:::

詳目顯示

回上一頁
題名:評析儒家文化下Deardorff跨文化能力模式在我國小學國際交流之應用
書刊名:當代教育研究季刊
作者:黃文定 引用關係
作者(外文):Huang, Wen-ding
出版日期:2015
卷期:23:3
頁次:頁125-167
主題關鍵詞:跨文化能力國際交流國際教育儒家思想小學Intercultural competenceInternational exchange activitiesInternational educationConfucianismPrimary schools
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:306
  • 點閱點閱:87
本研究旨在評析Deardorff跨文化能力模式在東亞儒家文化脈絡中,小學國際交流情境下的應用性。為達成此研究目的,本研究採取半結構式訪談法與文件分析法,先探討Deardorff之跨文化能力模式,並闡釋其歷程模式對小學國際交流規劃之啟示。在儒家文化脈絡的應用性分析上,本研究分析歸納過去探討儒家溝通能力觀點之論著,從儒家觀點揭示Deardorff理論模式不足之處,並闡釋儒家觀點與Deardorff所提出之能力要素相通之處。Deardorff理論模式在小學國際交流中的應用性則著重於可欲性與可行性的分析,本研究選取3所具豐富國際交流經驗的學校,訪談其負責交流活動的教育實務工作者,並蒐集4所小學(含前3所)國際交流相關文件(含成果報告書、教材、學習單、日記、心得以及活動影片)進行分析。本研究發現,Deardorff的歷程模式可應用於我國跨國校際交流活動之規劃,而其能力要素具有可欲性,能切合國際交流的需求。然而,東亞儒家文化脈絡所強調之人際關係的維繫與禮節是該能力模式所忽略的,應納入該模式中。同時,特定能力要素的達成受限於小學生之文化背景知識、認知發展以及外語能力,有賴教師有系統地介入與引導,以提昇學生的跨文化能力。
The purpose of this research is to provide a critical analysis of the applicability of Deardorff's intercultural competence model to the international exchange activities of primary schools within the East Asian Confucian cultural context. In order to achieve the research purpose, semi-structured interview and document analysis are adopted as research methods. The research begins with inquiring into Deardorff's intercultural competence model and interpreting its implications for planning international exchange activities between primary schools. As for the analysis of the applicability of Deardorff's model to Confucian cultural context, the research analyses and summarises previous literature on Confucian notions of communication competence. From Confucian viewpoints, the limitations of Deardorff's model are revealed and what it has in common with Confucian viewpoints are interpreted. The analysis of the applicability of Deardorff's model to international exchange activities between primary schools focuses on desirability and feasibility. The research selects three primary schools with rich international exchange experiences, and conducts interviews with their educational practitioners in charge of international exchanges. International-exchange-related documents (including result reports, teaching materials, worksheets, journals, reflective writings, and films of activities) from four primary schools (including the three mentioned above) are collected and analysed. The research results indicate that Deardorff's process model is applicable to planning international exchange activities of Taiwan's primary schools, and its competence components are desirable for the needs of international exchange. However, the maintenance of interpersonal relations and manners emphasised in the East Asian Confucian cultural context are overlooked and should be included in the model. Furthermore, because the attainment of some competence components is constrained by primary students' cultural background knowledge, cognitive development and foreign language ability, teachers' systematic intervention and instruction are necessary to promote students' intercultural competence.
期刊論文
1.Lee, P.-W.(2006)。Bridging cultures: Understanding the construction of relational identity in intercultural friendship。Journal of Intercultural communication Research,35(1),3-22。  new window
2.Liberman, Nira、Trope, Yaacov(1998)。The role of feasibility and desirability considerations in near and distant future decisions: A test of temporal construal theory。Journal of Personality and Social Psychology,75(1),5-18。  new window
3.Taylor, E. W.(1994)。A learning model for becoming interculturally competent。International Journal of Inter cultural Relations,18(3),389-408。  new window
4.黃文定(2015)。小學生國際交流跨文化能力指標之建構。教育研究與發展,11(1),135-164。new window  延伸查詢new window
5.Chang, H. C.、Holt, G. R.(1991)。More than relationship: Chinese interaction and the principle of Kuan-Hsi。Communication Quarterly,39(3),250-271。  new window
6.Spitzberg, B. H.、Brunner, C. C.(1991)。Toward a theoretical integration of context and competence inference research。Western Journal of Speech Communication,55,28-46。  new window
7.Tu. W.(2002)。Multiple modernities: Implications of the rise of Confucian East Asia。Sun Yat-Sen Journal of Humanities,15,3-21。  new window
8.Xiao, X.、Chen, G.(2009)。Communication competence and moral competence: a Confucian perspective。Journal of Multicultural Discourses,4(1),61-74。  new window
9.Yeh, J. B.(2010)。Relations matter: Redefining communication competence from a Chinese perspective。Chinese Journal of Communication,3(1),64-75。  new window
10.Chang, H. C.(1997)。Language and words: Communication in the Analects of Confucius。Journal of Language and Social Psychology,16(2),107-131。  new window
11.Deardorff, D. K.(2006)。Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization。Journal of Studies in International Education,10(3),241-266。  new window
12.Bennett, Milton J.(1986)。A developmental approach to training for intercultural sensitivity。International Journal of Intercultural Relations,10(2),179-196。  new window
13.Chen, G. M.、Starosta, W. J.(1996)。Intercultural communication competence: A synthesis。Communication Yearbook,19,353-383。  new window
14.Yum, June Ock(1988)。The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia。Communication Monographs,55(4),374-388。  new window
15.顧曰國(1990)。Politeness phenomena in Modern Chinese。Journal of Pragmatics,14(2),237-257。  new window
16.Ting-Toomey, S.、Kurogi, A.(1998)。Facework competence in intercultural conflict: An updated face-negotiation theory。International Journal of Intercultural Relations,22(2),187-225。  new window
17.鄭蕙如、林世華(20041200)。Bloom認知領域教育目標分類修訂版理論與實務之探討--以九年一貫課程數學領域分段能力指標為例。臺東大學教育學報,15(2),247-274。new window  延伸查詢new window
研究報告
1.Fantini, A.(2006)。Exploring and assessing intercultural competence。St. Louis, MO:Center for Social Developmen。  new window
學位論文
1.張齡云(2009)。透過部落格發展跨文化溝通能力:三位臺灣國小學生之個案研究(碩士論文)。國立政治大學,臺北市。  延伸查詢new window
2.O'Neill, E. J.(2008)。Intercultural competence development: Implementing international virtual elementary classroom activities into public schools in the U.S. and Korea(博士論文)。  new window
圖書
1.Berg, B. L.(2012)。Qualitative research methods for the social sciences。Upper Saddle River, NJ:Pearson Education。  new window
2.Hurn, B.、Tomalin, B.(2013)。Cross-cultural communication: Theory and practice。Palgrave Macmillan。  new window
3.Johnston, J.(2005)。Early explorations in science。Maidenhead, Berkshire:Open University Press。  new window
4.Lee, A.、Poch, R.、Shaw, M.、Williams, R. D.(2012)。Engaging diversity in undergraduate classrooms: A pedagogy for developing intercultural competence。San Francisco, CA:Wiley。  new window
5.Mesthrie, R.、Swann, J.、Leap, W. L.(2000)。Introducing sociolinguistics。Edinburgh:Edinburgh University Press。  new window
6.Rubin, H. J.、Rubin. I. S.(2005)。Qualitative interviewing: The art of hearing data。London, UK:Sage。  new window
7.Van Herk, G.(2012)。What is sociolinguistics?。Chichester:Wiley-Blackwell。  new window
8.Winkelman, M.。Culture and health: Applying medical anthropology。San Francisco, CA:Jossey-Bass。  new window
9.Wood, J. T.(2014)。Communication in our lives。Stamford, Connecticut:Cengage Learning。  new window
10.Weiss, R. S.(1994)。Learning from strangers: The art and method of qualitative interview studies。New York, NY:The Free Press。  new window
11.Kramsch, Claire J.(1998)。Language and Culture。Oxford University Press。  new window
12.Byram, Michael(1997)。Teaching and assessing intercultural communicative competence。Multilingual Matters。  new window
13.黃光國(20050000)。儒家關係主義:文化反思與典範重建。臺北:國立臺灣大學出版中心。new window  延伸查詢new window
14.教育部(2011)。中小學國際教育白皮書:扎根培育21世紀國際化人才。教育部。  延伸查詢new window
15.黃光國(19880000)。儒家思想與東亞現代化。臺北:巨流。new window  延伸查詢new window
其他
1.(2007)。An international education policy: For U.S. leadership, competitiveness, and security,http://www.nafsa.org/_/File/_/neip_rev.pdf。  new window
2.教育部。國際交流推動執行成果(102 年度),http://ietw.moe.gov.tw/GoWeb/include/index.php?Page=E-13。  延伸查詢new window
3.Department for Education and Skills(2004)。Putting the world into world-class education: An international strategy for education skills and children's services,https://www.education.gov.uk/publications/eOrderingDownload/1077-2004GIF-EN-01.pdf, 。  new window
4.INCA(2004)。INCA framework,http://www.incaproject.org/ en_downloads/2_INCA_Framework_Assessor_version_eng.pdf.。  new window
圖書論文
1.Kim, Y. Y.(2002)。Adapting to an unfamiliar culture: An interdisciplinary overview。Handbook of international and intercultural communication。Thousand Oaks, CA:Sage。  new window
2.Spitzberg, B. H.、Changnon, G.(2009)。Conceptualizing intercultural competence。The Sage handbook of intercultural competence。London:Sage。  new window
3.Holt, R.、張惠晶(2004)。報與華人溝通行為。中華傳播理論與原則。臺北市:五南。new window  延伸查詢new window
4.肖小穗(2004)。禮與華人溝通行為。中華傳播理論與原則。臺北市:五南。new window  延伸查詢new window
5.郭齊勇(2002)。東亞儒學核心價值觀與其現代意義。現代儒家與東亞文明問題與展望。臺北市:中央研究院。  延伸查詢new window
6.陳國明(2004)。和諧與華人溝通行為。中華傳播理論與原則。臺北市:五南。new window  延伸查詢new window
7.Bennett, J. M.(2009)。Cultivating intercultural competence: A process perspective。The SAGE handbook of intercultural competence。Sage。  new window
8.Bennett, M. J.(1998)。Overcoming the golden rule: Sympathy and empathy。Basic concepts of intercultural communication: Selected readings。Yarmouth, Maine:Intercultural Press。  new window
9.Cushner, K.(1998)。Intercultural education from an international perspective。International perspectives on intercultural education。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum。  new window
10.Cushner, K.、Brislin, R.(1997)。Key Concepts in the Field of Cross-Cultural Training: In Introduction。Improving intercultural interactions: Modules for cross-cultural training programs。Thousand Oaks, CA:Sage。  new window
11.Deardorff, D. K.(2008)。Intercultural competence: A definition, model, and implications for education abroad。Developing intercultural competence and transformation。Sterling, Virginia:Stylus。  new window
12.Deardorff, D. K.(2010)。Intercultural competence in higher education and intercultural dialogue。Speaking across borders: The role of higher education in furthering intercultural dialogue。Strasbourg:Council of Europe。  new window
13.Fitzgerald, T.(2007)。Documents and documentary analysis: Reading between the lines。Research methods in educational leadership and management。London:Sage。  new window
14.Flowler, S. M.、Blohm, J. M.(2004)。An analysis of methods for intercultural training。Handbook of intercultural training。London:Sage。  new window
15.Gudykunst, William B.(1993)。Toward a theory of effective interpersonal and intergroup communication: An anxiety/uncertainty management (AUM) perspective。Intercultural communication competence。Sage。  new window
16.Ishii, S.、Klopf, D.、Cooke, P.(2012)。Worldview in intercultural communication: A religio-cosmological approach。Intercultural communication: A reader。Boston, MA:Wadsworth。  new window
17.Koester, J.、Wiseman, R. L.、Sanders, J. A.(1993)。Multiple perspectives of intercultural communication competence。Intercultural communication competence。London, UK:Sage。  new window
18.Leopold, D.(2012)。A cautious embrace: Reflections on (Left) liberalism and utopia。Liberalism as ideology: Essays in honour of Michael Freeden。Oxford, UK:Oxford University Press。  new window
19.Martin, J. N.(1993)。Intercultural communication competence: A review。Intercultural communication competence。London, UK:Sage。  new window
20.Paige, R. M.、Goode, M. L.(2009)。Intercultural competence in international education administration: cultural mentoring。The SAGE handbook of intercultural competence。Thousand Oaks, CA:Sage。  new window
21.Ribbins, P.(2007)。Interviews in educational research: Conversations with a purpose。Research methods in educational leadership and management。London:Sage。  new window
22.Smith, J. A.(1995)。Semi-structured interviewing and qualitative analysis。Rethinking methods in psychology。London:Sage。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE