This paper examines Wang Shi-Hsing's ”Kuan Chi Yi” and ”Wu yue you cao” (Notes of Five Sacred Mountains), investigating the connotation and cultural meaning of ”Jiangnan(江南). Interpreting Wang's Jiangnan experience from three aspects: Landscape the sense and experience on spatial imagery, the natural scenery colored by light and shadow, the connotation and shaping of cultural memory. ”Landscape” describes the boat traveling scene and folklore narrative. ”Light and Shadow” interprets how people react with the spatial imagery from the aesthetic view ”Cultural Memory” discusses the term ”Jiangnan” (江南) and how the term contains the literary and historical geographical scene of Wu (吳) and Yue (越) The conclusion notes that besides folklore, aesthetics, landscape, Wang also creates an intellectual and archeological travel studies. Wang presents his understanding and interpretation of the history, land and culture of Jiangnan (江南) via different genres and techniques of theme as a Zhejiangese. Thus, recognize the interactive interpretation between nature and culture. It is not only the landscape within the text, but the text within the landscape. That is also the cultural essence of ”Jiangnan” (江南) which can infinitely extent and continuously spread.