:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《三世人》人物的認同形構與身分重組--综論「臺灣三部曲」及其「不在場」的國族寓言
書刊名:臺灣文學研究學報
作者:林芳玫 引用關係
作者(外文):Lin, Fang-mei
出版日期:2017
卷期:25
頁次:頁251-278
主題關鍵詞:三世人臺灣三部曲國族寓言不在場去國族無認同Three Generations of PeopleTaiwan TrilogyNational allegoryAbsenceDe-nationalizationNon-identity
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:117
  • 點閱點閱:7
本文以《三世人》人物的身分認同形構與重組為研究主題,探討這些人物如何在不同情境下將多重的身分認同元素重組與排列而形成身分編輯。本文包含五個面向。首先,以國族寓言為出發點,將國族寓言視為「不在場」 的再現。《三世人》作為台灣國族寓言,乃是台灣國族認同的不在場以及描述日本國族主義的成、住、壞、空。其次本文指出組成身分認同的多重元素,包含性別、階級、世代、國族、情慾等。第三個面向探討身分認同元素動態的編輯過程。第四個面向是書中描述日本戰敗後,原來的日本國族認同者所產生的「去國族」現象。第五個面向是書中部分人物發展出「無認同」的階段。無認同並非消極的沒有認同,而是暫時拉開一段間距,由舊認同的碎片中重組新的身分。由此書可觀察到,國族身分必需先以日常生活中的性別、階級、世代等身分認同為建構基礎,而國族認同包含台灣與日本、台灣與中國的複雜糾葛。除了分析《三世人》,本文也針對「台灣三部曲」提出整體評價,指出三部曲的性別議題凌駕國族議題,及其對後殖民主體的多元想像與台灣國族認同永久的延宕,證成「寓言」其「不在場」的特質。
The theme of this paper deals with the identity formation and reconfiguration of characters in Three Generations of People, exploring how these characters use and recombine their multiple elements of identity according to different situations. This paper includes five dimensions. First, the researcher takes national allegory as a point of departure, regarding national allegory as the representation of "absence." Taiwan Trilogy is both about the absence of Taiwan national identity and the description of the emergence and decline of Japanese nationalism. Second, this paper points out the multiple elements of identity formation, including gender, class, generation, nation, and desire. The third part discusses the dynamic process of re-configuring the multiple elements of identity. The fourth part deals with the phenomenon that after the defeat of Japan in the WWII, those who had identified with Japanese nationalism came into the state of de-nationalization. Finally, some of the characters develop a new stage of "non-identity." Non-identity is not a passive stage of having no identity at all. Instead, it produces a distance so that new identity can be formed from the broken pieces of old identity. From this novel we can observe the phenomenon that national identity has to be built by gender, class, generation in daily life, and it involves the complicated entanglement of Taiwan and Japan as well as Taiwan and China. In addition to the analysis of Three Generations of People, this paper also presents an overall assessment of Taiwan Trilogy. It is argued that gender issues are more important than national issues in these three books, and Taiwan Trilogy presents multiple ways of imagining post-colonial subjectivity and the forever deferral of Taiwan national identity, thereby confirming "absence" as the characteristic of allegory.
期刊論文
1.詹閔旭(20120600)。恥辱與華語語系主體--施叔青《行過洛津》的地方想像與實踐。中外文學,41(2)=437,55-84。new window  延伸查詢new window
2.沈曼菱(20130600)。歷史的寄存:施叔青《三世人》中的身/物。文史臺灣學報,6,101-124。new window  延伸查詢new window
3.曾秀萍(20150600)。一則弔詭的臺灣寓言--《風前塵埃》的灣生書寫、敘事策略與日本情結。臺灣文學學報,26,153-189。new window  延伸查詢new window
4.張瑞芬(20050600)。國族.家族.女性--陳玉慧、施叔青、鍾文音近期文本中的國族/家族寓意。逢甲人文社會學報,10,1-29。new window  延伸查詢new window
5.Jameson, Fredric(1986)。Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism。Social Text,15,65-88。  new window
6.Ang, Ien(2003)。Together-in-Difference: Beyond Diaspora, into Hybridity。Asian Studies Review,27(2),141-154。  new window
7.劉亮雅(20100600)。施叔青《行過洛津》中的歷史書寫與鄉土想像。中外文學,39(2)=429,9-41。new window  延伸查詢new window
8.王德威(20131200)。「根」的政治,「勢」的詩學:華語論述與中國文學。中國現代文學,24,1-18。new window  延伸查詢new window
9.林芳玫(20121000)。《臺灣三部曲》之《風前塵埃》--歷史書寫後設小說的共時與共在。臺灣文學研究學報,15,151-183。new window  延伸查詢new window
10.林芳玫(20071000)。地表的圖紋與身體的圖紋--《行過洛津》的身份地理學。臺灣文學研究學報,5,259-288。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.財團法人文學台灣基金會(2006)。台灣大河小說家作品學術研討會論文集。台灣大河小說家作品學術研討會。台南:國家台灣文學館籌備處。  延伸查詢new window
學位論文
1.楊雅儒(2013)。身世認知與宗教修辭:新世紀臺灣小說的終極關懷(博士論文)。國立中央大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.Parker, Andrew、Russo, Mary、Sommer, Doris、Yaeger, Patricia(1992)。Nationalisms and Sexualities。Routledge。  new window
2.Seidel, Michael(1986)。Exile and the Narrative Imagination。New Haven:Yale University。  new window
3.陳翠蓮(2008)。台灣人的抵抗與認同。台北:遠流出版社。  延伸查詢new window
4.李育霖(20090000)。翻譯閾境:主體、倫理、美學。臺北:書林。new window  延伸查詢new window
5.施叔青(2010)。三世人。台北:時報文化。  延伸查詢new window
6.簡瑛瑛、廖炳惠(2015)。跨國華人書寫.文化藝術再現:施叔青研究論文集。台北:台灣師範大學出版中心。  延伸查詢new window
7.游勝冠(2012)。殖民主義與文化抗爭:日據時期台灣解殖文學。台北:群學出版公司。new window  延伸查詢new window
8.Cockburn, Cynthia(1999)。The Space Between Us: Negotiating Gender and National Identities in Conflict。London:Zed Publishing Collective。  new window
9.張小虹(1998)。性帝國主義。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
10.朱惠足(2009)。「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考。臺北:麥田出版社。  延伸查詢new window
11.Yuval-Davis, Nira(1997)。Gender and Nation。Sage。  new window
12.陳義芝(1998)。臺灣現代小說史綜論。臺北:聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
13.楊照(1995)。文學、社會與歷史想像--戰後文學史散論。台北:聯合文學出版公司。  延伸查詢new window
14.Shih, Shu-mei、Tsai, Chien-hsin、Bernards, Brian(2013)。Sinophone Studies: A Critical Reader。Columbia University Press。  new window
15.Anderson, Benedict(1991)。Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism。Verso。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE