資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.225.11.98)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
新移民女性子女和一般幼兒的家庭閱讀環境與其語言能力之相關性研究
書刊名:
課程與教學
作者:
呂玫真
/
賴文鳳
作者(外文):
Lu, Mei-jen
/
Lai, Wen-feng
出版日期:
2010
卷期:
13:4
頁次:
頁133-157
主題關鍵詞:
新移民女性子女
;
家庭閱讀環境
;
幼兒語言能力
;
中低社經地位家庭
;
Newly immigrant women's children
;
Family literacy environment
;
Children's language ability
;
Lower SES family
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
12
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(
1
)
排除自我引用:
12
共同引用:
127
點閱:295
本論文旨在瞭解新移民女性子女與一般幼兒家庭閱讀環境和語言能力的相關的情形,並探討兩組家庭中父母親在閱讀環境變項上的表現。以25位五歲新移民女性子女與25位一般五歲幼兒為研究對象。研究結果顯示:(一)、一般幼兒之家庭閱讀環境較佳;(二)、兩組幼兒之語言能力無顯著差異,其語言能力均為「普通」;兩組之家庭閱讀環境變項與語言能力無顯著相關;(三)、一般幼兒家庭父母親的「閱讀態度與習慣」顯著優於新移民家庭父親,新移民家庭父親又顯著優於新移民家庭母親;(四)、一般幼兒家庭母親之「親子閱讀活動」的頻率顯著高於另外三種身份的家長。最後本論文依此結果對未來研究和學校教師提出建議。
以文找文
The paper aimed to investigate the relationship between family literacy environment and young children's language ability and to understand parental differences in variables of family literacy environment. Participants included 25, 5-year-old children of newly immigrant women and 25, 5-year-old children from ordinary families with similar SES. The results suggest (1) family literacy environment of children from ordinary families is significantly better; (2) there exists no significant difference in children's language ability which is in below average level. There is no significant correlation between family literacy environment and children's language ability. (3) Parental reading attitudes and habits of ordinary families are significantly better than those of fathers in the immigrant families. Reading attitudes and habits of fathers in the immigrant families are better than those of mothers. (4) Mothers of ordinary families engaged more frequently in joint readings than the other three types of parents. Finally, discussions and suggestions are included in this paper.
以文找文
期刊論文
1.
Sénéchal, M.、LeFevre, J.-A.(2002)。Parental involvement in the development of children's reading skills: a five-year longitudinal study。Child Development,73(2),445-460。
2.
Angell, A. L.、Whitehurst, G. J.、Payne, A. C.(1994)。The Role of Home Literacy Environment in the Development of Language Ability in Preschool Children from Low-income Families。Early Childhood Research Quarterly,9,427-440。
3.
馮涵棣、梁綺涵(20081200)。越南媽媽.臺灣囡仔:臺越跨國婚姻家庭幼兒社會化之初探。臺灣人類學刊,6(2),47-88。
延伸查詢
4.
夏曉鵑(19970600)。女性身體的貿易--臺灣/印尼新娘貿易的階級、族群關係與性別分析。騷動,4,10-21。
延伸查詢
5.
Griffin, T. M.、Hemphill, L.、Camp, L.、Wolf, D. P.(2004)。Oral discourse in the preschool years and later literacy skills。First Language,24(2),123-147。
6.
莫藜藜、賴珮玲(20040300)。臺灣社會「少子化」與外籍配偶子女的問題初探。社區發展季刊,105,55-65。
延伸查詢
7.
張鑑如、林佳慧(20060400)。低收入家庭親子共讀對話分析:話語內容與互動類型。師大學報. 教育類,51(1),185-212。
延伸查詢
8.
Jurgens, Julia、Roberts, Joanne、Burchinal, Margaret(2005)。The role of home literacy practices in preschool children's language and emergent literacy skills。Journal of Speech, Language, and Hearing Research,48(2),345-359。
9.
Sénéchal, M.、LeFevre, J. A.、Thomas, E. M.、Daley, K. E.(1998)。Differential effects of home literacy experiences on the development of oral and written language。Reading Research Quarterly,33(1),96-116。
10.
內政部統計處(2008)。96年國人結婚之外籍與大陸配偶人數統計。內政統計通報,九十七年第三週。
延伸查詢
11.
Burgess, S. R.,、Hecht, S. A.、Lonigan C. J.(2002)。Relations of the home literacy environment (HLE) to the development of reading–related abilities:A one-year longitudinal study。Reading Research Quarterly,37(4),408-426。
12.
Curenton, S. M.,、Justice, L. M.(2004)。African American and Caucasian preschoolers’ use of decontextualized language:Use of literature language features in oral narratives。Language, Speech, and Hearing Services in the Schools,35,240-235。
13.
DeBaryshe, B. D.(1995)。Maternal belief systems: Linchpin in the home reading process。Journal of Applied Development Psychology,16,1-20。
14.
de Jong P. F.,、Leseman P. P. M.(2001)。Lasting effects of home literacy onreading achievement in school。Journal of School Psychology,39 (5),389–414。
15.
Farver, J. M., Xu, Y., Eppe, S.,、Lonigan, C. J.(2006)。Home environment and young Latino children’s school readiness。Early Childhood Research Quarterly,21,924-930。
16.
Kenner, C., Kress, G., Hayat, A. K., Kam, R.,、Tsai, K. C.(2004)。Finding the keys to biliteracy: How young children interpret different writing systems。Language and Education,18(2),124-144。
17.
Li, G.(2006)。Biliteracy and triliteracy practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children。Journal of Early Childhood Literacy,6(3),355-381。
18.
Reyes, I.,、Azuara, P.(2009)。Emergent biliteracy in young Mexican immigrant children。Reading Research Quarterly,43(4),374-389。
19.
Weigel, D. J., Martin, S. S.,、Bennett, K. K.(2006)。Contributions of the home literacy environment to preschool aged children's emerging literacy and language skills。Early Child Development and Care,176 (3),357-378。
研究報告
1.
LeFevre, J. A.,、Senechal, M.(1999)。The relations among home-literacy factors,language and early-literacy skills, and reading acquisition。
2.
Mullis, I.V.S., Martin, M.O., Gonzalez, E.J.,、Kennedy, A.M.(2003)。PIRLS 2001 international report: IEA’s study of reading literacy achievement in primary schools。Chestnut Hill, MA。
學位論文
1.
李亞玲(2007)。外籍配偶幼兒的家庭閱讀環境與語文能力之相關研究(碩士論文)。國立臺南大學。
延伸查詢
2.
鄭予靜(2004)。臺灣爸爸的父職經驗--分析台越跨文化家庭之親職互動(碩士論文)。國立暨南國際大學。
延伸查詢
3.
陳維君(2007)。外籍配偶家庭父職教育需求之研究─以育有學齡兒童父親為例(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
4.
葉玉玲(2006)。新移民女性子女家庭閱讀環境與學業成就,學習態度關係之研究(碩士論文)。國立臺北教育大學。
延伸查詢
5.
劉靜蓉(2004)。家庭閱讀環境與幼兒語文能力之相關性研究(碩士論文)。國立台北師範學院。
延伸查詢
6.
王光宗(2004)。台南縣東南亞外籍母親在子女入學後母職經驗研究(碩士論文)。國立嘉義大學。
延伸查詢
7.
林燕宗(2005)。田中地區外籍配偶家庭親子共讀對學前幼兒語言發展之影響(碩士論文)。南華大學。
延伸查詢
8.
謝慶皇(2004)。外籍配偶子女學業成就及其相關因素探討(碩士論文)。國立臺南大學。
延伸查詢
9.
張庭娟(2008)。新移民家庭父親角色現況與親職教育需求,臺東市。
延伸查詢
圖書
1.
林寶貴、黃玉枝、黃桂君、宣崇慧(2007)。修訂學前兒童語言障礙評量表指導手冊。臺北市:國立臺灣師範大學特殊教育中心。
延伸查詢
2.
Vygotsky, Lev Semenovich、Cole, Michael、John-Steiner, Vera、Scribner, Sylvia、Souberman, Ellen(1978)。Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes。Harvard University Press。
3.
林生傳(2005)。教育社會學。巨流圖書股份有限公司。
延伸查詢
4.
Hart, B.,、Risley, T.(1995)。Meaningful differences。Baltimore, MD。
圖書論文
1.
Lamb, M. E.(1997)。The development of father-infant relationships。The role of the father in child development。John Wiley & Sons。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
「我是志工,我得到尊敬!」新住民女性在臺參與志願服務的充權歷程解析
2.
「硬著頭皮」為母則強:在韓臺灣女性婚姻移民之母職實踐
3.
兩世代女性跨國婚姻的能動性初探
4.
文化的傳承與學習:新住民青少年家中視覺文化探看
5.
跨文化的親子互動經驗研究:以一個育有青少年子女的臺印跨國婚姻家庭為例
6.
家庭社經地位對新住民子女語言發展之影響:以新住民母親華語能力、親子共讀時間為中介變項
7.
「我」對「他們」:都會弱勢國中生公民素養之研究
8.
解構新移民子女教育研究中的缺陷思維論述
9.
親子共讀對新住民孩童心理社會發展困境之緩衝效果
10.
臺灣新住民家庭中父職參與之研究--以家中育有青春期子女之父親為例
11.
融入越南文化之反偏見課程行動研究:教學歷程與幼兒族群關係發展
12.
親子共讀研究在認知與語文取向分析的回顧與展望
13.
使用對話式閱讀對家長親子共讀技巧和感受的影響
14.
探討學齡前家長選擇至親子餐廳消費之決策過程及其影響因素
15.
大型資料庫與後設分析結果之交互驗證性研究--以新移民與本土子女學習成就差異為例
1.
語言障礙學生口語說明能力之微觀與鉅觀結構分析
2.
幼兒與母親溝通行為之探究:以玩玩具為例
3.
新住民女性知覺社會支持、自我導向學習能力與自我效能關係之研究
4.
新移民子女雙族群認同模式之建構與驗證
5.
新住民青少年族群認同模式之建構與驗證
6.
職前教保員多元文化意識課程之建構與實踐
7.
華人文化下的企業之調整與轉變
8.
新住民家庭身心障礙子女之家庭支持系統建構之研究
9.
共讀童書文字指引策略對幼兒認字及認字後設語言能力之影響
10.
多元智能、父母管教方式對自我概念影響之階層線性模式分析-新移民子女與本籍生之比較
11.
弱勢家庭學前兒童啟蒙服務政策之執行與評估研究
12.
新移民子女之支持系統、自我認同、主觀幸福感對學校適應影響之研究
13.
家庭語文經驗對幼兒詞彙表達能力影響之研究-生態系統理論PPCT的應用-
14.
教師之多元文化素養對新移民子女語言習得之影響的個案研究—以三所國小低年級教室為例
15.
兒童發展的風險治理:發展遲緩、監管網絡與親職政治
1.
社會問題
2.
親密暴力 : 多重身分與權力流動
3.
外籍與大陸配偶家庭問題與政策 : 社會資本/融合觀點
4.
新移民子女與本土子女適應差異之後設分析
5.
低社經家庭親子共讀的長期效果:幼兒時期的親子共讀行為與國小四年級閱讀能力之關係
6.
新移民子女之雙族裔族群身分認同
7.
藥癮者跨國婚姻文化適應教育團體之初探
8.
Coleman社會資本論與外籍配偶子女教育
無相關著作
1.
對話式閱讀對於弱勢幼兒的語言能力之影響
2.
臺灣新移民女性母職角色之探討--家庭生命週期觀點的分析
3.
新住民家長參與親職教育課程之行動研究
4.
新移民與非新移民子女家庭閱讀活動、閱讀策略及閱讀行為之比較研究
5.
在家庭中經歷情緒調節後的經驗與幼兒情緒教化:五位越南新住民母親的覺察
6.
國小學童親子共讀、班級閱讀環境與閱讀動機之相關研究
7.
新移民子女自我概念與社會行為之探索性研究
8.
東南亞籍配偶子女團體輔導效果之研究
9.
東南亞外籍及大陸配偶國小子女參加課後托育與補習才藝之現況與學業成就及行為適應之關係
10.
弱勢家庭學前兒童啟蒙服務政策之執行與評估研究
11.
遭遇、理解、增能實踐 -弱勢幼兒的生命處境、生存策略與多元文化教育工作者的行動探究
QR Code