:::

詳目顯示

回上一頁
題名:林紓及其作品在臺灣考辨
書刊名:中正漢學研究
作者:許俊雅 引用關係
作者(外文):Xu, Jun-ya
出版日期:2012
卷期:2012:1=19
頁次:頁255-284
主題關鍵詞:改寫文學翻譯臺灣文學文言小說林紓RewritingTranslation of literatureTaiwanese literatureAncient Chinese novelsShu Lin
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:220
  • 點閱點閱:229
本文關注林紓其人其作與臺灣的關係,著墨重點有三方面:首先從林紓典籍中重構四次來臺始末(1867 、1869 、1878 、1885 年),其次討論林紓作品中觸及臺灣的作品,最後是討論林紓作品(詩、小說、譯作)在臺灣的轉載及改寫。其中可見臺灣番女、妓女、匪女等較特殊女性形象的描繪,及作品流露的畏天循道、講禮防和節孝的觀念。而林譯小說對臺灣文壇影響,主要是《吟邊燕語》此譯著,二十世紀初期的臺灣已經透過林紓此譯作認識了莎士比亞,《臺灣日日新報》的〈丹麥太子〉、〈稜鏡〉、〈玉蟾〉三篇即是對其改易、摹仿學習創作的小說。由於這些作品皆非林紓本人的投稿,刊登時亦未署名作者,甚或改易篇名,更動小說人物姓名,以致林紓及其作品與臺灣的關係未被留意,相關的討論亦未能展開,遠遠不及未曾來臺的魯迅、郭沫若或匆促往返臺地的郁達夫、江亢虎等人的討論。本文透過「林紓與臺灣」之耙梳,可以掌握林紓雖繼蒲松齡之餘緒,但也有自己獨特的成就,尤其技擊小說的書寫對臺灣文學的生成與發展,有一定的作用。而從所刊林紓作品觀之,臺灣漢學界頗能真切掌握林紓作品的特色及意義,並相當及時予以轉刊摹寫,這種種現象說明了臺灣文人對中國文學文壇之熟悉,但隨著1924 年林紓過世及新舊文學論戰起,其小說作品之轉介幾乎斷絕,難以回到1910 年代前後時期的盛況,只有詩作在1930 年代依舊被轉載。
This article is about Shu Lin’s works of literature and his relation to Taiwan. The discussion focused on three aspects. First of all, I reconstruct, from his works, his four consecutive visits of Taiwan (1867, 1869, 1878 and 1885). Secondly, I examine his works which is related to Taiwan. Finally, the discussion is about his poems, novels and translation works which are reprinted as well as rewritten by periodicals or magazines in Taiwan. From these discussions we can see some of his special and specific portrayals of women such as sexual workers and female thieves, as well as the concepts exhibited in his works such as filiality and courtesy. Shu Lin’s influence on Taiwanese literature is mainly exerted by his translation work Yin Bian Yan Yu, through which Shakespeare is introduced to Taiwanese readers. Works printed in Taiwan Ri Ri Xin Bao, such as ‘Denmark Prince’, ‘Prism’ and ‘Jade Toad’, are imitational works for example. Because these works are not written by Shu Lin, and due to other accidental factors, the importance of Shu Lin in Taiwanese literature is ignored for many years, as opposed to writers such as Xun Lu and Kang-Jiang Hu. Through examination of Shu Lin’s works, we can also find that authors from Taiwan are indeed very familiar with works in China. It is however a pity that after 1924, when some fierce debates in literature are uprising , only part of Shu Lin’s works, mostly poems, are continued to be reprinted in Taiwan.
期刊論文
1.江中柱(2006)。林紓與臺灣。福州大學學報 [哲學社會科學版],4=76。  延伸查詢new window
2.汪毅夫(1994)。福州近代文化名人與臺灣--《臺灣文化論稿》之一節。現代臺灣研究,8。  延伸查詢new window
3.邱敏勇(1998)。抗法英雄張李成小傳。臺北文獻,123。  延伸查詢new window
4.開明(1925)。再說林琴南。語絲,20。  延伸查詢new window
會議論文
1.胡萬川(2004)。亡命好漢的生與死--莊芋、曾切、廖添丁傳說之研究。臺灣民間文學學術研討會。台南:國家台灣文學館。255-271。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳維君(2006)。清代筆記中的臺灣故事研究(碩士論文)。國立中正大學。  延伸查詢new window
2.吳宗曄(2009)。《臺灣文藝叢誌》(1919-1924)傳統與現代的過渡(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.林紓(1934)。畏廬瑣記。上海:商務印書館。  延伸查詢new window
2.孔慶茂(1998)。林紓傳。北京:團結出版社。  延伸查詢new window
3.汪毅夫(1990)。臺灣近代文學叢稿。福州:海峽文藝出版社。  延伸查詢new window
4.李若文(2011)。海賊王蔡牽的世界。稻鄉出版社。new window  延伸查詢new window
5.陶菊隱。六君子傳。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
6.孫葆田(1969)。山東通志。臺北:華文書局。  延伸查詢new window
7.陸以湉、崔凡芝(1984)。冷廬雜識。北京:中華書局。  延伸查詢new window
8.李元度、易孟醇(1991)。國朝先正事略。長沙:岳麓書社。  延伸查詢new window
9.劉登翰、莊明萱、黃重添、林承璜(1991)。臺灣文學史。福州:海峽文藝出版社。  延伸查詢new window
10.清史編纂委員會(1961)。清史。臺北:國防研究院。  延伸查詢new window
11.阿英(1989)。晚清文學叢鈔‧小說戲曲研究卷。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
12.龍顧山人、卞孝萱、姚松(2000)。十朝詩乘。福建人民出版社。  延伸查詢new window
13.林薇(1990)。百年沉浮:林紓研究綜述。天津:天津教育出版社。  延伸查詢new window
14.胡適、季羨林、鄭大華(2003)。胡適全集。安徽合肥:安徽教育出版社。  延伸查詢new window
15.鄭振鐸(2000)。中國文學研究。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
16.張俊才、薛綏之(1983)。林紓研究資料。福州:福建人民出版社。  延伸查詢new window
17.黃美娥(20040000)。重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像。臺北:麥田出版社。new window  延伸查詢new window
18.徐珂(2010)。清稗類鈔。中華書局。  延伸查詢new window
19.連雅堂(2001)。臺灣通史。臺北:黎明文化公司。  延伸查詢new window
20.楊雲萍(1981)。臺灣史上的人物。成文出版社。  延伸查詢new window
21.《續修四庫全書》編纂委員會。續修四庫全書577‧史部‧傳記類。上海市。  延伸查詢new window
22.孔毓埏(1996)。拾籜餘聞。上海市。  延伸查詢new window
23.林紓。近代中國史料叢刊939‧畏廬文集‧詩存‧論文。臺北。  延伸查詢new window
24.林紓(1925)。畏廬漫錄。北京市。  延伸查詢new window
25.林紓(1985)。林琴南文集‧畏廬三集。北京市。  延伸查詢new window
26.林紓、李家驥(1993)。林紓詩文選。北京市。  延伸查詢new window
27.林紓、林薇選(1998)。畏廬小品。北京市。  延伸查詢new window
28.俞樾(1984)。薈蕞編。筆記小說大觀。揚州。  延伸查詢new window
29.陳三立、錢文忠(1988)。散原精舍文集。瀋陽。  延伸查詢new window
30.(1918)。林琴南筆記。上海市。  延伸查詢new window
31.春覺齋著述論。  延伸查詢new window
32.(2003)。梅園豁然洞讀書處文存。榮德生與興學育才 \\ 上海大學、江南大學《樂農史料》整理研究小組 (選編)。上海市。  延伸查詢new window
33.方豪(1969)。介紹一本未為人知的清季臺灣遊記。方豪六十自定稿。臺北。  延伸查詢new window
34.方寶璋、方寶川(1998)。中華文化通志‧地域文化典‧閩臺文化志。上海市。  延伸查詢new window
35.孔昭明(1987)。臺灣文獻史料叢刊--第九輯 (179) 巡臺退思錄 (全)。臺北。  延伸查詢new window
36.任二北(1981)。不欲為西人奴。優語集。上海市。  延伸查詢new window
37.朱義胄。林畏廬先生年譜。民國叢書。  延伸查詢new window
38.魯莊雲奇(1918)。古今名人家庭小史。上海。  延伸查詢new window
39.李存煜(1986)。林琴南論。文藝論叢。上海市。  延伸查詢new window
40.林薇(2000)。林紓選集。文化啟示與藝術靈犀 \\ 林薇 (著)。北京市。  延伸查詢new window
41.林獻堂、許雪姬(2004)。灌園先生日記 (七) 1934。臺北。  延伸查詢new window
42.柯靈、張海珊(1995)。中國近代文學大系1840-1919‧筆記文學集二。上海。  延伸查詢new window
43.洪棄生(1972)。中西戰紀。臺灣文獻叢刊第304種。臺北。  延伸查詢new window
44.畏廬(1918)。林琴南筆記。北京市。  延伸查詢new window
45.夏曉虹(2008)。古今人物排行種種。舊年人物。上海市。  延伸查詢new window
46.挹芬女史(1922)。名閨奇緩集序。上海市。  延伸查詢new window
47.許桂亭(2002)。周養庵篝燈紡織圖記。鐵筆金針:林紓文選。天津。  延伸查詢new window
48.喻血輪。林琴南避妓。近代中國史料叢刊續輯958‧綺情樓雜記。臺灣。  延伸查詢new window
49.黃美娥(2008)。林紓生平提要。全臺詩 \\ 施懿琳 (主編) \\ 全臺詩編輯小組 (編撰)。臺南市。  延伸查詢new window
50.葉榮鐘(1930)。新民會文存第三輯‧中國新文學概觀。東京。  延伸查詢new window
51.福建省政協文史資料委員會(2001)。文史資料選編‧第3卷‧文化編。福州市。  延伸查詢new window
52.臧蔭松(1916)。踐卓翁短篇小說‧序。踐卓翁短篇小說 \\ 林紓。北京市。  延伸查詢new window
53.臺灣銀行經濟研究室(1982)。石刻史料新編第3輯19‧地方類‧臺灣教育碑記。臺北。  延伸查詢new window
54.齊上志。林紓與臺灣。福州文史資料 \\ 福州市政協文史資料委員會 (編)。  延伸查詢new window
55.瞿秋白(1993)。大眾文藝的問題。瞿秋白語萃 \\ 瞿秋白 (著) \\ 丁守和 ; 王凌雲 (編)。北京市。  延伸查詢new window
56.開明(1988)。再說林琴南。《語絲》作品選 \\ 張梁 (編選)。北京市。  延伸查詢new window
其他
1.(1922)。  new window
圖書論文
1.池志徵(1960)。全臺遊記。臺灣遊記。臺北:臺灣銀行經濟研究研究室。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE