:::

詳目顯示

回上一頁
題名:原住民族語傳家計畫之幼兒族語表現成效探討
書刊名:臺東大學教育學報
作者:郭李宗文 引用關係黃淑貞吉娃思.巴萬 引用關係黃慧娟鄧蔭萍 引用關係
作者(外文):Kuo Li, Tsung-wenHuang, Su-chenCiwas PawanHuang, Hui-chuanTeng, Teresa Yin-ping
出版日期:2017
卷期:28:1
頁次:頁29-51
主題關鍵詞:幼兒原住民族語保母族語表現Young childrenIndigeneIndigenous language caregiverIndigenous language performance
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:458
  • 點閱點閱:10
期刊論文
1.郭李宗文(20110600)。原住民隔代教養家庭中順利成長之重要元素探討。臺灣原住民研究論叢,9,71-105。new window  延伸查詢new window
2.Fenson, L.、Dale, P. S.、Reznick, J. S.、Bates, E.、Thal, D. J.、Pethick, S. J.、Tomasello, M.、Mervis, C. B.、Stiles, J.(1994)。Variability in early communicative development。Monographs of the Society for Research in Child Development,59(5),i+iii-v+1-185。  new window
3.Swain, I. U.、Zelazo, P. R.、Clifton, R. K.(1993)。Newborn infants' memory for speech sounds retained over 24 hours。Development Psychology,29(2),312-323。  new window
4.張學謙(20030600)。回歸語言保存的基礎--以家庭、社區為主的母語復振。臺東師院學報,14(上),209-228。new window  延伸查詢new window
5.徐正光、蕭新煌(19951000)。客家族群的「語言問題」--臺北地區的調查分析。民族學研究所資料彙編,10,1-40。  延伸查詢new window
6.陳雅鈴、陳仁富、蔡典龍(20091200)。客語沈浸教學對提昇幼兒客語聽說能力之影響。教育心理學報,41(2),345-359。new window  延伸查詢new window
7.張麗君(20080400)。國臺雙語兒童其雙語能力與智力、創造力之相關探討。師大學報. 教育類,53(1),79-106。new window  延伸查詢new window
8.莊英章(1993)。兒童教養。民族學研究所資料彙編,7,339-387。  延伸查詢new window
學位論文
1.蕭瑞琪(2004)。從語言習得探討客語教學及文化傳承之個案研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。  延伸查詢new window
2.姜建宏(2008)。台南市國小原住民族學童母語學習環境之研究(碩士論文)。國立臺南大學。  延伸查詢new window
3.張慧茹(2007)。外籍配偶學齡前幼兒語言表現相關因素之探討(碩士論文)。國立臺中教育大學。  延伸查詢new window
4.郭俐伶(2002)。幼兒圖畫故事指導活動之研究(碩士論文)。屏東師範學院,屏東市。  延伸查詢new window
5.林含茵(2007)。東南亞新住民母親的五歲幼兒國語能力之研究(碩士論文)。國立臺北教育大學。  延伸查詢new window
6.林婉如(2012)。跨國婚姻者與本國人婚配者之子女的語言能力差異之研究:以嘉義縣幼稚園大班幼兒為例(碩士論文)。南華大學,嘉義縣。  延伸查詢new window
7.鍾秋妹(2009)。美濃客家家庭客語的流失與保存(碩士論文)。國立臺東大學。  延伸查詢new window
8.余桂榕(2009)。採收自在:布農部落婦女生活教育的故事(碩士論文)。國立花蓮教育大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Cunningham-Andersson, Una、Andersson, Staffan(1999)。Growing Up with Two Languages: A Practical Guide。London:Roultledge。  new window
2.De Houwer, Annick(2009)。Bilingual First Language Acquisition。Bristol:Multilingual Matters。  new window
3.King, Kendall A.、Mackey, Alison(2007)。The Bilingual Edge: The Ultimate Guide to How, When and Why to Teach Your Child a Second Language。New York:Harper Collins。  new window
4.Leanne, Hinton、Ken, Kale(2001)。The Green Book of Language Revitalization in Practice: Toward a Sustainable World。San Diego, CA:Academic Press。  new window
5.Krashen, S.(1981)。Second Language Acquisition。Oxford:Pergamon。  new window
6.Berk, L. E.(1999)。Infants, children, and adolescents。Allyn and Bacon。  new window
7.Cummins, J.(1989)。Empowering Minority Students。Sacramento, CA:California Association for Bilingual Education。  new window
8.Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift。Multilingual Matters Ltd。  new window
9.Lanza, E.(1997)。Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective。Oxford:Clarendon Press。  new window
10.張學謙(2011)。語言復振的理念與實務:家庭、社區與學校的協作。臺北:翰蘆。  延伸查詢new window
11.李宜賢、李翰林、黃志祥、楊婷舒、高慧芬、毛萬儀。兒童發展:理論與實務。臺北市:永大書局。  延伸查詢new window
12.陸莉、劉鴻香(2000)。修訂畢保德圖畫詞彙測驗。臺北市:五南。  延伸查詢new window
13.黃瑞琴(2005)。幼兒的語文經驗。臺北市:五南。  延伸查詢new window
14.Shaffer, D. R.、Kipp, K.、林淑玲、李明芝(2014)。發展心理學。臺北市:學富。  延伸查詢new window
15.Nettle, D.、Romaine, S.(2000)。Vanishing voice: The extinction of the world's languages。London:Oxford University Press。  new window
16.黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。文鶴。new window  延伸查詢new window
單篇論文
1.Stiles, D. B.(1997)。Four successful indigenous language programs,http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED415079.pdf。  new window
其他
1.原住民族委員會(2016)。原住民族語言調查研究三年實施計畫,http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=964B9BFAAA44B32A&DID=0C3331F0EBD318C29EC71D49B5E8708F。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Cummins, Jim(1981)。The role of primary language development in promoting educational success for language minority students。Schooling and language minority students: A theoretical framework。Los Angeles:Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University。  new window
2.Liu, K. C.(2015)。Education diplomacy in action indigenous language as family heirloom: A case in Taiwan。Education diplomacy in action。Washington, DC:ACEI。  new window
3.Williams, L. R.(1994)。Developmentally appropriate practice and cultural values: A case in point。Diversity and developmentally appropriate practice。New York, NY:Teachers College Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE