new window
8.Ruggieri, Michele(2013)。天主實錄。明清之際西學文本:50種重要文獻彙編。中華書局。  延伸查詢new window
9.Menegon, Eugenio(2006)。Deliver Us from Evil: Confession and Salvation in Seventeenth- and Eighteenth-Century Chinese Catholicism。Forgive Us Our Sins: Confession in Late Ming and Early Qing China。Steyler Verlag。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE