A large population of writers migrated from Mainland China to Hong Kong in the 1950s. In response to personal ideals and political reality, they produced politically and ideologically charged fiction, such as Zhao Zi-Fan's Struggle of Humanism and Zhang Yi-Fan's Chun Dao Tiaojingling which were termed by literary historians as "anti-Communist fiction" and "refugee literature"; and Ruan Lang's Mou Gong Guan San Ji which was termed "anti-Chiang Kai-shek fiction" and Cao Ju-Ren's Jiu Dian which was termed "compromising". These four novels dealt with the lives of Mainland immigrants in Hong Kong. The former two was set in Tiaojingling district of Hong Kong which was considered a stronghold of ideals brought from the Mainland, and a symbol of resistance against alienation; while the latter two employed the apartment and hotel as symbols of instability and disillusionment felt by the migrants. Each pair of novels represents a different form of existence for the loyalists, together they represent two different aspects of the lives of Mainland migrants in the 50s. Taking "loyalist existence" as a point of departure, this thesis looks at how these four novels portrayed the awkward situation of the Mainland migrants and their loyalist ideal as a political metaphor for Hong Kong, and looks into how these novels contemplate, deepen, scrutinize and criticize political language beyond the facade of submitting themselves to ideological war and representation.