:::

詳目顯示

回上一頁
題名:朱陸異同的詮釋學轉向
書刊名:中國文哲研究集刊
作者:林維杰 引用關係
作者(外文):Lin, Wei-chieh
出版日期:2007
卷期:31
頁次:頁235-261
主題關鍵詞:赫許自主自律依他他律文本意義HirschAutonomyHeteronomyTextMeaning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(6) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:5
  • 共同引用共同引用:1826
  • 點閱點閱:46
在宋明理學的脈絡中,慣用「李德行」與「道問學」這一組概念來區分朱熹與陸象山的學問進路。「尊德行」強調本心直接發用在道德行爲中的重要性,而「道問學」則主張通過格物致知的途徑,以使道德行爲取得更爲堅實的基礎。這兩種不同的主張形態,引發牟宗三關於自律和他律、道德與知識、活動與存有等道德實踐的有效性判斷;然而從詮釋學的角度來看,朱子「格物致知」與「讀書窮理」的對比,則是典型地把認識論擴展到詮釋學,此即是:對事物之理的認知便是對經典義理(意義)的理解。本研究即是嘗試說明:對朱熹而言,此義理(意義)必須是同一的與自主的,而陸象山的「六經註我」則會導致義理理解的依他性。赫許詮釋學的「意義自主」或「語意自主」論述,對於朱熹之經典詮釋有重要的參考價值。
In the context of Song-Ming Neo-Confucianism, a distinction between "elevating virtues" (zun dexing) and "pursuing knowledge" (dao wenxue) has traditionally been established to distinguish the thoughts of Zhu Xi and Lu Jiuyuan. In "elevating virtues" the role of the good conscience in informing a moral act is underscored, whereas in "pursuing knowledge," the important dimension of "investigation of things" (gewu) in strengthening morality is stressed. The implications of these two approaches inspired Mou Zongsan to formulate the dichotomies of autonomy and heteronomy, morality and knowledge, and activity and being in moral practices. Yet, considered from another perspective, the process from "investigation of things" to "studying books to grasp the Dao" suggested by Zhu Xi, actually mirrored a process from moral epistemology to hermeneutics, that a comprehension of the principles embodied in things and objects is tantamount to an understanding of the meanings embedded in books. In this article, I investigate the following: With respect to the meaning of the classics, which for Zhu Xi is an important condition, the meaning must be identical and autonomous. But for Lu Jiuyuan the meaning will be heteronomous (Six classics interpret me). The discussion of "autonomy and heteronomy of meaning" or "semantic and heteronomous autonomy" of methodological hermeneutics (E. D. Hirsch) is very important for our understanding of the classics, because only when the meaning is autonomous can the truth be understood and further transmitted.
期刊論文
1.林維杰(20051200)。朱熹哲學中的經典詮釋與修養工夫。法鼓人文學報,2,217-241。  延伸查詢new window
2.林維杰(20040700)。牟宗三先生論儒教。揭諦學刊,7,77-108。new window  延伸查詢new window
圖書
1.Eco, Emberto(1992)。Interpretation and Overinterpretation。Cambridge England:Cambridge University Press。  new window
2.馮友蘭(2002)。中國哲學史(下冊)。臺北。  延伸查詢new window
3.朱熹、黎靖德、王星賢(2004)。朱子語類。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.唐君毅(1984)。中國哲學原論.原教篇。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
5.Hirsch, Eric Donald Jr.(1976)。The Aims of Interpretation。Chicago:University of Chicago Press。  new window
6.Hirsch, Eric Donald Jr.(1967)。Validity in interpretation。Yale University Press。  new window
7.陸九淵(1979)。象山先生全集。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
8.勞思光(1987)。中國哲學史。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
9.牟宗三(1986)。心體與性體。臺北:正中書局。new window  延伸查詢new window
10.勞思光(1986)。中國哲學史。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
11.朱熹(2003)。四書章句集註。臺北:鵝湖出版社。  延伸查詢new window
12.余英時(1996)。論戴震與章學誠:清代中期學術思想史研究。東大圖書股份有限公司。new window  延伸查詢new window
13.徐復觀(1993)。中國思想史論集。臺北市:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
14.牟宗三(1985)。心體與性體。台北:正中書局。new window  延伸查詢new window
15.朱熹(1983)。朱文公文集。台北:台灣中華書局。  延伸查詢new window
16.牟宗三(1983)。中國哲學十九講:中國哲學之簡述及其所涵蘊之問題。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
17.Gadamer, Hans-Georg(1993)。Gesammelte Werke(Bd. 2)。Gesammelte Werke(Bd. 2)。Tubingen。  new window
18.Geldsetzer, L.(1994)。Hermeneutik。Handlexikon zur Wissenschaftscheorie。München Deutschland。  new window
19.朱人求(2006)。正確理解「六經註我,我註六經」。六經注我:象山學術及江右思想家研究。北京。  延伸查詢new window
20.余英時(1983)。從尊德性到道問學。中國哲學辭典大全。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.(南宋)朱熹(1991)。近思錄集解,臺北。  延伸查詢new window
2.林維杰(2006)。朱熹經典詮釋中的工夫論,臺北。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.Gadamer, Hans-Georg(1990)。Gesammelte Werke (Bd. 1)。Gesammelte Werke (Bd. 1)。Tubingen。  new window
2.楊儒賓(2002)。水月與記籍:理學家如何詮釋經典。中國經典詮釋傳統(二):儒學篇。臺北:喜馬拉雅研究發展基金會。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE