:::

詳目顯示

回上一頁
題名:日據時代臺灣小說中留日知識分子的歸鄉書寫--以陳虛谷〈榮歸〉、王昶雄〈奔流〉為觀察中心
書刊名:人文社會學報. 國立臺灣科技大學
作者:楊乃雯
作者(外文):Yang, Nai-Wen
出版日期:2013
卷期:9:3
頁次:頁243-256
主題關鍵詞:陳虛谷王昶雄日據知識分子Chen Hsu-kuWang Chang-hsiungJapan Colonial PeriodIntellectuals
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:621
  • 點閱點閱:126
30年代為臺灣文學意識成熟時期,也是臺灣文學發展的重要分水嶺,此前小說依賴報刊發表,尚未有獨立的文學雜誌,1931年後知識分子由政治參與改弦易轍,傾向文學結社創作,本土性的臺灣文學觀點由此建立。本文以陳虛谷〈榮歸〉1930年發表於《臺灣新民報》322-323號、王昶雄〈奔流〉收錄於1943年7月31日出刊的《臺灣文學》,兩篇相隔十三年的小說,探討日據時期30年代及40年代的知識分子之歸鄉題材書寫。在文本中作者透過風俗民情、自我形象刻畫,展現出異時代認同位移。由此一窺殖民地時期,知識分子面對殖民帝國帶來的現代啟蒙與傳統壓抑,既接受進步文明洗禮,同時產生自我認同懷疑,留學日本的知識分子返鄉之路,流露對宗主國與精神認同與自覺反抗,本文藉此考究臺灣在日據時代的文化抵抗、追索文本透露的歸鄉知識分子對於鄉關何處之自我追尋。
The 1930s was the period Taiwan's literary consciousness reached maturity and was an important dividing point in the development of Taiwanese literature. Prior to this period, novels relied on newspaper publications since independent literary magazines were not available. After 1931, intellectuals involved in politics changed their course and engaged in literary creation. Local Taiwanese literary perspectives were established. In this paper, Cheng Hsu-ku's "Glorious Return" in 1930 published in "Taiwan Hsin Min Pao" No. 322-323, and Wang Chang-hsiung's "Torrents" included in "Taiwanese Literature" on July 31, 1943 are discussed. The two novels published thirteen years apart were written basing on the intellectuals who returned to their homeland in the 1930s and 1940s during the Japanese Colonial Period as the theme. In this paper, the author presents identity displacement of different eras through customs and self-image portrayal, thus affording a glimpse of the colonial period when intellectuals faced enlightenment and tradition-based repression. They were baptized by progress and civilization, but doubts about their own identities also rose. Along the way home, the intellectuals that studied in Japan revealed spiritual identity and resistance to the colonial powers. In this paper, the cultural resistance Taiwan faced during the Japanese Colonial Period was explored to reveal the homecoming intellectuals' examination of feelings of being "out of place."
期刊論文
1.陳火泉(194307)。道。文藝臺灣,6(3),87-141。  延伸查詢new window
2.卞鳳奎(20090600)。日據時代臺籍留日學生的民族主義活動。海洋文化學刊,6,1-30。new window  延伸查詢new window
3.許明珠(20000800)。近代與傳統的權衡--我讀王昶雄的「奔流」。臺灣文藝,171,28-37。  延伸查詢new window
4.朱雙一(2009)。從祖國接受和反思現代性--以日據時期臺灣作家的祖國之旅為中心的考察。臺灣研究集刊,106,86-96。  延伸查詢new window
5.張桓豪(1989)。三讀〈奔流〉。文訊雜誌,40,109-111。  延伸查詢new window
6.黃紅春(2008)。日據時期臺灣本土作家小說創作中的中國情結。世界華文文學論壇,4,26-29。  延伸查詢new window
7.楊志、劉勇(2005)。論日據時期臺灣小說的民族認同主題。中國現代文學研究叢刊,4,1-17。  延伸查詢new window
8.龍瑛宗(1989)。文學伙伴王昶雄。文訊雜誌,1,103-104。  延伸查詢new window
9.崔末順(20070600)。封建性與現代性的衝突--日據時期臺韓小說中的女性處境。女學學誌,23,1-34。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.酒井惠美子(2010)。殖民地臺灣日語教育淺論--以官方學校教科書的編寫為中心。日據時期臺灣殖民地史學術研討會。北京:九州出版社。460。  延伸查詢new window
圖書
1.巫永福、李鴛鴦(2001)。首與體。巫永福全集‧小說卷。臺北:巫永福文化基金會。  延伸查詢new window
2.張恒豪(1991)。臺灣作家全集‧短篇小說卷‧陳虛谷、張慶堂、林越峰合集。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
3.張恒豪(1991)。臺灣作家全集‧短篇小說卷‧翁鬧、巫永福、王昶雄合集。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
4.黎湘萍(2010)。文學臺灣:臺灣知識者的文字敘事與理論想像。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
5.呂正惠(2002)。皇民化與現代化的糾葛--王昶雄〈奔流〉的另一種讀法。殖民地的傷痕--臺灣文學問題。臺北:人間出版社。  延伸查詢new window
6.尾崎秀樹、王曉波(198508)。臺灣的殖民地傷痕。臺北:帕米爾書店。  延伸查詢new window
7.許俊雅(1998)。日據時期臺灣小說選讀。臺北:萬卷樓圖書有限公司。  延伸查詢new window
8.許俊雅(1995)。日據時期臺灣小說研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
9.曾建民(1998)。臺灣鄉土文學.皇民文學的清理與批判。臺北:人間。  延伸查詢new window
10.葉石濤(2003)。台灣文學史綱。高雄:春暉出版社。  延伸查詢new window
11.陳少廷(1977)。臺灣新文學運動簡史。聯經出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
12.楊翠(19930000)。日據時期臺灣婦女解放運動:以《臺灣民報》為分析場域(1920-1932)。臺北:時報。new window  延伸查詢new window
13.曹永洋(1996)。都市叢林醫生--郭維租的生涯心路。台北:前衛出版社。  延伸查詢new window
14.陳芳明(2007)。後殖民臺灣--文學史論及其周邊。麥田。new window  延伸查詢new window
15.陳芳明(20110000)。臺灣新文學史。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.巫永福(1995)。首與體。小說卷。台北:傳神福音。  延伸查詢new window
2.林瑞明(1996)。騷動的靈魂--決戰時期的臺灣作家與皇民文學。臺灣文學的歷史考察。臺北:允晨文化實業股份有限公司。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE