資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.145.199.140)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
分析華語口語語料庫高頻詞之特點並對TOCFL詞表提出建議
書刊名:
華語文教學研究
作者:
楊惠媚
/
陳浩然
/
潘依婷
作者(外文):
Yang, Hui-mei
/
Chen, Howard Hao-jan
/
Pan, I-ting
出版日期:
2015
卷期:
12:1
頁次:
頁1-44
主題關鍵詞:
華語學習
;
華語詞表
;
口語語料庫
;
高頻詞
;
Chinese learning
;
Chinese wordlist
;
Spoken corpus
;
High-frequency words
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
74
點閱:111
詞表主要功能在於列出學習者應學習的詞彙,能作為第二語言詞彙教學之參考。臺灣著名的華語詞表-TOCFL詞表為測驗及學習者常用詞表。但因TOCFL詞表選詞以參考書面語語料庫詞頻為主,口語語料所佔的比例較低。然而書面語與口語詞彙為不同語體詞彙,是故語言教學不應僅限於書面語,選詞亦應涵蓋口語詞彙。為探究是否部分口語高頻詞可建議納入TOCFL詞表,以使詞表書面語語料及口語語料的比例較為平均,本研究蒐集具有對話性質的華語連續劇及電影對白作為母語者口語語料,藉詞頻排列得出口語高頻詞彙,並與TOCFL詞表進行對比。對比後發現有713筆口語語料高頻詞並未收錄於TOCFL詞表中。本研究提出詞頻最高且最具口語關鍵詞特點之238筆詞彙供TOCFL詞表增修參考詞彙,亦依據自前人文獻整理出的6項口語詞彙特點針對713筆口語高頻詞進行分類並歸納出以下特點:(1)口語詞彙多以詞塊合成詞的形式呈現;(2)口語詞彙中包含較多多音節熟語;(3)以「不」及「沒」的組合型式詞塊數量偏多。本研究最後將依詞頻及口語詞彙特色提出建議可納入TOCFL詞表之詞彙,期望提高詞表中口語詞彙以增加TOCFL詞表的豐富性及多元性,並提供華語教學更貼近口語交際使用之詞彙參考。
以文找文
Wordlist serves as a reference for second language teaching, and also guides second language learners to evaluate what words they need to acquire. The TOCFL wordlist is one of the common learning materials for learners preparing for Chinese proficiency test. However, words included in the TOCFL wordlist were largely selected from a written corpus, whereas words extracted from a spoken corpus were limited. Because written and spoken corpora are presumably different, it is necessary to include words in both registers and to emphasize the differences while teaching. To balance the proportions of written and spoken words in the TOCFL wordlists, this study first established a native spoken corpus by extracting subtitles from Mandarin movies and TV series, and then compiled a list of high-frequency spoken words as an amendment to the TOCFL wordlist. Comparison between this spoken wordlist with the TOCFL wordlist showed that the most frequently used 713 words in the corpus were not covered in the TOCFL wordlist. We then suggested a list of the top 238 high-frequency words to be included in the TOCFL wordlist. The 713 high-frequency spoken words were further classified into six groups based on their features, and some key findings were summarized as follows: (1) the majority of the items are word chunks, (2) the spoken words are characterized as multi-syllable words, and (3) there are large numbers of word combinations of bu and mei in the list. We hope that the provision of this commonly used spoken wordlist can increase the proportion of spoken words in the TOCFL wordlist, which can offer learners more authentic materials to meet their oral communication needs.
以文找文
期刊論文
1.
錢旭菁(2008)。漢語詞塊研究初探。北京大學學報(哲學社會科學版),45(5),139-146。
延伸查詢
2.
謝智香(2011)。論現代漢語口語詞的特點。西南石油大學學報(社會科學版),3,103-106。
延伸查詢
3.
顧安達、朱志平(2005)。口語和書面語教學目標的衝突與漢語教學的課程改革。海外華文教育,2005(2),42-47。
延伸查詢
4.
Kilgarriff, Adam(1997)。I don't believe in word senses。Computers and the Humanities,31(2),91-113。
5.
McCarthy, Michael、Carter, Ronald(2001)。Size isn't everything: Spoken English, Corpus, and the Classroom。Tesol Quarterly,35(2),337-340。
6.
Nation, Paul、Waring, Robert(1997)。Vocabulary Size, Text Coverage and Word Lists。Vocabulary: Description, Acquisition, Pedagogy,14,6-19。
7.
Pawley, Andrew、Syder, Frances H.(1983)。Two Puzzles for Linguistic Theory: Native like Selection and Native like Fluency。Language and communication,191,225。
8.
Shirato, J.(2005)。A Corpus-based Analysis of Basic Spoken Vocabulary in EFL Textbook Conversations。Hokusei Gakuen University Graduate School Literature Review,2,15-31。
9.
Biber, Douglas、Conrad, Susan、Cortes, Viviana(2004)。If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks。Applied linguistics,25(3),371-405。
10.
朱亞軍、田宇(2000)。現代漢語詞綴的性質及其分類研究。學術交流,2,134-137。
延伸查詢
11.
李如龍、吳茗(2005)。略論對外漢語辭彙教學的兩個原則。語言教學與研究,2,41-47。
延伸查詢
12.
李如龍(2007)。關注漢語口語詞彙與書面語詞匯的研究。陝西師範大學學報,36(2),110-116。
延伸查詢
13.
李世文、陳秋梅(19930600)。中文口語與書寫語的比較研究。教學與研究,15,63-96。
延伸查詢
14.
宋婧婧(2013)。漢語口語與書面語詞彙使用對比分析--基於傳媒語料庫。廈門理工學院學報,21(3),88-92。
延伸查詢
15.
車豔秋、楊虹、曹明(2013)。外語焦慮與大學英語口語教學設計。遼寧行政學院學報,11,81-83。
延伸查詢
16.
吳麗君(2004)。口語詞彙與書面語詞彙教學研究。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),2004(3),14-19。
延伸查詢
17.
胡元江(2011)。口語產出中的詞塊研究:回顧與展望。外語教學理論與實踐,2,55-63。
延伸查詢
18.
徐素萍(2012)。淺議建立與現代漢語課程配套的口語語料庫的意義。長沙大學學報,26(1),125-126。
延伸查詢
19.
徐海美(2009)。詞彙組塊在二語習得的實踐分析。吉林工程技術師範學院學報,25(1),44-46。
延伸查詢
20.
張文賢、路雲、李曉琪(2012)。基於口語語料庫的漢語口語自動化考試詞表的研製。中文教學現代化學報,1(2),37-44。
延伸查詢
21.
常敬宇(1986)。漢語口語詞彙的特點。邏輯與語言學習,4,36-37。
延伸查詢
22.
陳露、韋漢(2005)。英語口語語料庫在英語口語教學中的作用。外語電化教學,103,23-26。
延伸查詢
23.
曹煒(2003)。現代漢語口語詞和書面語詞的差異初探。語言教學與研究,6,39-44。
延伸查詢
24.
楊俊萱(1984)。口語和書面語。語言教學與研究,1,137-146。
延伸查詢
25.
楊惠媚、陳浩然、潘依婷(20140300)。兩岸華語詞表之比較及選詞建議。華語文教學研究,11(1),67-98。
延伸查詢
26.
翟瑩(2012)。淺談幼師英語詞塊教學。成功(教育),5,104-104。
延伸查詢
27.
Wray, Alison(2000)。Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice。Applied Linguistics,21(4),463-489。
28.
Chen, Keh-jiann、Bai, Ming-hong(19980200)。Unknown Word Detection for Chinese by a Corpus-based Learning Method。International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing,3(1),27-44。
會議論文
1.
Berber-Sardinha, T.(2000)。Comparing corpora with Word Smith Tools: How large must the reference corpus be?。The workshop on Comparing corpora。Association for Computational Linguistics。7-13。
2.
Danescu-Niculescu-Mizil, Cristian、Lee, Lillian(2011)。Chameleons in Imagined Conversations: A new Approach to Understanding Coordination of Linguistic Style in Dialogs。The 2nd Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics。Association for Computational Linguistics。76-87。
3.
Kilgarriff, Adam、Rychlý, Pavel、Smrž, Pavel、Tugwell, David(2004)。The Sketch Engine。Lorient。105-116。
4.
Krishnamurthy, Ramesh(2003)。Language as Chunks, Not Words。JALT 2003。Tokyo, Japan:JALT。288-294。
5.
張莉萍(2007)。華語文能力測驗(TOP-Huayu)發展現況。外語能力測驗之動向與展望國際學術研討會,185-195。
延伸查詢
6.
張莉萍、陳鳳儀(2005)。華語詞彙分級初探。第六屆漢語辭彙語義學研討會,(會議日期: 2005/04/20-04/24),246-260。
延伸查詢
學位論文
1.
尹惠貞(2006)。現代漢語口語詞彙研究(碩士論文)。北京語言大學。
延伸查詢
2.
徐立人(2011)。基於全球資訊網的華語文詞彙語法誘答選項正答力計算方法(碩士論文)。國立中央大學。
延伸查詢
3.
劉玫芳(2013)。字詞搭配教學對臺灣國中學生字詞搭配能力發展之效益研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。
延伸查詢
圖書
1.
王芳智(1990)。漢語口語學。山西:山西教育出版社。
延伸查詢
2.
Carter, Ronald、McCarthy, Michael、Hughes, Rebecca(2002)。Exploring Grammar in Context: Upper-intermediate and Advanced。Ernst Klett Sprachen。
3.
Davies, Mark、Gardner, Dee(2013)。A Frequency Dictionary of American English: Word Sketches, Collocates and Thematic Lists。Routledge。
4.
Greenbaum, Sidney、Svartvik, Jan(1990)。The London-Lund Corpus of Spoken English。Lund:Lund University Press。
5.
Halliday, Michael A. K.、Gibbons, John、Nicholas, Howard(1990)。Learning, Keeping and Using Language: Selected papers from the Eighth World Congress of Applied Linguistics, Sydney。John Benjamins Publishing。
6.
McCarthy, Michael、O'Dell, Felicity(2003)。English Vocabulary in Use: Advanced。Cambridge:Cambridge University Press。
7.
McCarthy, Michael、O'Dell, Felicity(2003)。English Idioms in Use. Intermediate to Upper-intermediate with Answers。Cambridge:Cambridge University Press。
8.
McCarthy, Michael(2004)。Touchstone: From corpus to course book。Cambridge:Cambridge University Press。
9.
Phillips, Martin(1989)。Lexical Structure of Text。English Language Research。
10.
Willis, Dave(1990)。The Lexical Syllabus: A New Approach to the Language Teaching。Collins ELT。
11.
王希杰(1991)。語言學百題。上海:上海教育出版社。
延伸查詢
12.
張金蘭(2012)。對外華語文教學中的書面語教學--以臺灣華語文教材為主所做的探討。政治大學華語文教學中心「錦華工作坊」。
延伸查詢
13.
曹合建(2008)。基於語料庫的商務英語研究。北京:對外經濟貿易大學出版社。
延伸查詢
14.
朱慶明(2005)。現代漢語實用語法分析。北京:清華大學出版社。
延伸查詢
15.
周祖謨(1959)。漢語詞彙講話。人民教育出版社。
延伸查詢
16.
高名凱、石安石(200204)。語言學概論。北京:中華書局。
延伸查詢
17.
Halliday, Michael A. K.(1989)。Spoken and written language。Oxford University Press。
18.
Carter, Ronald A.(2004)。Language and Creativity: The Art of Common Talk。Routledge。
19.
Biber, Douglas(1988)。Variation Across Speech and Writing。Cambridge。
20.
Nattinger, James R.、DeCarrico, Jeanette S.(1992)。Lexical Phrases and Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。
21.
葉蜚聲、徐通鏘(19930000)。語言學綱要。臺北:書林出版有限公司。
延伸查詢
22.
Nation, I. S. Paul(2001)。Learning Vocabulary in Another Language。Cambridge University Press。
圖書論文
1.
Nation, I. S. P.(2004)。A Study of the Most Frequent Word Families in the British National Corpus。Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition, Testing。
2.
Saussure, Ferdinand de(1959)。Course in General Linguistics。Collaboration with Albert Riedlinger。New York:Philosophical Library。
3.
Biber, Douglas、Finegan, Edward(1991)。On the Exploitation of Computerized Corpora in Variation Studies。English Corpus Linguistics: Studies in Honor of Jan Svartvik。London:Longman。
4.
Wray, Alison(2002)。Dual Processing in Protolanguage: Performance Without Competence。The transition to language。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
非典型連謂表達式「V著O+VO」構式語義與意象圖式探究
2.
第九研究室的薪傳者--張清徽先生韻文學研究的開創及其影響
3.
從華語八千詞到國家教育研究院詞表:華語教學視角下的詞表比對與分析
4.
Tentenkid線上華語教學平臺與無國界教學
5.
漢語方言電影美學演進史
6.
國家教育研究院華語詞表與其他中文詞表的比較
7.
日治時期熊谷良正《臺灣語之研究》的幾點觀察
8.
由字譜探論蘇軾〈題西林壁〉之聲韻美
9.
法國地區語言的發展與挑戰:以布列塔尼語為例
10.
論巴克禮閩南語《聖經》的詞彙問題
11.
社會、語言與翻譯的動態演變:新加坡華文報章的歐化翻譯現象--以《聯合早報》為例
12.
華語認寫教學字表建置探討
13.
懷舊空間氛圍營造手法之探討--以貓空地區纜車站週邊環境為例
14.
日本《客家語入門》的教材分析及其所反映的美濃客語
15.
《說文解字》重出字探析
1.
魏建功音學述評
2.
論賦之緣起
3.
俄漢身勢語比較研究
4.
高中物理教科書與學生關於力的話語與合法化的語言策略
5.
先秦儒家名實思想之研究
1.
中國敘事理論探索與實際批評
2.
殷卜辭中牢字及其相關問題研究
3.
華語句法新論
4.
《西儒耳目資》所反映的明末官話音系
5.
日治後期之殖民地警察與臺灣客語、民俗文化的學習 : 以警友雜誌為資料
6.
客家語教材常用字詞研究:以客國語平行語料庫比對為基礎
7.
漢語語法的社會與文化功能 : 以漢語語法的靈活性為切入點
8.
漢語語言學
9.
漢語語言學
10.
現代漢語外來詞研究
11.
廣韻研究
12.
古音研究
13.
國語學
14.
《東籬樂府》對偶句的同義詞分析
無相關著作
1.
The Kaleidoscope Effect of Linguistic Diversity in Subtitle Translation: Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example
2.
Moving towards Audiovisual Translation in the Arab World
3.
A Study of Brain-Based Learning Theory Applied to English Language Learning
4.
Focusing on Form-Meaning Pairing in Context: Teaching/Learning English Tense and Aspect through College EFL Writing
5.
Performance as Well as Discourse: On the Metaphysics of Music Allusions in Shakespeare
6.
Teaching English through Translated Taiwan Nativist Literature
7.
A Case Study on the Use of Visual Aids in Helping the Demotivated Students at a Taiwanese Private University to Pre-read Western Classical Mythology
8.
A Corpus Linguistic Study of the Use of Then in English Children’s Storytelling
9.
A Comparison of Two Phonics Approaches on Chinese L1 EFL Beginners’ Letter-Sound Knowledge: Evidence from Word Reading and Spelling
10.
都市化下的廟宇:日治時期以來先嗇宮神農信仰與地方人群的互動關係
11.
從〈五角大廈文件〉分析1965至1967年美國的軍事作戰及其衍伸問題
12.
晚清天主教在中國置產問題探究--以「法國教堂內地置產章程」為中心
13.
內戰前美國對華貿易與太平洋計畫的確立
14.
宋代棋官與皇帝的對弈
QR Code