:::

詳目顯示

回上一頁
題名:幼兒雙語教育與語言轉移現象之探討:以臺南市幼兒家長之問卷調查研究為例
書刊名:長榮大學學報
作者:張麗君
作者(外文):Chang, Li-chun
出版日期:2006
卷期:10:1
頁次:頁169-187
主題關鍵詞:雙語母語語言轉移語言選擇BilingualismMother tongueLanguage shiftLanguage choice
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:461
  • 點閱點閱:91
本研究目的在了解與探討臺南市幼兒家長本身會使用之語言種類與分佈情況、在家中與幼兒使用語言的情況與家長對幼兒雙語教育的看法,以作為未來幼稚園階段語言教育課程規劃之相關建議與參考。本研究採用問卷調查法蒐集資料,以臺南市公私立立案幼稚園家長為研究對象,進行問卷調查。研究結果發現70%左右之家長自認為國臺雙語者;整體而言,半數以上父母在家只以國語與子女交談,但依父母教育背景之不同有所顯著差異,祖父母則有半數以上只以台語與子孫交談;幾乎所有家長(95.3%)皆同意在幼稚園階段實施雙語教育,55.4%家長支持國英雙語教育,25.2%支持國母語雙語教育,10.9%支持國英母三語教育。
The purpose of the present study is to investigate Tainanese parents’ views of bilingual education and language uses at home between parents/grandparents and children. 1620 copies of questionnaire were sent out to parents. 1292 copies were returned and the return rate was almost 80%. The result indicated that most Tainanese parents are Mandarin-Taiwanese bilinguals; however most of them only use Mandarin when speaking with their young children. 95.3% of parents thought bilingual education should be implemented in preschool stage. However, the opinions were divided. Half of parents (55.4%) voted for Mandarin/English bilingual education and 25.2% selected heritage language /Mandarin bilingual education, while 10.9%of parents supported Mandarin/English/heritage trilingual education.
期刊論文
1.王靜珠(2002)。落實我國幼兒教育培育師資制度之我見。國際教育協會中華民國分會會訊,1。  延伸查詢new window
2.林佩蓉(2002)。該不該全面推動幼兒園全面英語教學正策?。成長,13(2),4-8。  延伸查詢new window
3.彭慧玲(2002)。從「幼兒美語學習在幼稚園的定位」--談幼兒教育。國際教育協會中華民國分會會訊,1。  延伸查詢new window
4.Amaral, O. M.(2001)。Parents' decisions about bilingual program models。Bilingual Research Journal,25(1/2),215-237。  new window
5.Lee, K. S.(1999)。The linguistic minority parents, perceptions of bilingual education。Bilingual Research Journal,23(2/3),113-124。  new window
6.Krashen, S.(1996)。Surveys of opinions on bilingual education: some current issues。Bilingual Research Journal,20(3/4),411-431。  new window
7.Papavlou, A.、Pavlou, P.(2001)。The interplay of language use and language maintenance and the cultural identity of Greek Cypriots in the UK。International Journal of Applied Linguistics,11(1),92-113。  new window
8.Shannon, M. S.、Milian, M.(2002)。Parents choose dual languages programs in Colorado: A survey。Bilingual Research Journal,26(3),681-696。  new window
9.Young, L. R.、Tran, M. T.(1999)。Vietnamese parent attitudes toward bilingual education。Bilingual Research Journal,23(2/3),225-233。  new window
10.陳淑琴(20031000)。從全語言教學觀探討幼兒園的英語教學。幼兒教育年刊,15,55-68。new window  延伸查詢new window
11.張湘君(2002)。透視台灣幼兒英語教育。成長,13(1)=49(春季號),18-21。  延伸查詢new window
會議論文
1.許月貴(2001)。幼兒階段實施英語教學之探討。幼兒發展第二語言的理論與實施研討會,國際兒童教育協會中華民國分會舉辦 。台北市。105-141。  延伸查詢new window
2.張鑑如、張湘君、顏宏如(200105)。台灣幼兒教育現況與問題--從幼兒家長的觀點談起。「幼兒發展第二語言的理論與實施」研討會,國際兒童教育協會中華民國分會舉辦 。台北市。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳清正(2002)。學校推行母語教學之研究--以台東縣康樂國小河洛語教學為例(碩士論文)。臺東師範學院,臺東。  延伸查詢new window
2.楊嵐智(2002)。小學教師實施閩南語課程之個案研究(碩士論文)。國立台北師範學院。  延伸查詢new window
圖書
1.鄧運林(1993)。臺北縣母語教學實施現況調查研究。臺北:中國教育學會。  延伸查詢new window
2.Cenoz, J.、Jessner, U.(2000)。English in Europe: The acquisition of a third language。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
3.Banks, J. A.(1988)。Multiethnic education: Theory and Practice。Boston:Allyn and Bacon。  new window
4.Baker, Colin(2001)。Foundations of bilingual education and bilingualism。Multilingual Matters Ltd.。  new window
5.陳美如(19980000)。臺灣語言教育政策之回顧與展望。高雄:高雄復文。new window  延伸查詢new window
6.黃宣範(19940000)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.Baker, C.(1997)。Survey methods in researching language and education。Encyclopedia of language and education: Research methods in language and education。Norwell:Kluwer Academic Publishers。  new window
2.Bjorklund, S.、Suni, I.(2000)。The role of English as L3 in a Swedish immersion programme in Finland: Impacts on language teaching and language relations。English in Europe: The acquisition of a third language。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
3.Chang, L.、Reifel, S.(2003)。Play, racial attitudes, and self-concept in Taiwan。Play and educational theory and practice。Westport:Praeger。  new window
4.Stern, H. H.(1972)。[Bilingual schooling] Introduction。Bilingual schooling。Toronto:OISE。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE