:::

詳目顯示

回上一頁
題名:語言、實踐、信仰--夏曼.藍波安海洋文學探析
書刊名:台灣原住民族研究學報
作者:陳敬介 引用關係
作者(外文):Chen, Ching-chieh
出版日期:2016
卷期:6:2
頁次:頁1-22
主題關鍵詞:夏曼.藍波安達悟族海洋文學語言實踐信仰Syaman RanponganTao peopleOcean literatureLanguagePracticeBelief
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:207
  • 點閱點閱:33
夏曼.藍波安(Syaman Rapongan),他的童年就在族群文化轉變之初的矛盾衝突中度過;在輾轉流動於大島台灣多年之後,回到其祖島蘭嶼,在達悟人傳統的生活方式中,再次徹底感受孕育自己的文化。對於擁有強勢文化的漢人而言,大多很難理解這份喜悅與痛苦交織的矛盾,亦即他一方面從造船、捕飛魚的勞動及原運、反核廢料等運動中,使他漢化的生命獲得海洋永恆浪潮的洗刷,從而建立起傳統達悟族勇士的尊嚴。他的著作自《八代灣的神話》(1992)、《冷海情深》(1997)以迄新近的《大海浮夢》(2014)、《安洛米恩之死》(2015),呈現的便是由逆溯回歸,矛盾衝突乃至文化自覺的過程,而此過程即在漁獵勞動與筆耕勞心的交替互換中,聚焦團揉於詩化的語言風格、堅毅的生活實踐、原初的族群信仰,本文即嘗試從此整體的關照,探討其海洋文學的價值與意義。
Syaman Rapongan who spent his childhood in the ethnic conflict in the beginning of the culture radical change. After a series of flow on the Big Island which is Taiwan for many years, when he came back to the ancestral island Lanyu, in the Tao people's traditional way of life, he once again felt completely nurtured by their culture. To those Han people who have strong culture advantages, it is difficult for them to understand the joy and pain of contradiction intertwined. That is on the one hand from building his ship, catching flying fish and participating in raw labor movement, anti-nuclear wastes movement, enabled his sinification (漢化) life to obtain eternal purification of ocean wave, in order to establish the Tao traditional warrior dignity. His writings from "八代灣的神話" (1992), "冷海情深" (1997), to more recent works "大海浮夢" (2014) and "安洛米恩之死" (2015), have presented the regression, conflict and even cultural conscious process. This process exchanges between hunting and fishing labor and writing efforts with his pen, and then focuses on poetic language style, determined life practice and original ethnic faith. This paper attempts to explore the value and significance of the ocean literature from a more integral perspective.
期刊論文
1.宋澤萊(20070600)。夏曼.藍波安小說《海浪的記憶》中的奇異修辭及其族群指導。臺灣學研究,3,16-33。new window  延伸查詢new window
2.張清志(2005)。孫大川對談夏曼‧藍波安。印刻文學生活誌,19,32-45。  延伸查詢new window
圖書
1.夏曼.藍波安(2011)。八代灣的神話。臺北市:聯經。  延伸查詢new window
2.林熊祥(1958)。蘭嶼入我版圖之沿革。臺灣省文獻委員會。  延伸查詢new window
3.Lévi-Strauss, Claude、肖津(2004)。廣闊的視野。臺北:桂冠。  延伸查詢new window
4.夏曼‧藍波安(2014)。大海浮夢。聯經出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
5.巴蘇亞.博依哲努(2005)。從部落出發思考原住民族的未來。臺北:國家展望文教基金會。  延伸查詢new window
6.Said, Edward Wadie、單德興(1997)。知識分子論。臺北:麥田。  延伸查詢new window
7.Adams, Hazard、傅士珍(2000)。西方文學理論四講。臺北:洪範書店。  延伸查詢new window
8.恩斯特‧卡西勒、甘陽(1991)。人論:人類文化哲學導論。台北:桂冠圖書。  延伸查詢new window
9.肖莉(2011)。小說敘述語言變異研究。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
10.夏黎明(2007)。放逐孤島的他者:蘭嶼、農場、管訓隊與外省勞兵的生命史。台東:台東縣政府。  延伸查詢new window
11.夏曼.藍波安(2015)。安洛米恩之死。INK印刻文學。  延伸查詢new window
12.Fernandez-Armesto, Felipe、薛絢(2012)。文明的力量:人與自然的創意關係。台北:左岸文化。  延伸查詢new window
13.夏曼.藍波安(2009)。黑色的翅膀。台北:聯經。  延伸查詢new window
14.夏曼.藍波安(2007)。航海家的臉。印刻文學。  延伸查詢new window
15.孫大川(20000000)。夾縫中的族群建構:臺灣原住民的語言、文化與政治。臺北:聯合文學。new window  延伸查詢new window
16.夏曼.藍波安(2002)。海浪的記憶。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
其他
1.李屏瑤(2013)。夏曼‧藍波安:我把活的海洋轉換成一本書,http://okapi.books.com.tw/article/1946, 2016/05/18。  延伸查詢new window
2.王菡(2015)。夏曼‧藍波安--翻譯海洋的男人,https://theinitium.com/article/20150826-culture-literature/, 2016/04/20。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE