:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論「虞廷賡歌」的文化傳統及其在臺灣古典詩學中的意義
書刊名:臺灣文學學報
作者:侯雅文 引用關係
作者(外文):Hou, Ya-wen
出版日期:2011
卷期:19
頁次:頁35-73
主題關鍵詞:虞廷賡歌卿雲漢詩官紳唱和尚書Yuting GenggeQing YunHan PoetryGuanshen ChangheShangshu
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:793
  • 點閱點閱:69
「虞廷」指帝舜在位的朝廷。「賡歌」此處特指君臣唱和的吟詩行為。在《尚書.皐陶謨》、《尚書大傳》中可見相關記載。歷來文人多將此一歌詩行為視為較《詩經》更早的詩歌典範,並籍此體現、彰明心中理想的政教樣態。對於向來位居中原,雄視八方的漢民族而言,這是一個表徵政教清明的文化傳統。然而,一旦時代劇變,或是外族入主中原,或西方民主政體傳入,如何回應「非我族類」的統治,或是新政體,便成為漢族文士必須思考的問題。在此一情境下情,「虞廷賡歌」的傳統,曾被提出做為因應新政權、新政體的論述依據,因此其涵義便有了偏重的方向。過去,台灣曾經歷清人、日人等外族的統治,在這段時期中,有若干文人重提「虞廷賡歌」的文化傳統,去回應時代變易,以及由當權者所提倡的中國古典詩歌創作。這當中涉及了如何看待詩歌之社會功用的課題,以及「用夏變夷」的政治思考,值得深究。
"Yu Ting Geng Ge" (虞廷賡歌)is an ancient Chinese metaphoric saying to describe a specific type of tradition, whereas the first two characters "Yu Ting" stands for court of Yu Dynasty and the latter two characters "Geng Ge" particularly refers to interactive behavior of singing in chorus and poem chanting amongst monarchs and subjects. One can find relative information regarding "Yu Ting Geng Ge" in the "Gaoyao mo" (皐陶謨)"The counsels of Gaoyao" of the "Shangshu" (尚書) "Documents of the elder" also in "Shangshu dazhuan" (尚書大傳), a parallel tradition of "Shangshu". In the past, literary figures see this song singing and poem chanting behavior as an earlier example of poetry than that of the "Shijing"(詩經), the "Book of Songs or Poetry" through which to express and reflect the ideal political, educational state that they had in mind. To Han people that are proudly watching over other ethnic groups, coming from central plains dominant part of China, this is a tradition that stands for integrity. However, factors such as the changes that occurs throughout time, other ethnic groups conquered and takeover the central plains, influence of western democratic political regime, how to respond to the rule of "foreign tribes" or a new political regime became a necessary issue for Han people to think about. Under these circumstances, the tradition of "Yu Ting Geng Ge" was proposed as the theoretical reference on how to respond to new political powers and regimes. Therefore, importance attached to the meaning of this tradition became a guideline of what directions to follow. In the past, Taiwan has experienced the rule of foreign tribes such as Qing's people, Japanese colonization and so on. During these periods, many literary figures once again brought up the tradition of "Yu Ting Geng Ge" as the theoretical reference to follow in responding to the era of changes as well as reacting to the type of Chinese classic poetry creations that ones in power support and uphold. It is also important to look into the social functions of poetry and the political thinking of "Yong Xia Bian Yi"(用夏變夷), which means reforming foreign tribes using Chinese Principles.
期刊論文
1.顏崑陽(20060100)。論先秦「詩社會文化行為」所展現的「詮釋範型」意義。東華人文學報,8,55-87。new window  延伸查詢new window
2.黃美娥(19970700)。一種新史料的發現--談鄭用錫「北郭園詩文鈔」稿本的意義與價值。竹塹文獻雜誌,4,31-56。  延伸查詢new window
3.汪榮寶(1913)。眾議院議員汪榮寶送國歌函。教育部編纂處月刊,1(4)。  延伸查詢new window
4.顧鐵僧(1913)。國歌問題。尚賢堂紀事,4(4)。  延伸查詢new window
5.張鴻雁、傅兆君(1993)。論傳統夷夏觀的演變及其對近代民族觀的影響。民族研究,2。  延伸查詢new window
6.錢志熙(2002)。「詩學」一詞的傳統涵義、成因及其在歴史上的使用情況。中國詩歌研究,1。  延伸查詢new window
7.陳青松(2003)。全台第一次詩人大會及其詩集「環鏡樓唱和集」。臺北文獻直字,143。  延伸查詢new window
8.邱煇塘(2005)。《全臺詩》之大醇小疵。臺灣學研究,3。  延伸查詢new window
9.李靜(2007)。國國歌〈卿雲歌〉的誕生與爭論。文藝研究,3。  延伸查詢new window
會議論文
1.王爾敏(1995)。滿清入主華夏及其文化承緒之統一政術。中國歷史上的分與合學術研討會。台北:聯經出版事業公司。247-271。  延伸查詢new window
學位論文
1.王學玲(2001)。明清之際辭賦書寫中的身分認同(博士論文)。輔仁大學。new window  延伸查詢new window
2.吳東晟(2004)。洪棄生《寄鶴齋詩話》研究(碩士論文)。國立成功大學。  延伸查詢new window
圖書
1.翁聖峯(2007)。日據時期臺灣新舊文學論爭新探。臺北:國立編譯館。new window  延伸查詢new window
2.吳德功(199205)。瑞桃齋文稿。南投:台灣省文獻會。  延伸查詢new window
3.賀復徵(1983)。文章辨體彙選。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
4.坂本太郎、家永三郎 等(2003)。日本書紀。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
5.施懿琳(2005)。從沈光文到賴和--台灣古典文學的發展與特色。高雄:春暉出版社。  延伸查詢new window
6.余文儀、黃美娥、臺灣史料集成編輯委員會(2007)。續修臺灣府志。臺北:行政院文化建設委員會。  延伸查詢new window
7.朱彝尊、林慶彰、陳恆嵩(199706)。點校補正經義考。臺北:中央研究院中國文哲所籌備處。  延伸查詢new window
8.林之奇(1983)。尚書全解。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
9.連橫(1992)。劍花室詩集。南投:臺灣省文獻委員會。  延伸查詢new window
10.陳芳明(2002)。後殖民臺灣:文學史及其周邊。臺北:麥田出版社。new window  延伸查詢new window
11.紀昀(1989)。四庫全書總目提要。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
12.施懿琳、中島利郎、下村作次郎、黃英哲、黃武忠、應鳳凰、彭瑞金(2003)。臺灣文學百年顯影。臺北:玉山社。  延伸查詢new window
13.劉起釪(1996)。尚書學史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
14.廖振富(20070000)。臺灣古典文學的時代刻痕:從晚清到二二八。臺北市:國立編譯館。new window  延伸查詢new window
15.陳芳明(1992)。探索臺灣史觀。臺北市:自立晚報社文化出版部。  延伸查詢new window
16.彭瑞金(1991)。臺灣新文學運動四十年。臺北:自立晚報社文化出版部。  延伸查詢new window
17.顏雲年(19200620)。環鏡樓唱和集。基隆:顏國年。  延伸查詢new window
18.李昉(1983)。文苑英華。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
19.王松(1994)。臺陽詩話。南投:臺灣省文獻委員會。  延伸查詢new window
20.吳德功、江寶釵(2009)。瑞桃齋詩話校註。高雄:麗文文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
21.連橫(1992)。雅堂文集。南投:台灣省文獻委員會。  延伸查詢new window
22.黃美娥(20040000)。重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像。臺北:麥田出版社。new window  延伸查詢new window
23.陳昭瑛(2000)。臺灣儒學:起源、發展與轉化。正中書局。new window  延伸查詢new window
24.劉將孫(1983)。養吾齋集。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
25.顧頡剛、劉起釪(2005)。尚書校釋譯論。中華書局。  延伸查詢new window
26.陳芳明(20110000)。臺灣新文學史。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
27.何冠彪(1991)。明末清初學術思想研究。臺北:學生出版社。  延伸查詢new window
28.章甫(2004)。半崧集。全臺詩。台南。  延伸查詢new window
29.章甫(1957)。半崧集簡編。臺灣文獻叢刊。台北。  延伸查詢new window
30.鄭用錫。北郭園文鈔。北郭園詩文鈔。  延伸查詢new window
31.施瓊芳、黃典權(1992)。石蘭山館遺稿。臺北:龍文出版社。  延伸查詢new window
32.施士洁(1993)。後蘇龕詩鈔。後蘇龕合集。南投。  延伸查詢new window
33.梁啟超(1983)。飮冰室合集。台北。  延伸查詢new window
34.陳壽祺、皮錫瑞(1995)。尚書大傳疏證。續修四庫全書. 經部書類。上海。  延伸查詢new window
35.王闓運(1995)。尚書大傳補注。續修四庫全書. 經部書類。上海。  延伸查詢new window
36.左克明(1983)。古樂府。文淵閣四庫全書. 集部總集。台北。  延伸查詢new window
37.劉鶚(1983)。惟實集。台北:商務印書館。  延伸查詢new window
38.孔安國、孔穎達(1993)。尚書正義。十三經注疏本。台北。  延伸查詢new window
39.顧瑛(1983)。草堂雅集。文淵閣四庫全書. 集部總集。台北。  延伸查詢new window
40.蘇天爵(1983)。滋溪文稿。文淵閣四庫全書. 集部別集。台北。  延伸查詢new window
41.虞集。道園學古錄。  延伸查詢new window
42.王頊齡。欽定書經傳說彙纂。文淵閣四庫全書. 經部書類。  延伸查詢new window
43.清世宗、紀昀等奉勅。世宗憲皇帝御製文集。文淵閣四庫全書. 集部別集。  延伸查詢new window
44.張廷玉(2009)。皇朝文獻通考。上海。  延伸查詢new window
45.清高宗、蔣溥。御製樂善堂全集定本。文淵閣四庫全書. 集部別集。  延伸查詢new window
46.紀昀。欽定千叟宴詩。文淵閣四庫全書. 集部總集。  延伸查詢new window
47.張廷玉(1986)。皇清文穎。台北。  延伸查詢new window
48.台灣銀行經濟研究室(1986)。臺灣教育碑記。石刻史料新編。台北。  延伸查詢new window
49.馬融、鄭玄、王應麟、孫星衍(1991)。古文尚書。北京。  延伸查詢new window
50.林熊祥、許丙、陳淸波(1943)。昭和皇紀慶頌集。台北市港町。  延伸查詢new window
51.王孝廉(1988)。島國春秋 : 日本書紀。台北:時報。  延伸查詢new window
52.林美秀(2004)。王松詩話與詩的現代詮釋。高雄。  延伸查詢new window
53.屈萬里(20091110)。尚書今註今譯。商務印書館。  延伸查詢new window
54.陳恬逸(2011)。台灣教育碑記校注。台北。  延伸查詢new window
55.王充耘(1983)。書義矜式。文淵閣四庫全書. 經部書類。台北。  延伸查詢new window
56.陳悅道(1983)。書義斷法。文淵閣四庫全書. 經部書類。台北。  延伸查詢new window
57.楊榮(1983)。文敏集。文淵閣四庫全書. 集部別集。台北。  延伸查詢new window
其他
1.劉育英(1910)。勅題新年雪恭賦。  延伸查詢new window
2.鄭鵬雲(1910)。勅題新年雪恭賦。  延伸查詢new window
3.魏清德(1910)。恭賦紀元節。  延伸查詢new window
4.胡殿鵬(1911)。大冶一爐詩話。  延伸查詢new window
5.黃騰雄(2009)。謹賀天長節,台南。  延伸查詢new window
6.黃欣書(2007)。敕題嘵雞聲徵詩集序,台北。  延伸查詢new window
7.季眉(2002)。產業報國,台北。  延伸查詢new window
8.林熊祥,許丙,陳清波(2002)。恭祝皇紀二千六百年徵詩付印成集。  延伸查詢new window
9.李學樵(2001)。勅題海上日出,台北。  延伸查詢new window
10.林芹香(2007)。祝竹林詩學研究會發會式。  延伸查詢new window
11.鄭送(1987)。新年雪,台北。  延伸查詢new window
12.林搏秋(1910)。勅題新年雪恭賦。  延伸查詢new window
13.詹文發(1910)。勅題新年雪恭賦。  延伸查詢new window
圖書論文
1.廖漢臣(1979)。新舊文學之爭--台灣文壇一筆流水帳。日據下台灣新文學明集5 文獻資料選集。台北:明潭出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE