:::

詳目顯示

回上一頁
題名:加拿大多倫多地區華語文教師面對之現況探究
書刊名:中原華語文學報
作者:關之英
作者(外文):Kwan, Che-ying
出版日期:2012
卷期:9
頁次:頁47-70
主題關鍵詞:多倫多華語文教師教學面對的困難教材僑民的孩子TorontoChinese language teachersDifficulties faced in teachingTeaching materialsChildren of overseas Chinese
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:428
  • 點閱點閱:112
世界各地都有中國的僑民,有些可能已在當地住了好幾代。在外國長大的孩子可能已完全融入當地社會,語言和生活習慣與當地居民沒有分別。然而,華裔父母總希望孩子能學一點中文,一方面能認識自己的文化,一方面可以和祖父母溝通,所以家長通常會送孩子到學校學中文。根據加拿大多元文化國策,大多倫多教育局國際語言部門為各族裔開設五十多種族裔課程,統稱國際語言課,在星期六或晚上上課,每次2.5小時,只需繳交20元加幣註冊費。其中國語(普通話)以及粵語(兩種教學語言都有正體字和簡體字教材)的班級數量最多。粗略統計,2010年粵語班有四千多名學生,大部分是僑民的孩子。大多倫多教育局設有課程指引及供應教材。本論文的內容包括;1. 以太多倫多教育局國際語言部門的粵語班教師為研究對象,探討海外華語文教師面對的問題;2. 從觀課紀錄看教學的現況。3. 從訪談了解教師的看法。通過以上三方面的分析,目的是讓有關機構了解海外中文(粵語)班教師面對的困難,從而提出協助和支援的方案。
Overseas ethnic Chinese, among them many have been living outside China for several generations, live in different parts of the world. Their children, born in their adopted countries have totally assimilated into local societies, with no difference from the locals on the spoken languages and social customs. However, the parents always wish for their children to learn Chinese, from which the children can not only appreciate their Chinese cultural root and can also communicate with their grand-parents. Therefore, the parents often insist to send their children to study Chinese at school.According to Canadian multi-cultural policy, International Languages Department of the Greater Toronto Education District offers more than fifty ethnic language programs to cater the needs of respective ethnic groups. Collectively known as International Languages Course, the c1ass meets for 2.5 hours either on Saturdays or in the evenings at a total cost of Can$ 20 dollars as registration fee. The Mandarin (Putonghua) and Cantonese courses, of which the teaching materials both offer standard or simplified Chinese characters, account for the greatest numbers of c1asses. A pre1iminary figure showed that in the year 2010, more than 4,000 students, mostly children of overseas Chinese attended Cantonese c1asses.The Greater Toronto Education District provides both course curriculum guide and teaching materials. The purposes of this artic1e inc1ude: 1. to study issues confronted by teachers of overseas Chinese language teaching, using teachers of Cantonese c1asses of International Languages Department of the Greater Toronto Education District as the target study group; 2. to study the current situation of classroom teaching by examining the observation records of classroom teaching; and 3. to study the opinions of teachers from interviews. The above analyses aim to allow the relevant educational institutions achieve a better understanding of the difficu1ties that the overseas Chinese (Cantonese) teachers face with, and provide assistances and support to them.
期刊論文
1.朱志平、徐彩華、婁毅、宋志明(2001)。機遇與挑戰--加拿大中學漢語教學考察研究報告。北京師範大學學報(人文社會科學版),2001(6),138-142。  延伸查詢new window
2.朱志平(2002)。對新世紀漢語(第二語言)教材的思考--從加拿大中學漢語教材編寫所想到的。北京師範大學學報(人文社會科學版),2002(6),92-96。  延伸查詢new window
3.高崇雲、高欣、高鵬翔(2010)。海外華文教育的回顧與展望。中原華語文學報,6,181-208。new window  延伸查詢new window
4.李怡(2009)。加拿大當代漢語作為外語教育考察。山東外語教學,1,58-61。  延伸查詢new window
5.林曉萍(2009)。淺析加拿大多元文化政策的成因及其族裔問題。福建警察學院學報,6,103-109。  延伸查詢new window
6.范開泰(2011)。華語教師的教學能力與教學理論修養。中原華語文學報,7,23-33。new window  延伸查詢new window
7.唐燕兒、李堅(2001)。海外華文教育發展之困境與對策。清華大學教育研究,2,148-151。  延伸查詢new window
8.梁霞、張應龍(2005)。加拿大華文教育的現狀分析。廣西社會科學,12,194-196。  延伸查詢new window
9.張燕(2011)。加拿大華文教育的發展現狀與主要問題研究。雲南師範大學學報,1,88-92。  延伸查詢new window
10.黃紅霞、王建梁(2004)。多元文化教育:加拿大的經驗及啟示。民族教育研究,5,81-84。  延伸查詢new window
學位論文
1.于蘇娜(2010)。多元文化視野下加拿大雙語教育探析。西北師範大學。  延伸查詢new window
2.袁源(2006)。冷戰後加拿大華文教育研究--兼論加、美華文教育之異同。暨南大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Cummins, J.、Danesi, M.(1990)。Heritage languages: The development and denial of Canada's linguistic resources。Toronto:Our Schools Ourselves/Garamond。  new window
2.黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識--台灣語言社會的研究。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
3.李憲榮(2004)。加拿大的語言政策:兼論美國和臺灣的語言政策。台北:翰蘆圖書出版社。  延伸查詢new window
4.劉桂元(1998)。複式教學規程概說。重慶。  延伸查詢new window
其他
1.(2010)。International Languages Elementary & African Heritage Programs(2010-2011)。  new window
2.City of Toronto-Release of the 2006 Census on Ethnic Origin and Visible Minorities。  new window
圖書論文
1.李憲榮(2002)。加拿大的英法雙語政策。各國語言政策 : 多元文化與族群平等。臺北:前衛。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE