:::

詳目顯示

回上一頁
題名:美國華盛頓州國小階段跨國移民學生之學習安置和語言支援制度
書刊名:教育研究集刊
作者:洪麗卿劉美慧
作者(外文):Hung, Li-chingLiu, Meihui
出版日期:2018
卷期:64:2
頁次:頁85-123
主題關鍵詞:多元文化移民學生語言支援系統學業安置Multicultural educationImmigrantsLinguistic supportAcademic placement
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:181
  • 點閱點閱:19
期刊論文
1.Gibson, Margaret Alison(1984)。Approaches to Multicultural Education in the United States: Some Concepts and Assumptions。Anthropology and Education Quarterly,15(1),94-120。  new window
2.Ovando, C. J.(2003)。Bilingual education in the United States: Historical development and current issues。Bilingual Research Journal,27(1),1-24。  new window
3.張建成(20140900)。再論多元文化教育的困境。教育研究集刊,60(3),111-128。new window  延伸查詢new window
4.Ladson-Billings, Gloria J.(1995)。Toward A Theory of Culturally Relevant Pedagogy。American Educational Research Journal,32(3),465-491。  new window
5.吳坤暉(20001100)。一九九八年美國加州地區廢除雙語教育之探討。淡江人文社會學刊,6,189-217。new window  延伸查詢new window
6.Sachdev, I.(1995)。Language and identity: Ethnolinguistic vitality of aboriginal peoples in Canada。The London Journal of Canadian Studies,11,41-59。  new window
7.Moon, R.(2013)。Globalisation and citizenship education: diversity in South Korean civics textbooks。Comparative Education,49(4),424-439。  new window
8.Ramirez, D. J.(1992)。Executive summary of the final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education program for language-minority children。Bilingual Research Journal,16,1-62。  new window
9.Spillane, J. P.、Kenney, A. W.(2012)。School administration in a changing education sector: The US experience。Journal of Educational Administration,50(5),541-561。  new window
10.潘慧玲(20030200)。社會科學研究典範的流變。教育研究資訊,11(1),115-143。new window  延伸查詢new window
研究報告
1.教育部(2017)。新移民子女就讀國中小人數分布概況統計。  延伸查詢new window
圖書
1.Clune, W. H.(1990)。The practice of choice, decentralization and school restructuring。London:Falmer。  new window
2.Howard, Elizabeth R.、Sugarman, Julie、Christian, Donna、Lindholm-leary, Kathryn J.、Rogers, David(2007)。Guiding Principles for Dual Language Education。Washington, DC:Center for Applied Linguistics。  new window
3.高新建(20000000)。課程管理。臺北市:師大書苑。new window  延伸查詢new window
4.Sleeter, C. E.、Grant, C. A.(2007)。Making choices for multicultural education: Five approaches to race, class and gender。New York, NY:Merrill。  new window
5.Skrentny, J. D.(2004)。The minority rights revolution。Cambridge, MA:Harvard University Press。  new window
6.Echevarria, J.、Vogt, M. E.、Short, D.(2013)。Making content comprehensible for English learners: The SIOP model。Boston, MA:Pearson Allyn & Bacon。  new window
7.Elfers, A. M.、Stritikus, T.、Calaff, K.、Von Esch, K. S.、Lucero, A.、Knapp, M. S.、Plecki, M. L.(2009)。Building systems of support for classroom teachers working with second language learners。Seattle, WA:University of Washington。  new window
8.Gay, Geneva(2010)。Culturally responsive teaching: Theory, research, and practice。Teachers College Press。  new window
9.高淑清(2008)。質性研究的18堂課:首航初探之旅。麗文文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
10.黃純敏(20140000)。轉化的力量:多元文化課程與教學研究。臺北:學富文化。new window  延伸查詢new window
其他
1.Education Week(2014)。Quality counts 2014,http://www.edweek.org/media/ew/qc/2014/shr/16shr.wa.h33.pdf。  new window
2.Great Schools(2015)。Great schools elementary school rating,http://www.greatschools.org/washington/seattle/seattle-public-schools/schools/?gradeLevels=e。  new window
3.Public School Review(2015)。Public school review: National center for education statistics common core of data,http://www.publicschoolreview.com/washington。  new window
4.U.S. Bureau of the Census(2014)。Population, 2014 estimate,http://quickfacts.census.gov/qfd/states/53000.html。  new window
5.徐如宜,陳宛茜,莊琇閔(20170910)。華語能力不足,誰來幫「跨國銜轉學生」,https://udn.com/news/story/11481/2692724。  延伸查詢new window
6.CCSSO,The NGA Center(2015)。Development-process,http://www.corestandards.org/about-the-standards/development-process/。  new window
7.U.S. Department of Education(2016)。Every Student Succeeds Act (ESSA),http://www.ed.gov/essa?src=rn, 。  new window
8.Washington of Office of Superintendent of Public Instruction(2014)。Elementary and Secondary Education Act,http://www.kl2.wa.us/Esea/default.aspx。  new window
9.Washington of Office of Superintendent of Public Instruction(2014)。Migrant education program,http://www.kl2.wa.us/MigrantBilingual/Services.aspx。  new window
10.Washington of Office of Superintendent of Public Instruction(2014)。Transitional bilingual instructional program,http://www.kl2.wa.us/MigrantBilingual/TBIP-Guidelines.aspx。  new window
11.Washington of Office of Superintendent of Public Instruction(2015)。Common core state standards,http://www.kl2.wa.us/CurriculumInstruct/CCSS/default.aspx。  new window
12.Washington of Office of Superintendent of Public Instruction(2015)。The Washington English language proficiency assessment,http://www.kl2.wa.us/Assessment/EL/。  new window
13.Zehr, M. A.(2008)。Advocates of bilingual education eager to embrace obama as ally,http://www.edweek.org/ew/articles/2008/11/19/13bilingual.h28.html。  new window
圖書論文
1.Giles, Howard、Bourhis, Richard Y.、Taylor, Donald(1977)。Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations。Language, Ethnicity and Intergroup Relations。Academic Press。  new window
2.劉美慧(2016)。文化回應教學。多元文化教育。臺北市:高等教育。  延伸查詢new window
3.Fishman, J. A.(2001)。Why is it so hard to save a threatened language?。Can threatened language be saved。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
4.Bennett, P. W.(1995)。Permit them to flourish。Critical conversations in philosophy of education。New York, NY:Routledge。  new window
5.O'Barr, W. M.(1976)。The study of language and politics。Language and politics。The Hague:Mouton。  new window
6.Martin, J. R.(1995)。Education for domestic tranquility in critical theory。Critical conversations in philosophy of education。New York:Routledge。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE