:::

詳目顯示

回上一頁
題名:在族群與語言接觸下形成的臺灣華語--從聲學分析的結果看起
書刊名:語言暨語言學
作者:許慧如 引用關係
作者(外文):Hsu, Hui-ju
出版日期:2014
卷期:15:5
頁次:頁635-662
主題關鍵詞:臺灣華語語言接觸聲學分析語言矯枉過正本省人外省人Taiwan MandarinLanguage contactAcoustic analysisHypercorrectionLinguistic insecurityBenshengrenWaishengren
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:849
  • 點閱點閱:185
本研究透過聲學分析及統計分析,探討台灣的官話外省第二代、非官話外省第二代、本省第二代,這三個族群的華語聲調及調域表現,期待能更進一步了解華語在台灣不同族群及語言接觸下的發展過程。結果顯示: 1. 外省第二代和本省第二代之間,確實存在「本省口音」及「外省口音」的差異,且本省口音音頻偏低,調域偏窄。 2. 非官話外省人的華語表現傾向於向族群認同靠攏,也就是較接近同為外省人的官話外省人,偏離在語言上同屬講非官話方言的本省人。 3. 父母雙方若屬不同語族時,三種語族之語言對第二代的影響力依序為,官話外省人>非官話外省人>本省人。 4. 「外省口音」在產製層面 (production level) 上又分為官話外省口音和非官話外省口音,且非官話外省口音的調域較廣,音頻較高。 本研究並主張,上述結果 (4) 是一種語言矯枉過正 (hypercorrection) 的現象。
This study investigates the tonal range and high pitch tone performance of the 2nd generation of Waishengren, both Mandarin Waishengren and non-Mandarin Waishengren, and their Benshengren peers in Taiwan. Waishengren and Benshengren refer both to a group of people and their dialectal idiosyncracies alike. Four findings are induced from this investigation. (1) There is an ethnic Mandarin gap between 2nd generation Waishengren and Benshengren. Benshengren Mandarin is lower in high pitch tone and narrower in tonal range. (2) Waishengren Mandarin can be further subsumed as Mandarin-Waishengren Taiwan Mandarin and non-Mandarin-Waishengren Taiwan Mandarin; the latter is wider in tonal range and higher in high pitch tone. (3) Non-Mandarin Waishengren, though linguistically typologically close to Benshengren as both are non-Mandarin dialects, converge their Mandarin tonal performance toward Mandarin Waishengren. (4) The effect of the generational influence of Mandarin dialects, non-Mandarin dialects, and Southern Min is ordered from high to low as Mandarin dialects > non-Mandarin dialects > Southern Min. This study also suggested that finding (2) is a hypercorrection of non-Mandarin Waishengren, motivated by their language insecurity.
期刊論文
1.Adank, Patti、Smits, Roel、van Hout, Roeland(2004)。A comparison of vowel normalization procedures for language variation research。Journal of Acoustical Society of America,116(5),3099-3107。  new window
2.白云(2007)。方言區人普通話聲調的學習:以廣西桂北平話區人為例。廣西師範大學學報,2007(6),48-53。  延伸查詢new window
3.Bucci, Wilma、Baxter, Milton(1984)。Problems of linguistic insecurity in multicultural speech contexts。Annals of the New York Academy of Sciences,433(1),185-200。  new window
4.張月琴(19980900)。從聲學角度描寫臺灣國語的單元音。清華學報,28(3),255-274。new window  延伸查詢new window
5.Edmonson, Jerold A.、Esling, John H.、Harris, Jimmy G.、Wei, James(2004)。A phonetic study of Sui consonants and vowels。Mon-Khmer Studies,34,47-66。  new window
6.Flynn, Nicholas、Foulkes, Paul(2011)。Comparing vowel formant normalization methods。Proceedings of the ICPhS,17,683-686。  new window
7.Fon, Janice、Chiang, Wen-yu(1999)。What does Chao have to say about tones?: A case study of Taiwan Mandarin。Journal of Chinese Linguistics,27(1),15-37。  new window
8.金健、胡偉湘、王霞、李愛軍)(2008)。廣州普通話和標準普通話聲調對比研究。語音研究報告,2008,93-98。new window  延伸查詢new window
9.Giles, Howard、Williams, Angie(1992)。Accommodating hypercorrection: a communication model。Language and Communication,12(3/4),343-356。  new window
10.何萬順(2010)。論台灣華語的在地化。Journal of Macau Linguistics Association,35(1),19-29。  延伸查詢new window
11.Stanford, James N.(2008)。A sociotonetic analysis of Sui dialect contact。Language Variation and Change,20(3),409-450。  new window
12.鄭巧鶯(2002)。福建方言式聲調的特徵與普通話聲調正音。三明高等師範專科學校學報,2002(3),27-31。  延伸查詢new window
13.Hsu, Hui-ju(1998)。Language shift in a four-generation family in Taiwan。Proceedings of Symposium about Language And Society-Austin (SALSA),6,158-172。  new window
14.Labov, William(2006)。A sociolinguistic perspective on sociophonetic research。Journal of Phonetics,34(4),500-515。  new window
15.謝國平(20000600)。The Perceptual Saliency of Palatality, Dentality, and Retroflexion in Mandarin Consonants: An Experimental Study。Studies in English Literature and Linguistics,26,97-111。new window  new window
16.王甫昌(20050600)。由「中國省籍」到「臺灣族群」:戶口普查籍別類屬轉變之分析。臺灣社會學,9,59-117。new window  延伸查詢new window
17.梁世武(20090900)。臺灣族群通婚與族群認同之研究。問題與研究,48(3),33-62。new window  延伸查詢new window
18.王甫昌(19940400)。光復後臺灣漢人族群通婚的原因與形式初探。中央研究院民族學研究所集刊,76,43-96。  延伸查詢new window
19.李棟明(19700600)。居臺外省籍人口之組成與分佈。臺北文獻 (直字),11/12,62-86。  延伸查詢new window
20.何萬順(20090400)。語言與族群認同:從臺灣外省族群的母語與臺灣華語談起。語言暨語言學,10(2),375-419。new window  延伸查詢new window
研究報告
1.曾金金(1999)。兩岸新聞播音員語音對比分析 (計畫編號:NSC 88-2411-H-003-017)。臺北:行政院國家科學委員會。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳芳足(2014)。台北市眷村語言使用情況調查:以成功新村為例(碩士論文)。National Taiwan Normal University,Taipei。  延伸查詢new window
2.Hsu, Hui-ju(2005)。Some Aspects of Phonological Leveling in Taiwan Mandarin(博士論文)。National Taiwan Normal University,Taipei。  new window
3.Kuo, Yun-Hsuan(2005)。New Dialect Formation: The Case of Taiwanese Mandarin(博士論文)。University of Essex。  new window
4.曾心怡(2003)。當代臺灣國語的句法結構(碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北。  延伸查詢new window
圖書
1.Zhu, Xiaonong Sean(1999)。Shanghai Tonetics。Munchen。  new window
2.Reetz, Henning(1999)。Artikulatorische und akustische Phonetik。Trier:WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier。  new window
3.Feifel, Karl-Eugen(1994)。Language Attitudes in Taiwan: A Social Evaluation of Language in Social Change。Taipei:Crane Publishing Co., Ltd.。  new window
4.郭錦桴(1993)。漢語聲調語調闡要與探索。北京:北京語言學院出版社。  延伸查詢new window
5.中國社會科學院、澳大利亞人文社會科學院(1987)。中國語言地圖集。朗文(遠東)出版有限公司。  延伸查詢new window
6.陳紹馨(1979)。臺灣的社會變遷與人口變遷。臺北:聯經出版事業公司。new window  延伸查詢new window
7.Norman, Jerry L.(1988)。Chinese。Cambridge University Press。  new window
8.洪惟仁(1992)。臺灣語言危機。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
9.袁家驊(1989)。漢語方言概要。文字改革出版社。  延伸查詢new window
10.Labov, William(1972)。Sociolinguistic patterns。University of Pennsylvania Press。  new window
11.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
12.林燾、王理嘉(1995)。語音學教程。五南。  延伸查詢new window
13.吳宗濟、林茂燦、鮑懷翹、楊順安、顏景助、許毅(1989)。實驗語音學概要。高等教育出版社。  延伸查詢new window
14.王甫昌(20030000)。當代臺灣社會的族群想像。臺北市:群學出版社。new window  延伸查詢new window
其他
1.Thomas, Erik R.,Kendall, Tyler(2007)。NORM: The vowel normalization and plotting suite,http://ncslaap.lib.ncsu.edu/tools/norm/。  new window
2.Boersma, Paul,Weenink, David(2012)。Praat: doing phonetics by computer [Computer Program],http://www.praat.org/。  new window
圖書論文
1.陳娟文、李愛軍、王霞(2003)。上海普通話和普通話詞重音的差異。語音研究報告。  延伸查詢new window
2.Kügler, Frank(2009)。A model for the quantification of pitch accent realization。Variation and Gradience in Phonetics and Phonology。Berlin:New York:Mouton de Gruyter。  new window
3.王甫昌(2001)。臺灣族群通婚與族群關係再探。社會轉型與文化變貌:華人社會的比較。香港:香港中文大學香港亞太研究所。  延伸查詢new window
4.林修澈、施正鋒(20020000)。中國的語言政策與少數民族語言活力。各國語言政策 : 多元文化與族群平等。臺北市:前衛。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE