Taiwan's homosexual literature has always focused on the exploration of individual identity, but maintains a certain degree of alienation or critical attitude towards the historical or national "grand narrative." Depicting homoerotic relationships between Japanese and Taiwanese men, the central plot of his novel─People of Confusing Homeland, Kuo Chiang-Sheng (1964- ) combined the queer sexuality with Taiwan’s colonial and postwar history. Thus, the once exclusion of homosexual desire in the process of national modernization has been reintroduced into the historical vision and national imagination. This paper analyzes how the homosexual relationship of the "wansei" (Japanese who were born in Taiwan during the period of Japanese Rule) character in People of Confusing Homeland manifests the imagination and complexes of Taiwan-Japan relations before and after World War II, and highlights the complicity and politics of wansei's identity. The paper suggests that by incorporating male-male desire with the depth of Taiwan’s history, People of Confusing Homeland intertwines with multiple allegorical images. The changes of Taiwan-Japan's male-male desire and the power relations from the prewar to postwar periods in People of Confusing Homeland has delicately captured the postcolonial symptom of Taiwan. Kuo also focuses on the class-oriented writing. With the race, history, immigration and homosexuality, the writing mode forms an identity loop of multi-toned symphony. It gradually breaks the rigid writing mode of national allegory, opens up a multi-coexisting heterogeneous space, and forms a "Queer Taiwan" fable containing yin and yang, good and evil, and mixed and changeable elements. Moreover, this paper also questions People of Confusing Homeland’s exploitation of the formula of gay desire, "from loving himself to loving the other," on which its national allegory is constructed. It is true that the narcissism of male homosexuals helps queer the writing of its national allegory, but the price goes to the further marginalization of females and femininity. Consequently, its national allegory of "Queer Taiwan" which embraces the wansei and gay is also the one that keeps marginal females silent. Its limitation on gender politics needs to be treated with caution for the good of future national and homosexual writing.