:::

詳目顯示

回上一頁
題名:日治時期臺灣菜譜的演進與東亞食文化的跨境流動
書刊名:臺灣史研究
作者:曾品滄
作者(外文):Tseng, Pin-tsang
出版日期:2018
卷期:25:3
頁次:頁43-82
主題關鍵詞:菜譜食景東亞食文化跨境臺灣料理江山樓蓬萊閣MenusCookbooksFoodscapeEast Asian food cultureCross-borderTaiwanese cuisine
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(6) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:6
  • 共同引用共同引用:187
  • 點閱點閱:19
本文旨在分析1900年以降至1930年代幾種重要菜譜的內容與特色,考察臺灣料理的發展動向,藉此闡釋二十世紀初期現代東亞內部的食文化跨境流動脈絡,及其對臺灣食景(foodscape)的影響。從菜譜的分析發現,臺灣料理發展趨勢乃逐漸脫離原來偏於福建式的技法與口味,而與當時流行於上海、東京等東亞大都會、薈萃中國各地口味的中華料理越趨相近。推測其原因,與十九世紀末期以來因為戰爭、殖民、貿易、旅遊以及中間階層的發展,而興起之東亞食文化的跨境流動有關。臺灣雖受日本殖民統治,但受此潮流影響,反而積極從中國引入各地方菜餚,以滿足臺灣人、在臺日本人,與來臺旅遊之日本人之品嘗中華料理的興味。由此可見,即使日治時期,臺灣食景的發展不單只是受日本的影響,而是受包括中國在內之東亞各食文化潮流的影響。這些外來的食文化並非只是單純的移植,無論是來自中國的川菜、粵菜或北方菜餚,在經過改造後與本地既有的菜餚相結合,並由餐館業者與食譜書作者加以論述,進而成為臺灣食景中具有代表性的臺灣料理。
Through analyzing the contents and characteristics of representative menus and cookbooks of Taiwanese cuisine published between 1900 and 1937, this article aims to explore the transformation of Taiwanese cuisine in the early 20th century, examine the cross-border exchange of food culture among East Asian countries, and explain its impact on the foodscape of Taiwan. The analysis showed that under the influence of popular 'Chinese cuisines' prevalent in East Asian cosmopolitan cities such as Shanghai and Tokyo in the early 20th century, the flavor and cooking techniques of 'Taiwanese cuisine' had gradually digressed from its origin: Fujian cuisine. Cross-border exchange and communication of food culture among East Asian countries had emerged in the late 19th century as the result of war, colonization, trade, travel, and the growth of middle class. Though under the colonial rule of Japan, the owners of restaurants in Taiwan actively introduced authentic cuisines of China to Taiwan to satisfy the new taste of local Taiwanese as well as Japanese officers, tourists and residents in Taiwan. Consequently, the foodscape of Taiwan was not only shaped by the Japanese as the colonizer, but also influenced by the food culture circulating in other East Asian countries. Of note is that the cuisines and food culture of other East Asian countries were not merely transplanted into Taiwan. Instead, these Chinese cuisines were adapted and adjusted to meet the local taste. Interestingly, many of these 'adapted Chinese cuisines' were nowadays viewed as 'traditional Taiwanese cuisine'. Examining menus written by restaurant owners and cookbooks revealed how the new discourses of Taiwanese cuisine were formed, and how some Chinese cuisines were embedded into the foodscape of Taiwan and became representative 'Taiwanese cuisine'.
期刊論文
1.黃呈聰(1925)。應該著創設臺灣特種的文化。臺灣民報,3(1),7-8。  延伸查詢new window
2.新樹(1903)。臺灣の宴席及料理。臺灣協會會報,54,21-26。  延伸查詢new window
3.陳玉箴(20130300)。日本化的西洋味:日治時期臺灣的西洋料理及臺人的消費實踐。臺灣史研究,20(1),79-125。new window  延伸查詢new window
4.巫仁恕(20141200)。抗戰時期淪陷區的城市生活--以蘇州菜館業的興衰為例。新史學,25(4),165-217。new window  延伸查詢new window
5.陳玉箴(20080900)。食物消費中的國家、階級與文化展演:日治與戰後初期的「臺灣菜」。臺灣史研究,15(3),139-186。new window  延伸查詢new window
6.許雪姬(20061200)。日治時期臺灣的通譯。輔仁歷史學報,18,1-44。new window  延伸查詢new window
7.仁軒(1916)。臺灣料理法。臺灣教育,169,5-6。  延伸查詢new window
8.Appadurai, Arjun(1988)。How to Make a National Cuisine: Cookbooks in Contemporary India。Comparative Studies in Society and History,30(1),3-24。  new window
9.黃德興、曾品滄、陳瑤珍(20150900)。人間天堂蓬萊閣--臺菜名師黃德興先生口述歷史。臺北文獻 (直字),193,155-182。  延伸查詢new window
10.小林里平(1915)。在臺支那人の商賣振り。臺法月報,9(3),21-28。  延伸查詢new window
11.(1924)。お惣菜向の臺灣料理と朝鮮料理。主婦の友,8(12),299-302。  延伸查詢new window
12.仁軒(1916)。臺灣料理法。臺灣教育,168,7-8。  延伸查詢new window
13.仁軒(1916)。臺灣料理法。臺灣教育,171,5-6。  延伸查詢new window
14.仁軒(1916)。臺灣料理法。臺灣教育,173,7-8。  延伸查詢new window
15.仁軒(1916)。臺灣料理法。臺灣教育,174,7-9。  延伸查詢new window
16.仁軒(1917)。臺灣料理法。臺灣教育,176,9-10。  延伸查詢new window
17.仁軒(1917)。臺灣料理法。臺灣教育,177,6-7。  延伸查詢new window
18.永井攝津雄(1907)。臺灣料理の御馳走。風俗畫報,372,11-12。  延伸查詢new window
19.詹素貞、李秀英、吳百爵、張玉欣、朱振藩、高翠瓊、劉碧霞、方苓、吳昭明、曾品滄、丘慧君、吳玉玲(20160300)。「臺北早期飲食記憶」口述歷史座談會紀錄。臺北文獻(直字),195,1-42。  延伸查詢new window
20.岩間一弘(2013)。上海の日本食文化:メニューの現地化に関するヒアリング調査報告。千葉商大紀要,51(1),1-54。  延伸查詢new window
21.岩間一弘(20180400)。中國菜的現代性:日本遊客在民國時期食都上海的美食體驗。中國飲食文化,14(1),93-128。new window  延伸查詢new window
22.洪連魚(1936)。臺灣料理の拵へ方。臺灣婦人界,12,125-127。  延伸查詢new window
23.強祖干、金醒齋、鄭浤昌(1986)。聚春園舊憶。福建文史資料,12,106-195。  延伸查詢new window
24.畫報子(1896)。臺灣土民の風俗。風俗畫報,115,23-25。  延伸查詢new window
25.新樹(1902)。臺灣の宴席及料理。臺灣協會會報,50,27-31。  延伸查詢new window
26.楊承淑(2012)。臺灣日治時期的譯者群像。翻譯史研究,2,178-216。  延伸查詢new window
27.籠谷直人、王文裕(19940600)。來自亞洲的衝擊與日本近代--針對中國貿易商人的「團結力」。歷史學報,22,447-488。new window  延伸查詢new window
28.陳姃湲(20100900)。在殖民地臺灣社會夾縫中的朝鮮人娼妓業。臺灣史研究,17(3),107-149。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.嚴漢廷(2018)。日治時期臺中市街的飲食空間與消費文化(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Swislocki, Mark(2009)。Culinary Nostalgia: Regional Food Culture and the Urban Experience in Shanghai。Stanford, Calif.:Stanford University Press。  new window
2.宮崎健三(1923)。鶴駕奉迎之記。臺中市:臺灣新聞社。  延伸查詢new window
3.月出皓(1903)。臺灣館。臺北:臺灣日日新報社。  延伸查詢new window
4.林獻堂、許雪姬(2004)。灌園先生日記(九):一九三七年。臺北:中央研究院臺灣史研究所籌備處。  延伸查詢new window
5.Cwiertka, Katarzyna J.(2012)。Cuisine, Colonialism and Cold War: Food in Twentieth-century Korea。London:Reaktion Books。  new window
6.篠田統、田中靜一(1972)。中國食經叢書--中國古今食物料理資料集成。東京:書籍文物流通處。  延伸查詢new window
7.林獻堂、許雪姬、周婉窈(2003)。灌園先生日記(五):一九三二年。臺北:中央研究院臺灣史研究所籌備處。  延伸查詢new window
8.林獻堂、許雪姬、鍾淑敏(2001)。灌園先生日記(二)一九二九年。臺北:中央研究院臺灣史研究所籌備處。  延伸查詢new window
9.片岡巖(1921)。臺灣風俗誌。臺北:臺灣日日新報社。  延伸查詢new window
10.連玲玲(2017)。打造消費天堂:百貨公司與近代上海城市文化。臺北:中央研究院近代史研究所。new window  延伸查詢new window
11.江原絢子(2012)。家庭料理の近代。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
12.江原絢子、東四柳祥子(2008)。近代料理書の世界。東京:ドメス。  延伸查詢new window
13.巫仁恕(20070000)。品味奢華:晚明的消費社會與士大夫。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
14.權藤震二(1896)。臺灣實況。東京:東京法學社。  延伸查詢new window
15.江山樓案內。臺北。  延伸查詢new window
16.千隈次郎(1934)。日滿交際常識。大連:滿洲文化會。  延伸查詢new window
17.井上紅梅(1921)。支那風俗。上海:日本堂書店。  延伸查詢new window
18.田中静一(1987)。一衣帶水:中國料理傳來史。東京:柴田書店。  延伸查詢new window
19.江原絢子(2012)。近代料理書集成:日本の食文化史。東京:クレス。  延伸查詢new window
20.佐々木道雄(2004)。焼肉の文化史。東京:明石書店。  延伸查詢new window
21.吳文星、廣瀨順皓、黃紹恆、鍾淑敏(2009)。臺灣總督田健治郎日記。臺北:中央研究院臺灣史研究所。  延伸查詢new window
22.林久三(1912)。臺灣料理之栞。里村榮。  延伸查詢new window
23.林久三、杉房之助(1903)。會話參考臺灣名詞集。大阪:盛文館。  延伸查詢new window
24.松澤聖(1929)。臺內往來旅乃栞。臺北:臺北活版社出版部。  延伸查詢new window
25.冠珍酒樓(1940)。冠珍酒樓食譜:支那料理。上海:冠珍酒樓。  延伸查詢new window
26.後藤朝太郎(1922)。支那料理の前に。東京:大阪屋號書店。  延伸查詢new window
27.莊永泉(1962)。正宗福建菜譜。香港:萬里書店。  延伸查詢new window
28.野上英一(1937)。福州攷。臺北:福州東瀛學校。  延伸查詢new window
29.陳優継(2014)。ちゃんぽんと長崎華僑:美味しい日中文化交流史。長崎:長崎新聞社。  延伸查詢new window
30.朝倉敏夫(1994)。日本の焼肉、韓国の刺身:食文化が「ナイズ」されるとき。東京:農山漁村文化協会。  延伸查詢new window
31.華僑飯店(1979)。福建、潮州菜點選編。上海:上海科學技術出版社。  延伸查詢new window
32.楊昭景、林孟欣、簡錦玲、陳曉怡、洪馨蘭、張瑋琦、墨刻編輯部(2017)。醇釀的滋味・臺灣菜的百年變遷與風貌。墨刻出版股份有限公司。  延伸查詢new window
33.蓬萊閣(1930)。支那料理:蓬萊閣。臺北:林俊德。  延伸查詢new window
34.臺灣拓殖株式會社調查課(1941)。臺灣と支那勞働者。臺灣拓殖株式會社調查課。  延伸查詢new window
35.臺灣總督官房外事課(1919)。南支南洋旅行ノ栞。臺北:臺灣總督官房外事課。  延伸查詢new window
36.臺灣總督府交通局鐵道部(1934)。臺灣鐵道旅行案內(昭和九年版)。臺北:臺灣總督府交通局鐵道部。  延伸查詢new window
37.濱下武志(1989)。中国近代経済史研究:淸末海関財政と開港場市場圈。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
38.濱下武志、顧琳、馬克‧賽爾登、王玉茹、趙勁松、張瑋(2009)。中國、東亞與全球經濟:區域與歷史的視角。北京:社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
39.篠田統(1978)。中国食物史の研究。東京:八坂書房。  延伸查詢new window
40.Ayora-Diaz, Steffan Igor(2012)。Foodscapes, Foodfields, and Identities in Yucatán。New York:Berghahn Books。  new window
41.Johnston, Josée、Baumann, Shyon(2010)。Foodies: Democracy and Distinction in the Gourmet Foodscape。New York:Routledge。  new window
42.劉曉卉(2016)。Foodscapes of Chinese America: The Transformation of Chinese Culinary Culture in the U. S. since 1965。Frankfurt am Main:Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften。  new window
43.吳子光(1959)。臺灣紀事。臺北市:臺灣銀行經濟研究室。  延伸查詢new window
44.林朝崧(1960)。無悶草堂詩存。臺灣銀行經濟研究室。  延伸查詢new window
45.黃旺成、許雪姬(2017)。黃旺成先生日記(十七)一九三〇年。中央研究院臺灣史研究所。  延伸查詢new window
46.佐倉孫三(1961)。台風雜記。台北:台灣銀行。  延伸查詢new window
圖書論文
1.岩間一弘(2009)。都市中間層の形成と大眾の時代。近代性の構造。東京:東京大学出版会。  延伸查詢new window
2.陳偉智(2006)。「可以了解心裡矣!」:日本統治時期臺灣「民俗」知識形成的一個初步討論。歷史研究者交流事業(招聘)研究成果報告書2003-2004。東京:財団法人交流協会。  延伸查詢new window
3.Albala, Ken(2012)。Cookbooks as Historical Documents。The Oxford Handbook of Food History。Oxford University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE