:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從擬篇法論陸機對南朝詩人的影響
書刊名:臺大中文學報
作者:沈凡玉 引用關係
作者(外文):Shen, Fan-yu
出版日期:2014
卷期:45
頁次:頁123-180
主題關鍵詞:陸機謝靈運沈約擬作南朝詩Lu JiXie Ling-YunShen YueImitationSouthern Dynasties poetry
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:112
  • 點閱點閱:45
本文試圖從「影響」的角度,考察陸機詩歌在南朝奠定「經典」地位的原因。陸機擬作古詩時,跟隨前作結構,置換文辭的「擬篇法」,為謝靈運、謝惠連、沈約等南朝詩人所繼承,而且模擬的多為陸機詩作。在各種擬作形式中,「擬篇法」最清楚標誌後輩詩人與經典前作的關連,故本文分析南朝詩人擬篇陸機之作,探討陸機對於南朝詩人的影響。首先,陸機詩歌以辭賦化的結構鋪寫時間物象,完成「嘆逝」主題的新風貌;注重結構層次的描寫方式,成為南朝詩人模仿的重點。其次,陸機的影響不僅在於形式典範,更來自情感上的召喚-作為一位士人,在出處進退之間的矛盾與感嘆。南朝詩人們藉著擬篇,表達對陸機的呼應、認同與對話,進而使陸機徘徊仕隱的形象,成為一種士人困境的原型。此外,陸機與陸雲以詩歌贈答,互相慰勉,或以擬作樂府舊題的方式,將前作內容納入,形成多重互文的對話。謝靈運與謝惠連亦模仿此方式,在共同擬篇陸機詩作中進行贈答對話;不僅再現二陸兄弟的互文,陸機的生命困境與仕途感嘆,更成為二謝對話中的潛在聲音。陸機詩歌之所以被南朝詩人奉為經典,實具有上述各方面的原因與意義,而應在文學史上有更公允的評價與定位。
This paper explores how Lu Ji's influence on later poets makes his poetry regarded as classic in the Southern Dynasties. Lu always composes his imitations of ancient poems by meticulously maintaining the structure of the originals and exchanging their words. Southern Dynasties poets such as Xie Ling-Yun, Xie Hui- Lian and Shen Yue keep using this structural imitation method to compose imitations, primarily of Lu's works. Of all methods of imitation writing, structural imitation is the one that most clearly indicates connection between the original poem and the imitator. For this reason, this paper inspects Southern Dynasties poets' imitations of Lu's works to discuss Lu's influence on them. First, Lu's poetry describes time and things with structure made of fu poetry's quality, creating a new appearance for the topic of lamenting the past. This structural feature is the point of Southern Dynasties poets' imitation. Second, Lu influences not only the form of poetry but its emotions, displaying the scholar-official poet's inner conflict and sentiment about whether to be an official or a recluse. Southern Dynasties poets use the method to respond to and identify with Lu, transforming Lu's hesitant image into a prototype of scholar-official in dilemma. In addition, Xie Ling-Yun and Xie Hui-Lian use this method to follow Lu Ji and Lu Yun's example of presenting each other with poems as the method of dialogue, in which Lu's dilemma and grief over his career become the inner voice of the two Xies' poems. The above are the reasons and significances of the canonization of Lu's poetry during the Southern Dynasties, which are to provide Lu with a more adequate evaluation and position in the history of literature.
期刊論文
1.沈凡玉(20061200)。從感時興懷到吟詠四季--魏晉至齊梁詩歌中「季節」書寫的嬗變。中正大學中文學術年刊,8,1-30。new window  延伸查詢new window
2.鄧仕樑(19850000)。六朝詩人的評價問題:以陸機為例的探討。香港中文大學中國文化研究所學報,16,147-160。  延伸查詢new window
3.錢志熙(1995)。齊梁擬樂府詩賦題法初探--兼論樂府詩寫作方法之流變。北京大學學報(哲學社會科學版),4,60-65。  延伸查詢new window
4.何寄澎、許銘全(20031100)。模擬與經典之形成、詮釋--以陸機〈擬古詩〉為對象之探討。成大中文學報,11,1-3+5-36。new window  延伸查詢new window
5.朱曉海(20031200)。論陸機〈擬古詩〉十二首。臺大中文學報,19,91-93+95-130。new window  延伸查詢new window
6.吉川幸次郎、鄭清茂(19770900)。推移的悲哀--古詩十九首的主題。中外文學,6(4),24-54。new window  延伸查詢new window
7.葛曉音(1985)。論齊梁文人革新晉宋詩風的功績。北京大學學報(哲學社會科學版),1985(3),17-26。  延伸查詢new window
學位論文
1.沈凡玉(201107)。六朝同題詩歌研究(博士論文)。臺灣大學。new window  延伸查詢new window
2.王秋傑(199305)。陸機及其詩賦研究(碩士論文)。國立台灣大學。  延伸查詢new window
圖書
1.葛曉音(200703)。八代詩史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
2.王令樾(199607)。文選詩部探析。臺北:國立編譯館。  延伸查詢new window
3.王弼、韓康伯(1974)。周易。臺北:臺灣中華書局。  延伸查詢new window
4.陸機、郝立權(1976)。陸士衡詩注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
5.鍾嶸、王叔岷(2004)。鍾嶸詩品箋證稿。臺北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
6.許學夷(2001)。詩源辨體。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
7.張愛波(2006)。西晉士風與詩歌--以「二十四友」研究為中心。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
8.姚振黎(198903)。沈約及其學術研究。台北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
9.吳淇、汪俊、黃進德(2009)。六朝選詩定論。揚州:廣陵書社。  延伸查詢new window
10.沈約(2006)。宋書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.蕭子顯(200703)。南齊書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
12.楊伯峻(2007)。列子集釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.張溥(200203)。漢魏六朝百三名家集。江蘇南京:江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
14.蕭統、李善(1997)。文選。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
15.郭茂倩(1999)。樂府詩集。台北:琦海印刷股份有限公司。  延伸查詢new window
16.姚思廉(2003)。梁書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
17.謝靈運、顧紹柏(1987)。謝靈運集校注。河南:中州古籍出版社。  延伸查詢new window
18.陸機、劉運好(2007)。陸士衡文集校注。鳳凰出版社。  延伸查詢new window
19.謝靈運、黃節(1987)。謝康樂詩注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
20.蕭統、六臣(2005)。增補六臣註文選。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
21.Eliot, Thmas Stearns、杜國清(1969)。艾略特文學評論選集。田園出版社。  延伸查詢new window
22.王瑤(1986)。中古文學史論。臺北:長安出版社。  延伸查詢new window
23.梅家玲(1997)。漢魏六朝文學新論--擬代與贈答篇。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
24.陳祚明、李金松(2008)。采菽堂古詩選。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
25.逯欽立(1991)。先秦漢魏晉南北朝詩。臺北:學海出版社。  延伸查詢new window
26.廖蔚卿(20050000)。中古詩人研究。臺北:里仁。new window  延伸查詢new window
27.林文月(1996)。山水與古典。三民書局。  延伸查詢new window
28.李延壽(2003)。南史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
29.Bloom, Harold、徐文博(1990)。影響的焦慮:詩歌理論。久大文化股份有限公司。  延伸查詢new window
30.Samoyault, Tiphaine、邵煒(2003)。互文性研究。天津人民出版社。  延伸查詢new window
31.劉勰、范文瀾(1991)。文心雕龍注。學海出版社。  延伸查詢new window
32.左丘明、楊伯峻(1993)。春秋左傳注。洪葉文化。  延伸查詢new window
33.林文月(1977)。謝靈運。臺北:河洛圖書出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.倫查、張洪波(1994)。影響。文學批評術語。香港:牛津大學出版社。  延伸查詢new window
2.王世貞(1983)。藝苑卮言。歷代詩話續編。臺北:木鐸出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE