:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中文篇章朗讀之錯誤類型分析
書刊名:教育心理學報
作者:辜玉旻 引用關係張菀真陳以欣
作者(外文):Ku, Yu-minChang, Wan-chenChen, Yi-hsin
出版日期:2009
卷期:41:1
頁次:頁29-44
主題關鍵詞:朗讀錯誤閱讀能力篇章閱讀Error analysisOral readingReading ability
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:84
  • 點閱點閱:97
本研究目的是探討閱讀能力高低不同的國小學童在篇章閱讀時,其所產生的朗讀錯誤情形,以深究閱讀能力不同的讀者在閱讀時其識字策略的使用。本研究以學童口語錯誤及自我解釋的資料為主,結果發現國小五年級學童的口語朗讀錯誤可以分成七類:「替換」、「自我更正」、「重複」、「省略」、「贅加」、「顛倒」及「其他」,尤以「替換」類型為最常發生。而根據字形、字音及字義線索又可將「替換」類型之錯誤細分為九個次類別。從分析各種線索在替換類別上次數所佔的比例發現:學童較易運用字義線索,進而在上下文線索的影響下,替換相同字義的字詞。若比較高、低能力組學童的錯誤類型,則發現兩組在「替換」和「其他」類別上的錯誤數量有顯著差異。此外,兩組學童在其他類別上也有質的差異存在,例如在「省略」或是「贅加」類別的分析比較可以發現高能力組所產生的朗讀錯誤較不會與原文有很大的差異,也較不會影響文意,反觀低能力組的朗讀錯誤,較產生文意的改變。
The study investigated the nature and patterns of errors in the oral reading of Chinese elementary school students. Participants were 32 Chinese fifth graders recruited from 4 different classes. Before the oral reading session, students were divided into high and low reading ability groups based on their performance on a reading comprehension test. The task for the students was to read aloud two expository texts, each containing approximately six to eight hundred characters and was selected by experienced teachers to ensure that the materials were age-and grade-appropriate. During each individual oral reading session, data were audio-recorded and later transcribed verbatim. The errors made by the students can be classified into 7 types: Substitution, Self-correction, Repetition, Omission, Insertion, Reversal, and Others. The three most commonly found reading errors were Substitution, Self-correction, and Repetition, each accounted for at least 18% of the total errors made by students in both high and low reading ability groups. Additional analysis focused on the predominant error type, Substitution, by further dividing the errors into 9 subtypes based on the cues (graphic, phonetic, or semantic) that students used. It is noteworthy that when students encountered unfamiliar characters, they tended to derive the pronunciations by using context-related semantic cues, which accounted for more than 40% of the total Substitution error type. When comparing the performance of students in high and low ability groups, results indicated that low ability students made significantly more Substitution type of errors, and their errors, in other types (e.g., Omission and Insertion) were also less semantically acceptable.
期刊論文
1.Goodman, K. S.、Goodman, Y. M.(1977)。Learning about psycholinguistic processes by analyzing oral reading。Harvard Educational Review,47,317-333。  new window
2.Goodman, K. S.(1965)。A linguistic study of cues and miscues in reading。Elementary English,42(6),639-645。  new window
3.Chang, J. M.、Hung, D. L.、Tzeng, O. J. L.(1992)。Miscue Analysis of Chinese Children's Reading Behavior at the Entry Level。Journal of Chinese Linguistics,20(1),120-158。  new window
4.黃秀霜(200006)。不同國語成就兒童認字錯誤組型之兩年縱貫分析。初等教育學報,13,63-87。new window  延伸查詢new window
5.鄒文莉、鄒美雲(20060000)。國小六年級學童中、英文閱讀之研究:以誤讀分析為例。英語教學,2006(專刊1),81-101。new window  延伸查詢new window
6.柯華葳(19990700)。閱讀理解困難篩選測驗。中國測驗學會測驗年刊,46(2),1-11。new window  延伸查詢new window
7.Clay, M. M.(1968)。A Syntactic Analysis of Reading Errors。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,7(2),434-438。  new window
8.Ho, Connie S.-H.、Bryant, Peter(1997)。Learning to Read Chinese beyond the Logographic Phase。Reading Research Quarterly,32(3),276-289。  new window
9.王瓊珠(20021200)。國小一年級疑似閱讀障礙兒童之觀察研究。臺北市立師範學院學報,33,327-344。  延伸查詢new window
10.張瓊元(19931200)。「非正式閱讀評量」在教學上的應用。特殊教育季刊,49,28-32。new window  延伸查詢new window
11.吳敏而(19900600)。兒童朗讀國字與注音符號的錯誤分析。華文世界,56,23-30。new window  延伸查詢new window
12.Biemiller, A. J.(1970)。The Development of the Use of Graphic and Contextual Information as Children Learn to Read。Reading Research Quarterly,6(1),75-96。  new window
13.Leu, D. J.(1982)。Oral Reading Error Analysis: A Critical Review of Research and Application。Reading Research Quarterly,17(3),420-437。  new window
14.McGuinness, D.(1997)。Decoding Strategies as Predictors of Reading Skill: A Follow-on Study。Annals of Dyslexia,47(1),117-150。  new window
15.Weber, R. M.(1968)。The Study of Oral Reading Errors: A Survey of the Literature。Reading Research Quarterly,4(1),96-119。  new window
16.Wixson, K. L.(1979)。Miscue Analysis: A Critical Review。Journal of Reading Behavior,11(2),163-175。  new window
17.Wu, X.、Anderson, R. C.(2007)。Reading Strategies Revealed in Chinese Children's Oral Reading。Literacy,12(1),47-72。  new window
學位論文
1.林筱晴(2006)。新住民女性子女閱讀能力分析:閱讀差異分析個案研究(碩士論文)。國立臺中教育大學。  延伸查詢new window
2.饒華真(1997)。國小閱讀低成就學生在朗讀測驗上錯誤訊息分析之研究(碩士論文)。國立彰化師範大學。  延伸查詢new window
3.Burke, C. L.(1969)。A Psycholinguistic Description of Grammatical Restructurings in the Oral Reading of a Selected Group of Middle School Children。  new window
圖書
1.Davenport, M. R.(2002)。Miscues Not Mistakes: Reading Assessment in the Classroom。Miscues Not Mistakes: Reading Assessment in the Classroom。Portsmouth, NH:Heinemann。  new window
2.Mercer, C. D.、Mercer, A. R.(1993)。Teaching Students with Learning Problems。Englewood Cliffs, NJ:Merrill。  new window
3.Goodman, Y. M.、Watson, D. J.、Burke, C. L.(1987)。Reading miscue inventory: Alternative procedures。New York:Richard C. Owen Publishers, Inc.。  new window
4.Chall, J. S.(1983)。Stages of reading development。McGraw-Hill。  new window
5.Goodman, Kenneth S.、洪月女(1998)。談閱讀。心理出版社。  延伸查詢new window
6.Goodman, Y. S.(1976)。Developing Reading Proficiency。Findings of Research in Miscue Analysis: Classroom Implications。Urbana, IL。  new window
7.Weber, R. M.(1970)。First Graders' Use of Grammatical Context in Reading。Basic Studies on Reading。New York, NY。  new window
圖書論文
1.Goodman, K. S.(1982)。Miscues: Windows on the reading process。Language and literacy: The selected writings of Kenneth S. Goodman。Boston:Routledge and Kegan Paul。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE