資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.189.31.109)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
專書基本資料
參考文獻
題名:
將語言人權融入語文教學
作者:
張學謙
/
蔡丕暹
書刊名:
語言人權與語言復振學術研討會論文集;張學謙, 楊允言, 謝昌運 (編)
頁次:
191-209
出版日期:
2004
出版項:
臺東:臺東大學語文教育學系
主題關鍵詞:
語言人權
;
語文教學
學門:
語言學
資料類型:
專書論文
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:19
Other
1.
Schifïman, Harold F.(1996)。Linguistic Culture and Language Policy,Routledge。
期刊論文
1.
吉布斯(2002)。搶救瀕臨滅絕的人類語言。科學人,8。
延伸查詢
2.
多奧(1985)。鏽蝕的鎖鏈。台灣教會公報,1742。
延伸查詢
3.
呂赫若(1995)。月光光--光復以前。呂赫若小說全集。
延伸查詢
4.
呂赫若(19461017)。月光光--光復以前。新新,7。
延伸查詢
5.
De Witte, Bruno(1985)。Linguistic Equality: A Study in Comparative Constitutional Law。Revista de Llengua I Dret,3,43-126。
6.
Hyde,Doiiglas、沈富源(1995)。愛爾蘭抵制英國化之必要。中外文學,23(10),8-16。
延伸查詢
7.
Skutnabb-Kangas, T.(1998)。Human Rights and Language Wrongs: A Future For Diversity?。Language Sciences,20(1),5-27。
8.
Skutnabb-Kangas, Tove(1998)。Human Rights and Language Wrongs: a Future for Diversity?。Language Sciences,20(1),5-27。
9.
張學謙(20040100)。結合社區與學校的母語統整教學。臺灣語文研究,2,171-192。
延伸查詢
10.
De Varennes, Fernand(1994)。Language and Freedom of Expression in International Law。Human Eights Quarterly,16(1),163-186。
11.
張學謙(19990600)。語言景觀與語言保存規劃。臺東師院學報,10,155-171。
延伸查詢
12.
張學謙(20030600)。回歸語言保存的基礎--以家庭、社區為主的母語復振。臺東師院學報,14(上),209-228。
延伸查詢
13.
Krauss, Michael(1992)。The World's Languages in Crisis。Language,68(1),4-10。
會議論文
1.
McCloskey, M. L.(1992)。Developing Integrated Language Learning: Teaching Curricula with Middle/High School ESOL Programs。The Third National Research Symposium on Limited English Proficient Student Issues: Focus on Middle and High School Issues。Washington, DC。
學位論文
1.
丘才廉(1994)。加拿大語言權之探討(碩士論文)。國立政治大學。
延伸查詢
圖書
1.
陳麗華(2000)。大家都是好朋友:族群關係學習手冊。五南圖書出版公司。
延伸查詢
2.
Gurr, Ted Robert、Harff, Barbara、鄭又平、王賀白、藍於琛(1999)。國際政治中的族群衝突。臺北:韋伯文化事業出版社。
延伸查詢
3.
Kloss, Heinz(1977)。The American bilingual tradition。Rowley, MA:Newbury House。
4.
Skutnabb-Kangas, T.。Linguistic genocide in education--or worldwide diversity and human rights?。Mahwah, NJ & London, UK:Lawrence Erlbaum Associates。
5.
Skutnabb-Kangas, Tove.(1996)。Eucational language choice---multilingual diversity or, monolingual reductionism?。Mouton de Gruyter。
6.
Fasold, Ralph W(1984)。The Sociolinguistics of Society。New York。
7.
Skutnabb-Kangas, Tove、Rannut, Mart(1994)。Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination。Berlin:Mouton de Gruyter。
8.
施正鋒、張學謙(2003)。語言政策及制訂「語言公平法」之研究。臺北:前衛出版社。
延伸查詢
9.
De Varennes, F.(1996)。Language, Minorities and Human Rights。Hague:Kluwer Law International。
10.
Agar, Michael(1994)。Language Shock: Understanding the Culture of Conversation。New York:William Morrow and Company, Inc.。
11.
Goodman, Ken、李連珠(1986)。全語言的「全」全在哪裡裏?。臺北:信誼基金會出版社。
延伸查詢
12.
Reardon, Betty A.、蔣興儀、簡瑞容、馮朝霖(2002)。人權教育:權利與責任的學習。臺北市:高等教育出版社。
延伸查詢
13.
Brown, H. Douglas(1994)。Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy。Prentice-Hall Regents。
14.
陳麗華、彭增龍、張益仁(2004)。課程發展與設計--社會行動取向。臺北:五南。
延伸查詢
15.
施正鋒(2002)。語言權利法典。臺北:前衛出版社。
延伸查詢
其他
1.
廖雪茹(20040905)。洋牧師教客家人唱山歌。
延伸查詢
2.
劉海禱(2004)。語言多樣性是語言人權得以存在的氧氣,http://htliu.nease.net/toverec.htm。
延伸查詢
3.
劉海濤(2004)。語言權也是人權,http://fld.dlut.edu.cn/TeachAndReasch/TR disp.asp?id=82。
4.
盧俊義(20040926)。班耶•夫達用母語凝聚以色列。
延伸查詢
5.
謝志偉(20040713)。培養下一代批判能力,才能認同自己的土地,也認同自己的文化。
延伸查詢
圖書論文
1.
瓦歷斯•諾幹(1997)。地名 、口傳與國家統治的變異--以泰雅人VaiBeinox (北勢群)爲例。台灣民間文學論文集。台灣磺溪文化學會。
延伸查詢
2.
多奧(1997)。鏽蝕的鎖鏈。要求名字的主人。人光出版社。
延伸查詢
3.
吳濁流(2004)。先生娘。客家文學精選集。天下遠見。
延伸查詢
4.
張學謙(2003)。行向多文字台語文。文字態度政策論文集。睿煜出版社。
延伸查詢
5.
莊萬壽(1996)。地名權論。台灣論。玉山出版社。
延伸查詢
6.
陳秀容(2004)。導論。少數群體的權利:民族主義、多元文化主義與公民權。左岸。
延伸查詢
7.
陳黎(2001)。島嶼之歌--給台灣的孩子。陳黎詩選。九歌出版社。
延伸查詢
8.
Baker, C.(2000)。A Parent's and Teachers。Guide to Bilingualism。Clevedon:Multilingual Matters。
9.
Fishman, Joushua(1994)。On the limits o f ethnolinguistic democracy。Skutnabb-Kangas & Phillipson。
10.
Lambert, W. E.(1977)。The Effects o f Bilingualism on the Individual: Cognitive and Sociocultural Consequences。Bilingualism: Psychological, Social and Educational Implications。Academic Press。
11.
Fishman , Joshua A.(1994)。On the limits of ethnolinguistic democracy。Linguistic Human Rights。Berlin:Walter de Gruyter。
12.
Phillipson, R.、Rannut, M.、Skutnabb-Kangas, T.(1994)。Introduction。Skutnabb-Kangas & Phillipson。
13.
張學謙(1996)。紐西蘭原住民的語言規劃。語言政治與政策。前衛出版社。
延伸查詢
14.
Cazden, C.、Dickenson, D. K.(1981)。Language in Education: Standardization Versus Cultural Pluralism。Language in the USA。Cambridge University Press。
15.
潘慧玲(2001)。九年一貫課程中兩性教育議題的融入與轉化。兩性與人權教育。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
16.
紀傳洲(2000)。風頭水尾。學台語文選。遠流。
延伸查詢
17.
Skutnabb-Kangas, T.(1988)。Multilingualism and the education of minority children。Minority Education: From Shame to Struggle。Multilingual Matters。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
客語STEM親子遊戲團體之實施歷程與成果
2.
社會變遷下的原住民族族語能力:婚配與移徙模式的影響
3.
東勢客家話陰平變調與小稱調的比較研究:社會語音學觀點
4.
客語使用與族群認同之世代差異
5.
臺灣國家語言與地方通行語法制基礎之探討
6.
透過大學畢業製作課程提升族語學習動機的行動研究
7.
臺灣本土語文教師科技教學內容知識指標之建構研究
8.
我國語言政策下的幼兒園沉浸式族語教學:以口語互動之比較分析為例
9.
Ùi國小kap國中生ê臺語使用看臺語保存
10.
不同背景家長對學前教育階段幼兒母語學習態度之研究
11.
臺灣華語的在地化及標記化
12.
「社區有教室」:個案學校組織變革之社區資源的實踐與轉化
13.
臺灣原住民族語言活力:研究與推動
14.
原住民族語傳家計畫之幼兒族語表現成效探討
15.
少數民族區域越南語教育的需求與角色之探討
1.
客語與他語語言接觸後的轉化研究 ── 以台灣客家創作型歌手之作品為例
2.
人際智能的性別差異: 統合分析的檢視
3.
客語生活化課程的教學方案研究
4.
台灣越南語教學師資培訓課程之研究
5.
本土語言教育政策之批判論述分析
6.
一九七O年代以降臺灣散文的性別、族群、階級議題之研究
7.
論多元文化主義下種族優惠性差別待遇的法正當性基礎:以臺灣原住民學生高等教育升學優待措施為中心
8.
臺灣與紐西蘭原住民族族語課程政策的比較研究
9.
山海國小本土語言教學的批判民族誌研究--多元文化之認同與差異的解析
10.
臺灣客家運動與《客家基本法》
11.
臺灣推動華語文教育之關鍵問題及解決策略研究
12.
台灣原住民族語教育政策之分析
13.
從解構台灣英語崇拜現象建構批判教育學之英語教學模式
14.
都市原住民族語政策研究—以臺北市語言巢為例
15.
台灣客家族群文化權利之研究
1.
「歌仔冊」中的臺灣歷史詮釋:以張丙、戴潮春起義事件敘事歌為研究對象
2.
心之拓樸:1895事件後的倫理重構
3.
客家傳播理論與實證
4.
黑潮輓歌:楊華及其作品研究
5.
語言政策及制定「語言公平法」之研究
6.
融入語言人權的弱勢語言教育
7.
客語復興與小學母語教育:語言巢觀點下的客語生活學校
8.
[台語文語料處理kah線頂資源研究]導論
9.
從海峽兩岸的語言政策看少數民族的母語教育
10.
後解嚴與後八九的倫理回歸 : 藝術-政治-主體, 誰的聲音?
11.
原住民族語言政策的觀察:從「國語政策」到原民會的「族語認證」
12.
客籍新移民女性之語言使用與自我移民認同形塑
13.
邁向多元化的臺灣國家語言政策--從語言歧視到語言人權
14.
語言人權
15.
語言政策的多元文化思考
無相關著作
無相關點閱
QR Code