This paper focuses on Lin Yao-te's Mahavairocana, which attempts to demonstrate how this novel uses religious rhetoric to ponder on Taiwan history and social problems. Compared with his widely discussed novel-Lilia Formosana 1947, Mahavairocana did not attract much attention. Some previous studies have pointed out the urban writing, Magical Realism, and application of Buddhism in Mahavairocana. This paper discusses two other main aspects: First, historical views-the plot of the novel deliberately describes the injustice complains of four famous pirates in the 17th century, the importance of Taiwan in the east Asia sea, and concerns about Taiwan’s ocean properties in the era of the former kingdom of Tungning. Second, the novel depicts the evil spirits gathering around in the east district of Taipei; however, the author arranged the Japanese Shingon Buddhism, neither Sutra nor Tantra, to be the redeemer. The novel shows the influence of Japanese culture and art on Taiwan, and reveals the implicit and complicated relationship between Taiwan and Japan as well. In addition, it points out that there are old traces of Japanese Shingon Buddhism for reference in Ximending. This paper applies tantric teachings to show the manners of gods’ conversion and tactical use of the origin and functions of curses in the novel for proving that while the author was deeply concerned about the multiple pedigrees in Taiwan, in the meantime he was predicting Taiwan’s disastrous future as well. Moreover, the author employed the plots of magic, sarcasm, violence, and passion trying to call on readers to examine the unsolved historic issues of Taiwan and think the issues of Taiwan sovereignty, sovereignty transfer (construction), selflessness (Anātman) in religious.