:::

詳目顯示

回上一頁
題名:台湾における跨世代作家の中国語作品に見る日本語借用現象
書刊名:台灣日本語文學報
作者:黃意雯
作者(外文):Huang, Yi-wen
出版日期:2010
卷期:27
頁次:頁293-317
主題關鍵詞:日本語の借用現象跨世代作家台湾文学作品国語政策日語借用現象臺灣文學作品國語政策Phenomenon of Japanese-loaningCross-generation writerTaiwanese literaryNational language policy
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:141
  • 點閱點閱:87
期刊論文
1.陳麗君(20040600)。臺語中的日語借詞。南臺應用日語學報,4,73-90。new window  延伸查詢new window
2.黃意雯(2009)。『日本統治期台湾文学台湾人作家作品集 別巻』に見る日本語の借用現象。東吳日語教育學報,33,57-83。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.鄧孔昭(2005)。光復初期(1945-1949年)的臺灣社會與文學。臺北。1-25。  延伸查詢new window
學位論文
1.邱明瀚(2005)。台灣地區國語中新外來詞的收集、整理與研究:1981-2004(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
2.余昭玟(2002)。戰後跨語一代小說家及其作品研究(博士論文)。國立成功大學。new window  延伸查詢new window
3.王國齡(2003)。台湾の中国語における日本からの新しい借用語の研究-日本流行文化の影響による新しい借用語を中心に-,臺北。  延伸查詢new window
4.林思怡(2004)。日台外来語についての一考察-変貌と受容を中心に-,臺北。  延伸查詢new window
5.陳志瑋(2005)。戰後初期臺灣的語文政策與意識形構(1945.8.15-1949-12.7)─以跨時代臺灣文化人的書寫為考察對象,臺北。  延伸查詢new window
圖書
1.山口守(2003)。講座台湾文学。東京:株式会社国書刊行会。  延伸查詢new window
2.彭瑞金、莊華堂(2008)。鍾肇政口述歷史:戰後台灣文學發展史十二講。臺北:唐山。  延伸查詢new window
3.黃英哲(20070000)。「去日本化」「再中國化」:戰後臺灣文化重建(1945-1947)。臺北:麥田。new window  延伸查詢new window
4.沈國威(2008)。近代日中語彙交流史:新漢語の生成と受容。近代日中語彙交流史:新漢語の生成と受容。東京。  延伸查詢new window
5.荒木一雄(1999)。英語学用語辞典。英語学用語辞典。東京。  延伸查詢new window
6.志村良治(1982)。日本語の語彙と中国語の語彙。日本語の語彙の特色。東京。  延伸查詢new window
7.陣内正敬(2007)。外来語の社会言語学:日本語のグローカルな考え方。京都:世界思想社。  延伸查詢new window
8.下村作次郎(1994)。文学で読む台湾:支配者・言語・作家たち。文学で読む台湾:支配者・言語・作家たち。東京。  延伸查詢new window
9.藤澤太郎(2006)。東アジアの文学・言語空間。東アジアの文学・言語空間。東京。  延伸查詢new window
10.吳致君(1995)。漢語借詞之研究。漢語借詞之研究。高雄。  延伸查詢new window
其他
1.杜岱玲(2008)。台湾に入った日本語語彙の特徵。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.王敏東、陳盈如(2008)。日本の流行語の台湾での使用状況-戦後の漢字表記語を中心に-。漢字文化圈諸言語の近代語彙の形成:創出と共有。神戶。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE