:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣歌仔冊中「相褒結構」及其內容研究
作者:柯榮三 引用關係
作者(外文):Jung-San Ko
校院名稱:國立成功大學
系所名稱:台灣文學研究所
指導教授:呂興昌
學位類別:博士
出版日期:2009
主題關鍵詞:臺灣文學歌仔冊相褒歌相褒褒歌Taiwanese balladsballadspo-kuasaN-po
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:129
王育德(1963)認為在歌仔冊作品當中,所謂「相褒歌」乃最富有藝術性和吸引力的領域。論文第一章〈臺灣歌仔冊之內容分類與「相褒結構」〉,首先討論臺灣歌仔冊之內容分類,其次定義所謂「相褒結構」者,進而辯證「褒歌」、「相褒結構」與歌仔冊內容間的複雜問題。第二章〈「相褒結構」與臺灣歌仔冊「褒歌」之題〉,全面檢視題有「褒歌」之歌仔冊與「相褒結構」,究竟存在何種關係。過去研究歌仔冊者,多著重內容面向,上篇目的在於說明「相褒結構」乃歌仔冊之重要形式,並企圖以形式觀點,闡述「相褒結構」在歌仔冊中運作之理論。
筆者認為,在臺灣歌仔冊當中,以「相褒結構」布局成篇者經常使用在「抒情」方面,兩者關係密切,惟此「抒情」如王育德所言,並不純然僅限於「男女對唱,目的當然在於向對方求愛」之你濃我濃的甜言蜜語上,我們注意到,圍繞著「情」,臺灣歌仔先在編唱歌仔冊時,能夠運用對話,編織出各種人物簡單但情節巧妙的故事,除了男女愛情之外,「相褒結構」也可以恰如其份地表述同性之間的患難友情。
是故,在上篇闡述「相褒結構」在歌仔冊運作之理論後,下篇將選取主要形式為「相褒結構」,以「情」為故事內容之歌仔冊進行個案研究。分為友情、畸情、愛情等三方面論之。第三章〈相褒唱友情──《青冥擺腳對答歌》研究〉,談的正是一段盲人與跛者互相扶持、彼此激勵的同性友情故事。第四章〈相褒唱畸情──《最新張繡英林無宜相褒歌》研究〉內容講述風流男子與已婚女子的外遇故事,雖同為男女戀愛情事,但卻有違一般社會道德觀感,故安排在「愛情」之前。最後,第五章〈相褒唱愛情──《茶園相褒歌》、《農場相褒歌》研究〉,討論以「相褒結構」編寫之男女職場相戀故事。希望藉由考察以「相褒結構」敷唱結義友情、外遇畸情、男女愛情等三類不同情懷而具代表性之作品,從中挖掘歌仔冊藝術性與吸引力真正之所在。
As Wang yu-de(1963) say, the “SaN-po-kua(相褒歌)” is very artistic and attractive for Kua-a-chheh(Taiwanese ballads, 歌仔冊). In chapter 1, we would discuss the question between “po-kua(褒歌)”, “SaN-po construction(相褒結構)” and Kua-a-chheh. In chapter 2, we would analyze the relation for the “SaN-po construction” and the Kua-a-chheh that were called “po-kua”. The point is to explore the “SaN-po construction” was an important form in Kua-a-chheh.
The Kua-a-chheh which written by “SaN-po construction” were more than love stories. We would select three styles from the Kua-a-chheh which written by “SaN-po construction”. They contain descriptions of the friendship between a blindman and a cripple(chapter 3); the unfaithful love of a single man with a married woman(chapter 4); a man and a woman love to each other in a tea plantation or in a farm(chapter 5) .We would try to find the artistic and attractive point by study those Kua-a-chheh.
主要參考書目
一、歌仔冊
(佚名)《最新十二更鼓拾盆牡丹合歌》(嘉義:捷發漢書部,1931年12月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《三國坐馬合歌》(臺北:黃塗活版所,1925年8月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新三國相褒楊管合歌》(廈門:會文堂,1921年),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第366冊
(佚名)《最新三國相褒楊管合歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年2月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《三國相褒歌》(臺中:瑞成書局,1933年7月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《三國相褒歌》(新竹:竹林書局,1956年6月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新三國相褒歌》(臺北:黃塗活版所,1925年9月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《三國歌》(嘉義:捷發漢書部,1932年2月),筆者自藏
(佚名)《天作良緣新歌》(《買茶相褒歌》)上下本(臺中:瑞成書局,1933年8月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第26冊
(佚名)《天作良緣歌》上下本(臺北:黃塗活版所,1929年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《天作良緣歌》上下本(嘉義:捷發漢書部,1931年10月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《天作奇緣相褒歌》全二本(臺北:興新出版社,1956年4月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《少年男女挽茶對答相褒歌》(新竹:竹林書局,1987年2月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第24冊

(佚名)《最新文明北兵社會改善歌》(嘉義:玉珍漢書部,1932年7月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《方世玉打擂臺相褒歌》(新竹:竹林書局,1958年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《司機車掌相褒歌》(新竹:竹林書局,1958年11月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新生相火車歌》(臺中:瑞成書局,1933年1月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《生相火車褒歌》(廈門:會文堂書局,1926年),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第366冊
(佚名)《百花相褒歌》(新竹:竹林書局,1956年11月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新百花歌》(廈門:會文堂,年代不詳),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第25冊
(佚名)《百草對答歌》(新竹:竹林書局,1956年1月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新百樣花歌》(廈門:博文齋書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《百�R大戰歌》上下本(新竹:竹林書局,1957年6月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《百�R子大戰歌》上下本(新竹:竹林書局,1966年3月三版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《自由對答歌》(新竹:竹林書局,1958年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《男女挽茶對答歌》(新竹:竹林書局,1955年11月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《新刊秀英歌》(臺北:黃塗活版所,1925年),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《新刊秀英歌》(嘉義:捷發漢書部,1932年),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《社會風俗歌》(臺北:林興發印刷所,1931年6月),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第364冊
(佚名)《時調相褒歌》(廈門:會文堂書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第366冊
(佚名)《最新格氣褒歌》(廈門:文德堂書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《特別唱曲烏貓烏狗歌》上下冊(廈門:博文齋書局,年代不詳),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第25冊
(佚名)《最新病子歌》(嘉義:玉珍漢書部,1932年4月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《問路相褒歌》(新竹:竹林書局,1946年3月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新改良張秀英歌》(廈門:文德堂書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《新出張秀英相褒歌》(上海:開文書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《最新張繡英林無宜相褒歌》(上海:石印書局,年代不詳),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《探哥探娘新歌》(新竹:竹林書局,1956年11月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新探娘歌》(嘉義:捷發漢書部,1932年4月再版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新探娘歌》(臺中:瑞成書局,年代不詳),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新採茶褒流》(廈門:文德堂書局,年代不詳),,收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《最新清心相褒歌》(廈門:會文堂書局,年代不詳),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第366冊
(佚名)《清代臺南奇案新歌林投��》全六本(新竹:興新出版社印行,臺北:義成圖書社,1955年11月)存第三至第六本另有殘本四頁中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《麻雀相褒新歌》(臺中:瑞成書局,1933年3月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《曾二娘燒好香歌》全三本(新竹:竹林書局,1971年1月五版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《黑貓黑狗相褒歌》(新竹:竹林書局,1971年6月三版),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第25冊
(佚名)《最新搖古歌》(廈門:會文堂書局,年代不詳),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《落陰相褒歌》(廈門:會文堂書局,1915年),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
(佚名)《落陰相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年6月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《落陰相褒歌》全三本(新竹:竹林書局,1987年2月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第26冊
(佚名)《落陰相褒歌》全三本(曾二娘故事)(新竹:竹林書局,1960年8月再版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《新刊落陰褒歌》(臺北:黃塗活版所,1925年8月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新落陰褒歌》(《勸世相愛歌》)(臺北:黃塗活版所,1926年12月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《農場相褒歌》(新竹竹林書局,1955年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《農場相褒歌》(臺南自強書局,1957年1月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第27冊
(佚名)《最新遊賞相褒歌》(臺中:瑞成書局,1933年7月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《嘉義行進相褒歌》上集、中集(嘉義:玉珍漢書部1934年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
(佚名)《臺灣名勝仙洞遊歷褒歌》上下本(臺中:瑞成書局,1933年7月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《最新臺灣故事風俗歌》(臺中:瑞成書局,1934年6月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《燒酒嫖樂勸善歌》全三本(新竹:新竹書局,1971年10月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《戲本相褒新歌》(新竹:竹林書局,1971年1月五版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《勸世自嘆�祖嵾袢蝶q》上本(嘉義:玉珍漢書部,1936年7月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
(佚名)《勸世自嘆�祖嵾袢蝶q》下本(嘉義:玉珍漢書部,1936年7月)收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第24冊
(佚名)《覽爛相褒歌》(臺北:黃塗活版所,1926年3月),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第366冊
(佚名)《覽爛相褒歌》上下本(新竹:竹林書局,1971年1月五版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《最新覽爛歌全本》(廈門:會文堂書局,1914年),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第26冊
(佚名)《攬爛某拔繳尪對答相褒歌》全二本(新竹:竹林書局,1956年11月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
(佚名)《鱸鰻相褒歌》(新竹:竹林書局,1953年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
王賢德《五劍大鬧迷魂城歌》(臺中:瑞成書局,1936年7月)國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
王賢德《狐狸練劍新歌》(臺中:瑞成書局,1936年6月)國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
王賢德《哀情薄命妓女歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年7月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
王賢德《看命問卜相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年10月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
王賢德《猜藥相褒男女對答新歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年6月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
宋乞食《對答相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1935年1月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋乞食《對答相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1935年1月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和(續)《最新牧童樵子相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1934年6月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
宋文和《好笑秦王姜女祭杞郎新歌》(嘉義:玉珍漢書部,1934年5月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《百草問答相褒歌》上下本(嘉義:捷發漢書部,1934年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《自動車相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1935年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《破天羅地網陣戶蠅蚊仔大戰歌》上中下集(嘉義:捷發漢書部,1935年6月),國家臺灣學館藏,黃得時捐贈
宋文和《茶園相褒歌》(嘉義捷發漢書部,1935年1月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《現代流行撞球相褒歌》(嘉義:捷發漢書部1936年6月),國立臺灣文學館藏,黃得時捐贈
宋文和《曾二娘燒好香歌上本》(嘉義:玉珍漢書部,1934年2月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《曾二娘遊地府歌下本》(嘉義:玉珍漢書部,1934年3月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋文和《對答磅空相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1936年2月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
宋阿食(宋文和)《問路相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1932年4月再版),中研院史語所傅斯年圖書館藏
汪思明《最新烏貓烏狗歌》上下本(廈門:會文堂書局,1932年),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊

林有來《茶園相褒歌》(新竹:竹林書局,1954年2月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
林有來《茶園相褒歌》(臺南:自強書局,1957年1月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第27冊
林有來《茶園相褒歌》(臺中文林出版社 [新竹竹林書局])1958年11月五版,中研院史語所傅斯年圖書館藏(閩A5-020)
林有來《茶園相褒歌》(臺中文林出版社 [新竹竹林書局])1958年11月五版,中研院史語所傅斯年圖書館藏(閩A5-020)
林阿九《最新戲情相褒歌》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
林榮(譯)《最新張勇打七十二擂臺相褒歌》(臺北:周協隆書店,1932年7月),收入《俗文學叢刊.說唱:閩南歌仔》第365冊
邱清壽《最新分開勸和相褒歌》(嘉義:玉珍漢書部,1935年1月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
邱清壽《青冥擺腳對答歌》上下本(嘉義:捷發漢書部,1937年4月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
邱清壽《最新探親結緣新歌》全三本(臺北:廣榮社,1932年12月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
邱清壽《壹百柴名相褒歌》(新竹:竹林書局1958年5月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
南安清風閣遊客抄錄《最新張繡英林無宜相褒歌》(廈門會文堂書局,年代不詳),臺灣大學圖書館特藏組藏
洪仔必《三婿祝壽新歌(附《最新倡門賢母的歌》《最新懺悔的歌》)》(嘉義:玉珍漢書部,1933年9月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第27冊
張坤繰(燥?)《一女配三婿歌》(嘉義:玉珍漢書部,1937年2月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
陳春榮《新歌王哥柳哥》全二本(新竹:興新出版社印行,臺北:義成圖書社經銷,1956年12月)中研院史語所傅斯年圖書館藏
麥田《最新手巾歌》(嘉義:玉珍漢書部,1932年5月),國家臺灣文學館藏,黃得時捐贈
麥田《火燒紅蓮寺歌》第一集(存七集,待續,嘉義:玉珍漢書部,1934年5月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥田《火燒紅蓮寺歌》第二集(存七集,待續,嘉義:玉珍漢書部,1932年8月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥田《火燒紅蓮寺歌》第三集(存七集,待續,嘉義:玉珍漢書部,1932年8月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥田《最新百�R歌》上本(嘉義:玉珍漢書部,1932年8月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第25冊
麥田《封神榜妲己敗紂王歌卷一》(嘉義:玉珍漢書部,1932年8月)
麥田《封神榜文王被赦子牙伐商歌二集》(嘉義:玉珍漢書部,1932年10月)
麥田《封神榜大排十絕陣連十二門人下山歌三集》(嘉義:玉珍漢書部,1932年10月)
麥田《電影荒江女俠歌第一冊:戰蜈蚣大刀殞命╱學武藝名山拜師╱三俠大破寶林寺》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第5冊
麥田《電影荒江女俠歌第二冊:火燒韓家庄╱黑店逢奇人╱雙俠探古塔》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥田《電影荒江女俠歌第三冊:牛鬼島逢異人╱張家口尋玉琴╱斬蜈蚣報父仇》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥田《電影荒江女俠歌第四冊:風虎堂喜成美眷╱迎素閣公子銷魂╱月夜險蹈天王寺》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥田《電影荒江女俠歌第五冊:赴奇險怵目驚心╱無意重晤雲三娘╱五俠大破天王寺》(嘉義:捷發漢書部,1932年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥國安《火燒紅蓮寺歌》第三集(嘉義:玉珍漢書部,1932年10月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥國安《火燒紅蓮寺歌》第四集(嘉義:玉珍漢書部,1932年10月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥國安《火燒紅蓮寺歌》第五集(嘉義:玉珍漢書部,1933年3月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥國安《火燒紅蓮寺歌》第六集(同前,1934年2月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥國安《火燒紅蓮寺歌》第七集(嘉義:玉珍漢書部,1934年9月),收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第4冊
麥國安《最新百�R歌》下本(嘉義:玉珍漢書部,1932年8月)收入曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》第25冊
麥國安《孫悟空大鬧水宮地府歌第一集》(嘉義:玉珍漢書部,1933年3月)
麥國安《孫悟空大鬧水宮地府歌第二集》(嘉義:玉珍漢書部,1933年3月)
麥國安《孫悟空大鬧天宮歌第三集》(嘉義:玉珍漢書部,1934年2月)
麥國安《農場相褒歌》上本(嘉義玉珍漢書部,1934年2月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥國安《農場相褒歌》下本(嘉義玉珍漢書部,1934年3月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥國安《嘉義行進相褒歌》上集(嘉義:玉珍漢書部,1934年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
麥國安《嘉義行進相褒歌》中集(嘉義:玉珍漢書部,1934年9月),臺灣大學圖書館楊雲萍文庫藏
賴阿塗《男愛女貪相褒歌》全二本(新竹:竹林書局,1957年6月),中研院史語所傅斯年圖書館藏
曾子良編《閩南說唱歌仔(唸歌)資料彙編》(贊助單位:行政院文建會;執行單位:中華民國臺灣歌仔學會;計畫主持人:曾子良,1995年4月),共二十九冊
中央研究院歷史語言研究所俗文學叢刊編輯小組編《俗文學叢刊》第四輯第362冊∼366冊「說唱:閩南歌仔」(臺北:新文豐出版公司,2004年10月)

二、其他文學作品
楊守愚〈誰害了她〉收入鍾肇政、葉石濤主編,張�睇芋B林梵、羊子喬編《臺灣文學全集○2:一群失業的人》(臺北:遠景出版社,1979年7月初版,1981年9月再版),頁19∼27
龍瑛宗作,鍾肇政譯〈�窗r原刊於《日本風俗》(1929年,出版項不詳)雜誌,收入鍾肇政、葉石濤主編,張�睇芋B林梵、羊子喬編《臺灣文學全集○7:植有木瓜樹的小鎮》(臺北:遠景出版社,1979年7月),頁143∼164
郭水潭作,陌上桑譯〈某個男人的手記〉原刊於《大阪每日新聞》(1935年,出版項不詳),收入鍾肇政、葉石濤主編,張�睇芋B林梵、羊子喬編《臺灣文學全集○6:送報伕》(臺北:遠景出版社,1979年7月初版,1981年9月再版),頁117∼126
〔阿拉伯〕(佚名),李唯中譯《一千零一夜(九)》據1835年埃及布拉克本「分夜全譯本」(臺北:遠流出版公司,2003年2月)

三、報刊雜誌
《三六九小報》全三冊(臺南:三六九小報社,成文出版社影印本,年代不詳)
《民俗臺灣》全三卷,共42號(臺北:武陵出版社,1988年8月復刻,原刊為東都書籍臺北支店,1941年10月∼1945年1月)
《南方土俗.南方民族》據婁子匡主編,臺北東方文化書局影印本(1973年夏)

四、中外文著作、專書
吳文星、高志彬主編《臺灣文獻書目解題:方志類(一)》(臺北:國立中央圖書館臺灣分館,1987年11月)
吳瀛濤《臺灣諺語》(臺北:臺灣英文出版社,1975年2月初版,1988年4月八版)
吳瀛濤《臺灣民俗》(臺北:眾文圖書公司,1975年8月四版)new window
黃哲永、黃震南合著《臺灣鄉土文化論文集》(自印本,未署年月)
黃勁連編註《南瀛臺灣民間文學叢書》第二輯共六冊《○7鄭國姓開臺灣歌》(附《勸儂莫過臺灣歌》、《桃花女周公鬥法》、《陳三五娘》三種)《○8周成過臺灣》(附《李三娘上水歌》一種)《○9二林鎮大奇案》(附《基隆七號房慘案》、《金姑看羊》二種)《○10義賊廖添丁》(附《孟姜女配夫歌》一種)《○11金快也跳運河》(附《石平貴、王寶川》、《百花肖褒歌》二種)《○12乞食.藝旦歌》(附《白蛇傳》一種)(臺南縣文化局出版,2001年8月)
黃國彥譯、王育德《臺灣話講座》(臺北:自立晚報文化出版部,1993年5月)
(佚名)《達摩一掌金》(臺中:瑞成書局,1975年3月再版),筆者自藏
〔美〕阿爾伯特.貝茨.洛德(Albert B. Lord)著,尹虎彬譯,《故事的歌手》(北京:中華書局,2004年5月,據哈佛大學出版社2000年版譯)
郭立誠《中國藝文與民俗》(臺北:漢光文化事業公司,1984年3月)
簡上仁《臺灣民謠》(臺北:眾文圖書公司,1990年5月二版)
許進發編《臺灣重要歷史文獻選編(1895∼1945)》(臺北:國史館,2006年12月)
胡萬川《民間文學的理論與實際》(新竹:清華大學中國文學系,2004年1月)new window
洪汝茂總編輯《日治時期戶籍登記法律及用語編譯(增修版)》(臺中縣政府,2005年10月增修1版)
洪聰敏《澎湖的褒歌》(澎湖縣立文化中心,1997年6月)
洪聰敏《澎湖水調──澎湖的褒歌續集》(澎湖縣立文化中心,2003年8月)
高賢治、馮作民譯《臺灣舊慣習俗信仰》(臺北:眾文圖書公司,1978年5月)new window
史明《臺灣人四百年史》(San Jose, Calif. : 蓬島文化公司,1980年9月)
施添福監製,臺灣總督府臨時臺灣土地調查局調製《臺灣堡圖》(臺北:遠流出版公司,1996年9月)
施炳華《臺灣歌仔冊欣賞》(附3CD,臺南:開朗雜誌社公司,2008年4月)
〔清〕徐珂《清稗類鈔》(北京:中華書局排印本,1984年10月)
曾永義《說俗文學》(臺北:聯經出版公司,1980年4月)
〔日〕中島利郎編《1930年代臺灣鄉土文學論戰資料彙編》(高雄:春暉出版社,2003年3月)
張北、王琥生等譯,王洛林監譯《臺灣憲兵隊史》上、下(臺北:海峽學術出版社,2001年6月),編入「臺灣史料新刊」第21種
陳柔縉《臺灣西方文明初體驗》(臺北:麥田出版社,2005年7月)new window
陳健銘《野臺鑼鼓》(臺北:稻鄉出版社,1989年6月)
〔清〕陳夢林編纂《諸羅縣志》(1717)(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1962年12月)編為「臺灣文獻叢刊第141種」
鄭鵬雲、曾逢辰《新竹縣志初稿》(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1959年11月)編為「臺灣文獻叢刊第61種」
杜建坊《歌仔冊起鼓:語言、文學與文化》(臺北:臺灣書房出版公司,2008年3月)
〔日〕東方孝義《臺灣習俗》(臺北高等法院檢察局通譯室同人研究會,1942年10月初版;臺北:南天書局,1997年12月初版二刷)
〔美〕馬偕(George Leslie Mackay, D.D.)著,林耀南譯《臺灣遙寄──島嶼、住民、傳道》(原刊本“From Far Formosa: The Island, Its People, and Missions”, by George Leslie Mackay, D.D., Edited by the Rev. J. A. Macdonald. New York, Chicago, Toronto F. H. Revell company, second edition, 1896 [1895])(臺北:臺灣省文獻委員會,1959年3月,編為「臺灣叢書譯文本第五種」)臺南市立圖書館臺灣資料室藏
〔日〕平澤丁東《臺灣ソ歌謠シ名著物語》(臺北:晃文館,1917年2月)
〔日〕片岡巖《臺灣風俗誌》(臺北:臺灣日日新報社,1921年2月初版,1924年9月再版),臺北師範學院(今改臺北教育大學)圖書館藏
亦玄(陳玉慶)編著《新編臺語溯源.續篇》(臺北:時報文化出版公司,1996年3月)
〔美〕約翰.邁爾斯.弗里(John Miles Foley)著,朝戈金譯《口頭詩學:帕里-洛德理論》(“The Theory of Oral Composition: History and Methodology”, 1988)(北京:社會科學文獻出版社,2000年8月,據印地安那出版社1988年版譯)
李獻璋編《臺灣民間文學集》(臺北:龍文出版社,1989年2月影印本原刊臺中:臺灣新文學社,1936年6月)
劉守華《比較故事學》(上海文藝出版社,1995年9月)
劉寧顏主編,黃連財、吳坤明、陳錦榮編譯《臺灣慣習記事(中譯本)》第二卷(臺中:臺灣省文獻委員會,1987年2月)
劉寧顏主編,黃連財、吳坤明、陳錦榮編譯《臺灣慣習記事(中譯本)》第三卷(臺中:臺灣省文獻委員會,1988年6月)
林松源編《首屆臺灣民間文學學術研討會論文集》(彰化:臺灣省磺溪文化學會,1997年6月)
〔日〕鈴木清一郎《臺灣舊慣冠婚葬祭シ年中行事》(臺北:祥生出版社[古亭書屋],1975年8月複印本,原刊本臺北:臺灣日日新報,1934年12月)
連橫《雅堂文集》(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1964年12月)編為「臺灣文獻叢刊第208種」
呂紹理《水螺響起:日治時期臺灣社會的生活作息》(臺北:遠流出版事業公司,1998年3月)new window
婁子匡編《閩南話唱本Ⅲ》《國立北京大學中國民俗學會民俗叢書》第十輯第183種,(臺北:東方文化供應社,1972年)
國家圖書館特藏組編《臺灣歷史人物小傳──日據時期》(臺北:國家圖書館,2002年12月)
昊天嶺文史工作室編《金山相褒歌》(臺北:昊天嶺文史工作室,2003年11月)
昊天嶺文史工作室編《平溪相褒歌》(臺北:昊天嶺文史工作室,2004年11月)
昊天嶺文史工作室編《雙溪相褒歌》(臺北:昊天嶺文史工作室,2005年11月)
柯志明《米糖相剋:日本殖民主義下臺灣的發展與從屬》(臺北:群學出版公司,2003年9月)
柯榮三《時事題材之臺灣歌仔冊研究》(臺北:國立編譯館,2008年2月)new window
汪毅夫《閩臺緣與閩臺風──閩臺關係、閩臺社會與閩南文化研究》(福州:福建教育出版社,2006年7月)
汪仲賢撰文,許曉霞繪圖《上海俗語圖說》(上海書店出版社,1999年6月,據1935年6月上海社會出版社原刊本影印)
〔日〕稻田尹《臺灣歌謠集(第壹輯)》(臺北:臺灣藝術社,1943年4月,國立臺中圖書館藏)
臧汀生《臺灣閩南語歌謠研究》(臺灣商務出版社,1980年5月)
臺北帝大東洋文學會編《臺灣歌謠書目》(油印本,1940年10月),中央圖書館臺灣分館藏
臺灣憲兵隊編《臺灣憲兵隊史》(臺北:臺灣憲兵隊,1932年1月,國立臺中圖書館藏)
〔美〕艾伯華《臺灣唱本提要》(“Taiwanese Ballads A Catalogue”by Wolfram Eberhard,University of California,Berkeley),收入婁子匡編《亞洲民俗.社會生活專刊》第22輯(臺北:東方文化書局,1974年夏),共171頁,含前言、索引、附錄
〔美〕艾伯華著、范珍輝、鄭為元、洪貴真譯《中國社會研究論叢》(原書無版權頁)
〔明〕萬明英《三命通會》收入《珍本術數叢書》第61冊(臺北:新文豐出版公司,1995年7月)
薛汕《書曲散記》(北京:書目文獻出版社,1985年5月)

五、中外文單篇著作、期刊論文
丁鳳珍〈臺語文學參與臺灣歷史解說的重要性:以《相龍年一歌詩》kap《辛酉一歌詩》的研究作例(臺語文學參與臺灣歷史解說的重要性:以《相龍年一歌詩》與《辛酉一歌詩》的研究作例)〉「2005臺語文學學術研討會」會議論文,臺南:國家臺灣文學館,2005年10月29∼30日
王育德〈「臺灣語講座」第十七回.歌仔冊ソ話〔1〕〉臺灣青年編集委員會編《臺灣青年》第30號(東京都:臺灣青年會宣傳部,1963年5月),頁50∼55,中研院臺史所圖書館藏
王育德〈「臺灣語講座」第十八回.歌仔冊ソ話〔2〕〉臺灣青年編集委員會編《臺灣青年》第31號(東京都:臺灣青年會宣傳部,1963年6月),頁41∼45,中研院臺史所圖書館藏
王育德〈「臺灣語講座」第十九回.歌仔冊ソ話〔3〕〉臺灣青年編集委員會編《臺灣青年》第33號(東京都:臺灣青年會宣傳部,1963年8月),頁40∼43,中研院臺史所圖書館藏
王育德〈「臺灣語講座」第二十回.歌仔冊ソ話(補講)〉臺灣青年編集委員會編《臺灣青年》第34號(東京都:臺灣青年會宣傳部,1963年9月),頁38∼43,中研院臺史所圖書館藏
王育德作,葉笛譯,松尾直太校訂〈臺灣演劇的今昔〉原刊於《翔風》第22期(臺灣總督府臺北高等學校文藝部,1941年7月),收入黃英哲主編,王惠珍等譯,涂翠花、葉笛監譯《日治時期臺灣文藝評論集.雜誌篇》第三冊(臺南:國家臺灣文學館,2006年10月),頁144∼159
王振義〈淺說臺灣閩南語社會的唸歌〉中華民國臺灣史蹟研究中心研究組編《臺灣史研究暨史料發掘研討會論文集》(高雄:中華民國臺灣史蹟研究中心,1987年8月),頁285∼301new window
王振義〈歌仔調的「詩合樂」歌唱傳統與特質初探〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁97∼107new window
王順隆〈談臺閩「歌仔冊」的出版概況〉《臺灣風物》第43卷第3期(臺北:臺灣風物雜誌社,1993年9月),頁109∼131new window
王順隆〈閩臺「歌仔冊」書目.曲目〉《臺灣文獻》第45卷第3期(南投:臺灣省文獻委員會,1994年9月),頁171∼271new window
王順隆〈「歌仔冊」書目補遺〉《臺灣文獻》第47卷第1期(南投:臺灣省文獻委員會,1996年3月),頁73∼100new window
王順隆〈從七種全本《孟姜女歌》的語詞、文體看「歌仔冊」的進化過程〉《臺灣文獻》第48卷第2期(南投:臺灣省文獻委員會,1997年6月),頁165∼186,含圖版8頁new window
王順隆〈論臺灣「歌仔戲」的語源與臺灣俗曲「歌仔」的關係〉《文�氻j學文學部紀要》11-2號(埼玉縣越谷市:文教大學文學部,1998年2月),頁94∼101
王順隆〈「歌仔冊」的押韻形式及平仄問題〉《民俗曲藝》第136期(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,2002年6月),頁201∼238,含正文後附表〈閩南語俗曲唱本「歌仔冊」全文資料庫總書目〉14頁及圖版9頁new window
王嘉弘〈從戰後初期有關二戰、日本戰敗等事件臺灣歌仔冊看其教育宣傳功能──以張新興《西歐大戰記──光復新生臺灣》為例〉《東海大學文學院學報》第48期(2007年7月),頁271∼301new window
〔日〕田大熊載《民俗臺灣》第1卷第2號(通卷第2號,東都書籍臺北支店,1941年8月),頁6∼7
朱介凡〈敦煌變文目錄及「孔子項託相問書」傳承〉載《大陸雜誌》第22卷第7期(臺北:大陸雜誌社,1961年4月),頁10∼15
〔日〕池田敏雄〈臺灣食習資料─臺北市艋舺ズ於んペ─〉載《民俗臺灣》第4卷第1號(通卷第30號,東都書籍臺北支店,1944年1月),頁2∼17
〔美〕艾伯華(Wolfram Eberhard,1974)〈華南唱本及其道德觀〉收入Wolfram Ederhard著、范珍輝、鄭為元、洪貴真譯《中國社會研究論叢》,(原書無版權頁)
吳新榮〈媳婦仔螺〉載《民俗臺灣》第3卷第11號(通卷第29號),頁36∼37
呂阿昌〈妊娠及ヂ出產ズ關エペ臺灣民俗〉(和妊娠及生產有關的臺灣民俗)載《民俗臺灣》第1卷5號,通卷第5號,頁2∼5
呂赫若〈媳婦仔ソ場合〉(媳婦仔的立場)載《民俗臺灣》第3卷第11號(通卷第29號),頁39∼41
呂興昌〈論鄭坤五的「台灣國風」〉收入《台灣民間文學學術研討會論文集》(新竹:清華大學中文系,1998年6月)
呂興昌〈戰後歌仔冊中的災難主題〉「戰後初期臺灣文學與思潮國際學術研討會」會議論文,臺中:東海大學中文系,2003年11月29、30日
李文獻〈從食新娘茶講四句歌歌仔冊看臺灣閩南的婚俗〉「2007海峽兩岸民俗暨民間文學學術研討會」會議論文,桃園:南亞技術學院通識教育中心,2007年11月24∼25日
李國俊〈閩南尪姨歌研究〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁126∼151new window
李國俊〈豐富多姿的臺灣歌仔〉《大華晚報》副刊,第十一版(1988年7月31日)
李獻璋〈現存オペ清末ソ閩南歌謠集〉《華僑生活》第2卷8期(東京:華僑生活社,1963年8月),頁7∼14,中研院史語所傅斯年圖書館藏
李獻璋〈清代福佬話歌謠〉《臺灣文藝》革新號第25號(第78期).26號(第79期)合刊(臺北:臺灣文藝雜誌社,1982年12月),頁249∼301
求適齋主人〈臺灣北部土匪投降顛末〉載《臺北文物季刊》第8卷第2期(臺北市文獻委員會,1959年6月),頁30∼42
汪毅夫〈西觀樓藏閩南語歌仔冊《臺省民主歌》之研究〉收入《閩臺緣與閩臺風──閩臺關係、閩臺社會與閩南文化研究》(福州:福建教育出版社,2006年7月),頁189∼202
汪毅夫〈1826∼2004:海峽兩岸的閩南語歌仔冊〉收入《閩臺緣與閩臺風──閩臺關係、閩臺社會與閩南文化研究》(福州:福建教育出版社,2006年7月),頁203∼219
〔日〕和田漠〈媳婦仔雜記〉載《民俗臺灣》第3卷第11號(通卷第29號),頁28∼31
周純一〈從萬曆刊本金花女到歌仔簿金姑看羊──金花女故事探討〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁24∼56new window
周純一〈「臺灣歌仔」的說唱形式應用〉《民俗曲藝》第71期(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1991年5月),頁108∼143new window
林香薇〈論臺灣閩南語歌仔冊的版本和詞彙──以「僥倖錢開食了歌」為例〉《漢學研究》第23卷第2期(臺北:漢學研究中心,2005年12月),頁467∼496new window
林惠娟、孫瑞琴〈白馬將軍陳秋菊評傳(一)∼先世及其崛起〉載《東南學報》第27期(臺北:東南技術學院,2004年12月),頁369∼382new window
〔日〕波多野太郎〈新得中國小說戲曲語學書目提要〉《東洋大學大學院紀要.文學研究科》第18集(東京都:東洋大學大學院,1982年2月),頁199∼215,中研院史語所傅斯年圖書館藏
姚榮松〈臺灣閩南語歌仔冊的用字分析與詞彙解讀──以《最新落陰相褒歌》為例〉「臺灣語言及其教學國際研討會」會議論文,新竹師院臺灣語言及語文教學研究所主辦,1998年5月31日∼6月1日;《國文學報》第29期(臺北:臺灣師範大學國文系,2000年4月),頁193∼230new window
施炳華〈談歌仔冊的音字與整理〉《成大中文學報》(臺南:成功大學中文系,2000年6月),頁207∼225new window
施炳華〈談歌仔冊中「相褒歌」的名與實〉載《民俗曲藝》第160期「文學與文化:臺灣傳統戲曲的文本研究專輯Ⅱ」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,2008年6月),頁75∼121new window
〔法〕施博爾(施舟人)〈五百舊本「歌仔冊」目錄〉《臺灣風物》第15卷第4期(臺北:臺灣風物社,1965年10月),頁41∼60
柯榮三〈烏煙鬼?阿片仙?──兼論《臺灣日日新報》上的一種「阿片歌」〉載《臺灣文學評論》第8卷第1期(臺南:真理大學麻豆校區臺灣文學資料館,2008年1月),頁54∼74new window
洪惟仁〈日據時代的臺語辭典編纂〉收入〔日〕小川尚義編《臺日大辭典》上下卷(編為「閩南語經典辭書彙編」7、8,臺北:武陵出版公司,1993年2月複印本)正文前,頁20
洪淑苓〈孟姜女歌仔冊的敘事特點與孟姜女形象〉「非物質文化遺產保護國際學術會議暨第四屆民間文化青年論壇」會議論文,武漢:華中師範大學文學院、華中師範大學非物質文化遺產研究中心,2006年7月21∼26日
洪淑苓〈歌仔冊的敘事藝術〉「海峽兩岸民間藝術理論學術研討會」會議論文,福州:福建省文聯會,2006年9月15∼16日,後改題〈歌仔冊《周成過臺灣》的敘事藝術──竹林書局刊本與楊秀卿說唱的比較與分析〉,收入《閩臺民間藝術理論研究文集》(北京:作家出版社,2006年12月),頁32∼55
洪淑苓〈孟姜女歌仔冊的敘事特點與孟姜女形象──以臺灣大學楊雲萍文庫所藏資料為範疇〉載《民間文化論壇》2006年第5期(北京:學苑出版社,2006年10月),頁54∼62
洪淑苓〈孟姜女故事形塑的女性文化及其在歌仔冊的呈現〉「2006俗文學學術研討會」會議論文(臺北:中央研究院歷史語言研究所),2006年12月new window
洪淑苓〈打老婆與打老公──從「打某歌」與「打尪歌」等看通俗文學中的性別政治〉,「第五屆民間文化青年論壇」會議網路發表論文,網址:http://www.pkucn.com/chenyc/thread.php?tid=8556,北京:中國社科院民族文學研究所,2007年8月3日。
洪淑苓〈話本與歌仔冊之白蛇故事比較〉「2007年明代文學國際學術研討會」會議論文,福州:福建師範大學文學院,2007年8月19∼24日
胡紅波〈稻田尹的《臺灣歌謠集》〉載《臺灣文學評論》第1卷第2號(臺南:真理大學麻豆校區臺灣文學資料館,2001年10月),頁212∼216new window
胡萬川〈賴和先生及李獻璋先生等民間文學觀念及工作之探討〉「賴和及其同時代的作家──日據時期臺灣文學國際學術會議」會議論文(新竹:清華大學中國文學系,1994年11月)new window
胡萬川〈從歌謠到流行文化──一個文化定位的正名〉林松源主編《首屆臺灣民間文學學術研討會論文集》(彰化:臺灣省磺溪文化學會,1997年6月),頁1∼19
胡萬川〈從集體性到個人風格──民間文學的本質與發展〉收入《第二屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會論文集》(臺中:中興大學中國文學系,2001年2月)
高明瑋〈「呂蒙正」歌仔冊之研究──兼論其與本地歌仔「呂蒙正」之關聯〉《臺灣民俗藝術彙刊》第1期(臺北大學民俗藝術研究所,2004年10月),頁1∼22
張文環〈老娼撲滅論〉載《民俗臺灣》第3卷第11號(通卷第29號),頁34∼35
張玉萍〈禁錮與脫出:論歌仔冊《最新運河奇案歌》中的自由戀愛觀〉「2005臺語文學學術研討會」會議論文,臺南:國家臺灣文學館,2005年10月29∼30日
張玉萍〈笑詼kap奉勸之間──論歌仔冊《新編勸改修身歌》�騄葝@式書寫(趣味與奉勸之間──論歌仔冊《新編勸改修身歌》的喜劇式書寫)〉「第一屆臺灣語文暨文化研討會」會議論文,高雄:中山醫學大學臺灣語文學系,2006年4月29∼30日
張秀蓉〈牛津大學所藏有關臺灣的七首歌謠〉《臺灣風物》第43卷第3期(臺北:臺灣風物雜誌社,1993年9月),頁196∼177new window
張炫文〈「七字調」在臺灣民間歌謠中的地位〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁78∼96new window
張繼光〈民歌《十八摸》曲調源流初探〉載《復興劇藝學刊》第27期(臺北:國立復興劇藝實驗學校,1999年4月),頁73∼106
郭立誠〈由上海錦章書局新書廣告說起〉《民俗曲藝》第16期(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1982年5月),頁60∼63new window
郭秋生〈建設臺灣話文一提案〉原刊《臺灣新民報》1931年8月29日、9月7日,連載二回收入中島利郎編《1930年代臺灣鄉土文學論戰資料彙編》(高雄:春暉出版社,2003年3月),頁91∼98
郭秋生〈還在絕對的主張建設「臺灣話文」〉原刊1932年11月間《臺灣新民報》日刊,分十二回連載收入中島利郎編《1930年代臺灣鄉土文學論戰資料彙編》(高雄:春暉出版社,2003年3月),頁435∼462
陳永鑫〈Holo歌仔Kah Hakka傳仔《中部地震歌》�韙騆�Kah分析(河洛歌仔和客家傳仔《中部地震歌》的比較與分析)〉「2005臺語文學學術研討會」會議論文,臺南:國家臺灣文學館,2005年10月29∼30日。
陳永鑫〈Ui聲韻學�鮿[點看歌仔冊�騋痍犰r(從聲韻學的觀點看歌仔冊之假借字)〉「古典、現代與庶民重層景觀──2007臺灣文學學術研討會」會議論文,臺南女子技術學院通識教育中心,2007年3月26日
陳兆南〈陳三五娘唱本的演化〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁9∼23new window
陳兆南〈臺灣歌仔略說〉《大華晚報》副刊,第十一版(1988年7月31日)
陳兆南〈臺灣歌冊綜錄〉《逢甲大學中文學報》第2期(臺中:逢甲大學中文系,1994年4月),頁43∼66
陳兆南〈論歌仔冊的版本與變遷〉「文物、記憶與文化認同的建構」國際學術研討會會議論文(南投:國史館臺灣文獻館、臺中:逢甲大學人文社會學院、法國現代中國研究中心臺北分部),會議期間:2008年6月28∼29日
陳昀昀〈民間文學的奇葩──臺語褒歌初探〉《臺南女子技術學院學報》第21期(臺南女子技術學院,2002年10月),頁201∼219
陳健銘〈閩臺歌冊縱橫談〉《民俗曲藝》第52期(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年3月),頁109∼121後收入《野臺鑼鼓》,頁71∼83new window
陳健銘〈曾二娘歌和金橋科儀〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁108∼125
陳健銘〈江湖走唱和歌冊的關係〉《臺灣歌仔學術研討會論文集》(指導單位:文建會、教育部,主辦單位:臺灣歌仔學會,1991年12月27∼28日),中研院民族所圖書館藏
陳紹馨〈書評:稻田尹著《臺灣歌謠集》第壹輯〉載《民俗臺灣》第3卷7號,通卷第25號(臺北:東都書籍臺北支店,1943年7月),頁38∼39
曾子良〈臺灣閩南語說唱文學──歌仔的內容及其反映之思想〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁57∼77new window
曾子良〈《臺灣朱一貴歌》考釋〉林松源主編《首屆臺灣民間文學學術研討會論文集》(彰化:臺灣省磺溪文化學會,1997年6月),頁268∼299。又可見《臺灣文獻》第50卷第3期(南投:臺灣省文獻委員會,1999年9月),頁87∼123new window
曾子良〈臺灣地震歌──兼懷民族說唱藝人吳天羅先生〉「2003年說唱藝術學術研討會」會議論文,臺北:臺灣藝術大學中國音樂學系,2003年11月16日new window
曾子良〈《臺省民主歌》之校證及其作者考索〉載《民俗曲藝》第159期「文學與文化:臺灣傳統戲曲的文本研究專輯Ⅰ」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,2008年3月),頁83∼168new window
曾永義〈中央研究院所藏俗文學資料的分類整理和編目〉收入曾永義《說俗文學》(臺北:聯經出版公司,1980年4月),頁1∼10
曾品滄〈從歌仔冊《最新十二碗菜歌》看臺灣早期飲食〉《臺灣風物》第五十二卷第三期(臺北:臺灣風物雜誌社,2002年9月),頁9∼18new window
菊仙〈後藤新平氏的「治臺三策」〉載1927年2月20日《臺灣民報》第145號,頁14∼15
黃石輝〈怎麼不提倡鄉土文學〉原刊《伍人報》第9∼11號(1930年8月16∼9月1日)收入中島利郎編《1930年代臺灣鄉土文學論戰資料彙編》(高雄:春暉出版社,2003年3月)頁1∼6
黃哲永〈臺灣鄉土文化的寶典──《千金譜》〉「臺灣鄉土文化學術研討會」會議論文(高雄:樹德工商專科學校共同科國文教學研究會主辦,1998年),共19頁
黃得時〈談談鄉土文學〉未見原稿,應發表於1932年《臺灣新民報》日刊(1993年6月收入臺北縣立文化中心出版之《黃得時評論集》)收入中島利郎編《1930年代臺灣鄉土文學論戰資料彙編》(高雄:春暉出版社,2003年3月),頁321∼326
黃得時〈關於臺灣歌謠的搜集〉《臺灣文化》第6卷第3.4期合刊(臺北:臺灣文化協進會,1950年12月),頁31∼38
黃得時〈臺灣歌謠之形態〉《文獻專刊》第3卷第1期(臺北:臺灣省文獻委員會,1952年5月),右翻頁1∼17(按:該期左翻頁1∼20為宋文薰、劉枝萬〈貓霧拺番社曲〉一文),中研院民族所圖書館藏
黃敦厚〈進香禮儀的探討:以大甲媽祖為例〉載《民俗曲藝》第158期(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,2007年12月),頁9∼38new window
黃潘萬〈陳秋菊抗日事蹟採訪記〉載《臺灣文獻》第10卷第4期(臺北:臺灣省文獻委員會,1959年12月)頁51∼62
〔日〕新樹〈宴席及料理ズ�kエペ雜話〉(關於宴席及菜餚之雜話)載〔日〕臺灣慣習研究會著《臺灣慣習記事》第2卷第10號(臺北:臺灣慣習研究會,1902年10月,頁61∼68),臺南市立圖書館日文舊籍特藏
〔日〕新樹〈宴席及料理ズ�kエペ雜話(續)〉(關於宴席及菜餚之雜話[續])原載〔日〕臺灣慣習研究會著《臺灣慣習記事》第3卷第1號(臺北:臺灣慣習研究會,1903年1月),頁69∼78,臺南市立圖書館日文舊籍特藏
葉洪生〈平江不肖生小傳及分卷說明〉收入平江不肖生(向愷然,1890∼1957)原著、葉洪生批校《江湖奇俠傳》(一)正文前(臺北:聯經出版公司,1984年11月,編為「近代中國武俠小說名著大系」第一種),頁83∼96
詹瑋、孫瑞琴、林惠娟〈白馬將軍陳秋菊的崛起與抗日〉載《臺北文獻(季刊)》直字第155期(臺北市文獻委員會,2006年3月),頁116∼158
廖毓文〈台灣文字改革運動史略〉收入李南衡編《日據下臺灣新文學明集.文獻資料選集》(台北:明潭出版社,1979年3月),頁458∼496原載於《台北文物》第3卷第3期、第4卷第1期(1954年12月、1955年5月)
〔日〕稻田尹〈臺灣ソ歌謠ズサ〉載《臺灣時報》第25卷第8號(臺北:臺灣時報發行所,1941年1月),頁86∼90
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠研究(一)〉載《臺大文學》第6卷第1號(臺北:臺大文學會,1941年2月),頁42∼50
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠研究(二)〉載《臺大文學》第6卷第2號(臺北:臺大文學會,1941年4月),頁69∼79
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠研究(三)〉載《臺大文學》第6卷第3號(臺北:臺大文學會,1941年7月),頁34∼43
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠集釋(一)〉載《民俗臺灣》第1卷第1號(東都書籍臺北支店,1941年7月),頁18∼19
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠シ民眾〉載《臺灣時報》第25卷第8號(臺北:臺灣時報發行所,1941年8月),頁20∼27
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠集釋(二)〉載《民俗臺灣》第1卷第2號(東都書籍臺北支店1941年8月),頁20∼23
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠研究(四)〉載《臺大文學》第6卷第4號(臺北:臺大文學會,1941年9月),頁46∼60
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠シ民眾〉載《臺灣時報》第25卷第10號(臺北:臺灣時報發行所,1941年10月),頁104∼110
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠集釋(三)〉載《民俗臺灣》第1卷第4號(東都書籍臺北支店,1941年10月),頁18∼19
〔日〕稻田尹〈運動ソ歌──臺灣歌謠シ民眾──〉載《臺灣時報》第25卷第10號(臺北:臺灣時報發行所,1941年11月),頁38∼45(文末署「未完」)
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠長歌研究(一)──挽茶相褒歌〉載《南方民族》(臺北帝國大學文政學部土俗人種學研究室內,1941年11月),頁29∼43
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠集釋(四)〉載《民俗臺灣》第1卷第5號(東都書籍臺北支店,1941年11月),頁26∼29
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠攷說(一)──監獄對面是學校ソ歌ズ就サ──〉載《臺大文學》第7卷第2號(臺北:臺大文學會,1942年6月),頁1∼8
〔日〕稻田尹〈臺灣歌謠攷說(二)──歌謠ズ於んペ形式句ズ就サ──〉載《臺大文學》第7卷第3號(臺北:臺大文學會1942年9月),頁42∼60
鄭志明〈「臺灣歌仔」的研討盛會〉《民俗曲藝》第54期「專題」(臺北:財團法人施合鄭民俗文化基金會,1988年7月),頁5∼8
鄭阿財〈敦煌寫本《孔子項託相問書》初探〉載《法商學報》第24期(臺北:中興大學法商學院,1990年6月)new window
盧佑俞〈臺灣閩南歌謠與民俗研究〉臺灣師範大學國文研究所編《臺灣師範大學國文研究所集刊》第39號(1995年6月,臺北:臺灣師範大學),頁749∼925

六、學位論文
臧汀生《臺灣民間歌謠研究》(1979年6月,臺北:政治大學中國文學研究所碩士論文)
李李《臺灣陳辦歌研究》(1985年6月,臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文)
臧汀生《臺灣閩南語民間歌謠新探》(1989年6月,政治大學中國文學研究所博士論文)new window
曾子良《臺灣閩南語說唱文學「歌仔」之研究及閩臺歌仔敘錄與存目》(1990年6月,臺北:東吳大學中國文學研究所博士論文)new window
盧佑俞《臺灣閩南歌謠與民俗研究》(1992年6月,臺北:臺灣師範大學國文研究所碩士論文)
戴文鋒《日治晚期的民俗議題與臺灣民俗學──以〈民俗臺灣〉為分析場域》(1999年6月,嘉義:中正大學歷史研究所博士論文)new window
官宥秀《臺灣閩南語移民歌謠研究》(2001年6月,花蓮師範學院民間文學研究所碩士論文)
陳姿听《臺灣閩南語相褒類歌仔冊語言研究──以竹林書局十種歌仔冊為例》(2001年6月,新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文)
陳雍穆《孟姜女歌仔冊之語言研究——以押韻與用字為例》(2001年6月,臺北:臺灣師範大學國文研究所碩士論文)
詹瑋《文山地區發展歷史之研究(1761∼1945)》(2002年6月,臺北:政治大學歷史系博士論文)
江美文《臺灣勸世類「歌仔冊」之語文研究--以當前新竹市竹林書局所刊行�盂O語歌仔冊為範圍》(2003年6月,新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文)
李蘭馨《「開臺」、「過臺」臺語歌仔冊之用韻與詞彙研究》(2003年6月,新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文)
秦毓茹《梁祝故事流布之研究──以臺灣地區歌仔冊與歌仔戲為範圍》(2003年6月,花蓮師範學院民間文學研究所碩士論文)
郭淑惠《歌仔冊〈八七水災歌〉語言研究》(2003年6月,中山大學中國語文學系碩士論文)
曾學奎《臺灣客家〈渡臺悲歌〉研究》(2003年6月,新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文)
黃信超《臺閩奇案歌仔研究》(2003年6月,花蓮師範學院民間文學研究所碩士論文)
丁鳳珍《「歌仔冊」中的臺灣歷史詮釋──以張丙、戴潮春起義事件敘事歌為研究對象》(2004年6月,東海大學中國文學系博士論文)
李佩玲《歌仔冊〈勸人莫過臺灣歌〉的時代背景及語言研究》(2004年6月,中山大學中國語文學系碩士論文)
李美麗《〈臺南運河奇案歌〉研究》(2004年6月,中山大學中國語文學系碩士論文)
林俶伶《臺灣梁祝歌仔冊敘事研究》(2004年6月,南華大學文學系碩士論文)
林博雅《臺灣「歌仔」的勸善研究》(2004年6月,南華大學文學系碩士論文)
賴崇仁《臺中瑞成書局及其歌仔冊研究》(2004年6月,逢甲大學中國文學系碩士論文)
蘇姿華《臺灣說唱黃塗版歌仔冊研究》(2004年6月,逢甲大學中國文學系碩士論文)
黃文車《日治時期臺灣福佬歌謠研究》(2005年6月,嘉義:中正大學中國文學系博士論文)
黃惠音《臺灣閩南語一字多音研究──以歌仔冊〈甘國寶過臺灣〉韻腳為例的探討》(2005年6月,中山大學中國語文學系碩士論文)
蘇芯慧 《〈連枝接葉歌〉之語言研究》(2005年6月,中山大學中國語文學系碩士論文)
吳國禎《論臺語歌曲反殖民的精神》(2005年7月,臺中:靜宜大學中國文學系碩士論文)
林妙馨《歌仔冊〈增廣英臺新歌〉的文學研究》(2006年6月,高雄師範大學臺灣語言及教學研究所碩士論文)
黃惠鈴《和番主題歌仔冊研究──以〈王昭君和番歌〉、〈陳杏元和番歌〉為例》
(2006年6月,臺中:逢甲大學中國文學系碩士論文)
沈毓萍《竹林書局〈李哪叱抽龍筋歌歌〉、〈妲己敗紂王歌〉與〈孫悟空大鬧水宮歌〉神怪類歌仔冊研究──以用字現象與故事內容比較為主》(臺南大學國語文學系碩士論文,2006年8月)
陳雪華《臺灣閩南語歌仔冊中的愛情類故事研究》(2007年1月,臺南大學國語文學系碩士論文)
蔡寶瑤《日治時期臺灣歌仔冊之文化意義》(2007年3月,花蓮教育大學民間文學研究所碩士論文)
謝靜怡《歌仔冊教化功能之研究》(2007年8月,花蓮教育大學民間文學研究所碩士論文)
張玉萍《日治時期臺灣歌仔冊�韙k性形象kap性別思維(日治時期臺灣歌仔冊的女性形象與性別思維)》(2008年1月,臺南:成功大學臺灣文學系碩士論文)
林昭惠《玉珍漢書部〈最新病子歌〉研究》(2008年6月,臺北:臺灣師範大學國文學系在職進修碩士班論文)
龍泳衡《歌仔冊之臺灣抗日主題研究》(2008年6月,嘉義:中正大學臺灣文學研究所碩士論文)

七、工具書
〔日〕大澤貞吉編《臺灣關係人名簿》(橫濱:愛光新聞社,1959年10月),中研院近史所郭廷以圖書館藏
〔日〕小川尚義編《臺日大辭典》上下卷(原刊本臺北:臺灣總督府總務局學務課,1931年3月、1932年3月,編為「閩南語經典辭書彙編」7、8,臺北:武陵出版公司,1993年2月複印本)

行政院衛生署中醫藥委員會編《臺灣常用藥用植物圖鑑第一冊》(臺北:行政院衛生署中醫藥委員會,2003年6月)
行政院衛生署中醫藥委員會編《臺灣常用藥用植物圖鑑第二冊》(臺北:行政院衛生署中醫藥委員會,2004年10月)
行政院衛生署中醫藥委員會編《臺灣常用藥用植物圖鑑第三冊》(臺北:行政院衛生署中醫藥委員會,2004年10月)

〔日〕松村明、三省堂編修所編《大�阞L(第三版)》(東京都:三省堂,2006年10月)

八、電子資料庫、網站
中研院史語所傅斯年圖書館,網址:http://lib.ihp.sinica.edu.tw/
王順隆「閩南語俗曲唱本歌仔冊全文資料庫」,網址:http://www32.ocn.ne.jp/~sunliong/
國立大學法人鹿兒島大學,網址:http://www.kagoshima-u.ac.jp/index.shtml
臺灣大學圖書館,網址:http://www.lib.ntu.edu.tw/
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE