:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣國民教育場域裡的新住民語言教育政策
書刊名:教育科學研究期刊
作者:鍾鎮城 引用關係
作者(外文):Chun, Chen-cheng
出版日期:2020
卷期:65:1
頁次:頁201-219
主題關鍵詞:108課綱新住民跨國銜轉學生語言教育語言習得規劃108 curriculumNew residentsTransnational studentsLanguage educationLanguage acquisition planning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:683
  • 點閱點閱:5
新住民議題是近些年來臺灣社會的顯學,早期研究以新住民中的跨國婚姻類型為最,近期研究正逐漸轉向兒童及其多元類別。本研究目的在於探討國民教育場域裡的新住民語言教育發展及其現況。透過文獻探析,首先,發現新住民語言教育研究的重心已從新住民成人轉往新住民學童。次而,本研究將焦點轉向新住民學童語言教育,採宏觀及微觀之二元視角分析108課綱新住民語言教育政策及規劃,從中得出當前政策在語言意識、語言態度及語言認同層面之意涵,以及後續師資培育層面上的挑戰。最後,於文末歸結國民教育場域新住民語言教育之三類主要對象:長於臺灣的新住民二代、一般學童、跨國銜轉學生,同時提出未來在語言學及教育學跨領域研究、語言教育政策長期研究及語言習得規劃研究等三面向的可能走向。
Issues related to new residents have become increasingly important in Taiwanese society. The majority of early research has focused on immigration due to international marriage, whereas current research focuses on language education for pupils as well as their diversity. This paper discusses developments in new-resident language education in the context of compulsory education in Taiwan. According to a literature review, studies on new-resident language education have shifted their focus from adults to pupils. In this study, a micro-macro methodological dichotomy was used to analyze new-resident language education policy and planning in Taiwan's 108 Curriculum. The policy's implications for language ideology, language attitude, and language identity were elucidated. Among the various challenges for policy implementation, teacher training is the most critical aspect. Three major groups of people were identified in present-day new-resident language education in the compulsory education context: regular pupils, transnational students, and second-generation new residents who grew up in Taiwan. In terms of future studies, longitudinal research on language education policy, language acquisition planning research, and interdisciplinary research involving the fields of education and linguistics should be conducted.
期刊論文
1.鍾鎮城、黃湘玲(20090600)。客籍新移民女性之語言使用與自我移民認同形塑。高雄師大學報.人文與藝術類,26,49-64。new window  延伸查詢new window
2.鍾鎮城、王萸芳(20071100)。臺灣華語政策與教學規劃之前瞻與展望。教育研究,163,27-35。new window  延伸查詢new window
3.顧瑜君(20080600)。臺灣新移民之新教育觀:以在地教師課程觀點出發。臺灣教育社會學研究,8(1),89-128。new window  延伸查詢new window
4.夏曉鵑(20090600)。知識介入與移民/工運動的推進。臺灣社會研究,74,367-382。new window  延伸查詢new window
5.王宏仁、白朗潔(20070300)。移工、跨國仲介與制度設計:誰從臺越國際勞動力流動獲利?。臺灣社會研究,65,35-66。new window  延伸查詢new window
6.高淑清(20040300)。外籍配偶在臺現象對社區家庭教育與政策之啟示。社區發展季刊,105,150-158。new window  延伸查詢new window
7.游美惠(20060700)。跨國婚姻與反歧視教育。教育研究,147,59-67。new window  延伸查詢new window
8.成之約、戴肇洋(20081100)。在臺女性外籍勞工工作條件調查與分析之探討。臺灣勞工季刊,16,48-57。  延伸查詢new window
9.Ruíz, Richard(1984)。Orientations in language planning。NABE Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education,8(2),15-34。  new window
10.劉美慧、陳亮君、鄭玉春(20100700)。新移民文化課程方案之實踐與轉化。教育研究,195,51-63。new window  延伸查詢new window
11.潘淑滿(20040600)。婚姻移民婦女、公民權與婚姻暴力。社會政策與社會工作學刊,8(1),85-131。new window  延伸查詢new window
12.潘淑滿(20080600)。婚姻移民、公民身分與社會福利權。社區發展季刊,122,136-158。new window  延伸查詢new window
13.游美惠、張婉如(20120600)。新移民女性的增能培力:以「中華民國南洋臺灣姊妹會」參與者為例。成人及終身教育學刊,18,1-33。new window  延伸查詢new window
14.成之約(19970500)。外籍幫傭政策及其影響的探討。勞工行政,109,51-60。  延伸查詢new window
15.何青蓉、丘愛鈴(20090900)。我國新移民識讀教育政策之問題評析與前瞻。教育與社會研究,18,1-31。new window  延伸查詢new window
16.何青蓉(20060300)。跨族群的婦女識字教育:性別的觀點。成人及終身教育,12,2-12。  延伸查詢new window
17.葉郁菁(20120800)。我國新移民子女學習母語政策之推動與實踐探討。教育資料與研究,106,57-81。new window  延伸查詢new window
18.何青蓉(20051200)。解構跨國婚姻移民問題化思維:性別、族群與階級觀點。成人及終身教育學刊,5,54-81。new window  延伸查詢new window
19.成之約、辛炳隆、劉黃麗娟(20021100)。外籍幫傭與監護工引進對國內就業影響之初探。勞資關係論叢,11,69-95。  延伸查詢new window
20.高淑清(20050400)。同心協力共創佳績--外籍配偶及其子女的教育問題與資源介入。教師天地,135,26-34。  延伸查詢new window
21.夏曉鵑(20010900)。「外籍新娘」現象之媒體建構。臺灣社會研究季刊,43,153-196。new window  延伸查詢new window
22.歐亞美(20160900)。迎向107年新住民語文領域課程綱要及其教材教法研發。臺灣教育評論月刊,5(9),66-76。  延伸查詢new window
23.林宜玄、范垂玲(20150600)。東南亞新住民語文列入「十二年國民基本教育課程綱要」對新住民子女教育之影響。臺灣教育評論月刊,4(6),92-100。  延伸查詢new window
24.陳麗君(2016)。「日久他鄉是故鄉」之後呢?:談新住民的語言教育發展的可能性。語文教育論壇,10,21-27。  延伸查詢new window
25.何青蓉(20070100)。美國移民英語識字和公民教育方案對我國新移民教育的啟示。成人及終身教育,17,11-21。  延伸查詢new window
26.范垂玲(20170300)。東南亞新住民是否準備好成為語文教學支援人員。臺灣教育評論月刊,6(3),113-115。  延伸查詢new window
27.黃政傑、吳俊憲(20190100)。新住民語文課程的師資配套分析。教育研究月刊,297,4-17。new window  延伸查詢new window
28.潘淑滿(20071200)。外勞政策:外籍家事工受暴現象的社會意義。社區發展季刊,119,103-117。new window  延伸查詢new window
29.潘淑滿(20150300)。跨國/境照顧圈的形成與隱喻:(東南亞)婚姻移民的照顧與工作。社區發展季刊,149,211-229。new window  延伸查詢new window
30.鍾鎮城(20111200)。跨越疆界的研究追尋:華語批判讀寫與語言習得。高雄師大學報. 人文與藝術類,31,75-92。new window  延伸查詢new window
31.鍾鎮城、黃湘玲、許秀娟、許雅雯、許羚琬、張郁函(20160600)。臺灣移民華語教學的發展與前瞻。華文世界,117,52-58。new window  延伸查詢new window
32.Baldauf, R. B. Jr.(2006)。Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context。Current Issues in Language Planning,7(2/3),147-170。  new window
33.Wang, H.-Z.(2011)。Immigration trends and policy changes in Taiwan。Asian and Pacific Migration Journal,20(2),169-194。  new window
34.李明芳(20190100)。臺灣新住民母語文化傳承之研究。教育研究月刊,297,18-37。new window  延伸查詢new window
35.王宏仁(20010300)。社會階層化下的婚姻移民與國內勞動市場:以越南新娘為例。臺灣社會研究季刊,41,99-127。new window  延伸查詢new window
36.夏曉鵑(20000900)。資本國際化下的國際婚姻--以臺灣的「外籍新娘」現象為例。臺灣社會研究季刊,39,45-92。new window  延伸查詢new window
37.何青蓉(20031200)。跨國婚姻移民教育的核心課題:一個行動研究的省思。教育研究集刊,49(4),33-60。new window  延伸查詢new window
38.夏曉鵑(20030300)。實踐式研究的在地實踐:以「外籍新娘識字班」為例。臺灣社會研究季刊,49,1-47。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.張學謙(2005)。從「中國化」到「多元化」的臺灣語文政策:語言生態的觀點。2005年「中華文化」與「臺灣本土化」研討會,新境界文教基金會 。臺北市。  延伸查詢new window
研究報告
1.鍾鎮城(2017)。跨國銜轉孩子之系統建置研究與評估計畫。臺北市:教育部。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳氏蘭(2016)。台灣越南語教學師資培訓課程之研究(博士論文)。國立成功大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.施正鋒(2005)。台灣客家族群政治與政策。台中:新新台灣文化教育基金會。new window  延伸查詢new window
2.Ager, Dennis(2001)。Motivation in Language Planning and Language Policy。Multicultural Matters。  new window
3.Eastman, Carol M.(1983)。Language Planning: An Introduction。San Francisco, CA:Chandler & Sharp Publishers。  new window
4.鍾鎮城(2012)。移民華語教學:全球在地化的語言民族誌研究。臺北市:新學林。  延伸查詢new window
5.鍾鎮城(2015)。第二語言習得與教學。臺北市:新學林出版股份有限公司。  延伸查詢new window
6.Spolsky, B.(2004)。Language policy。Cambridge University Press。  new window
7.Cooper, Robert L.(1989)。Language Planning and Social Change。Cambridge University Press。  new window
8.Kaplan, R. B.、Baldauf, R. B. Jr.(1997)。Language Planning: from Practice to Theory。Multilingual Matters Ltd.。  new window
9.Freire, P.(2000)。Pedagogy of the oppressed。New York, NY:Continuum。  new window
10.Freire, P.、Macedo, D.(1987)。Literacy: Reading the word and the world。Bergin & Garvey。  new window
11.吳俊憲、吳錦慧(2009)。新移民子女課程與教學。臺北:五南。  延伸查詢new window
12.夏曉鵑(20020000)。流離尋岸:資本國際化下的「外籍新娘」現象。臺北:臺灣社會研究雜誌社。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.Ruiz, R.(1990)。Perspectives on official English。Contributions to the sociology of language。New York, NY:Mouton de Gruyter。  new window
2.Gumperz, J. J.(2003)。Contextualization conventions。Sociolinguistics。Malden, MA:Blackwell。  new window
3.陳麗君(2017)。台灣新住民女性的語言傳承與賦權的可能性--雙語人宏觀模式理論下的台灣政策觀察。邊緣主體:性別與身分認同政治。台北:巨流。new window  延伸查詢new window
4.Chen, S.-C.(2008)。Language maintenance and shift among Vietnamese brides and their children in Taiwan。Language across cultures。Tainan:National Cheng Kung University。  new window
5.Tseng, C.-C.、Chun, C.-C.(2019)。Chinese language and new immigrants。The Routledge handbook of applied Chinese linguistics。London:Routledge。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE