”Taiwan Literature Collective Journals” (Taiwan Wenyi Congzhi) and ”Poetry News” (Shibao) were two of the longest-standing magazines published in Chinese during the Japanese Colonial Period. Both magazines aimed to promote writings in Chinese and maintain the status quo as well as the importance of Sinology; thus they became representative in Taiwan Literature. Travel notes were about writers' cultural observations and perceptions of sceneries. Through publications in mass media, these literary works were passed among the intellectuals and serving the purposes of propaganda and discourse. The travel notes published in ”Taiwan Literature Collective Journals” and ”Poetry News” covered local and boundary-crossing tours to China and Japan, which were appropriate materials for the analysis of writers' travel memories and portrayal of landscapes. By looking into these travel notes, we might have a better understanding of the Confucian communities' perceptions on landscapes home and abroad. Furthermore, since these writers were educated under Confucian ideology, it would be interesting to know how their writings coping with traditional Confucian values in the face of modern culture. Travel notes usually reveal travelers' experiences of tours, from departure to return. This paper therefore utilizes concepts such as memories, landscape, narrative, representation, and discourse to interpret the cultural meanings in the travel notes, and looks into various writing strategies found in the travel notes, such as allusions, inter-text comparisons, pathos upon landscape, and transference changes. This paper covers topics including the implication of travel notes from the publications by the Confucian communities, self-perception and locality perceived during intra-island tours, and culture differences represented from abroad to probe into the significance of landscape portrayals in the travel notes.