學位論文1. | 蔡禎昌(1971)。中國近世翻譯文學之研究(碩士論文)。中國文化學院,臺北市。 延伸查詢 |
2. | 周文萍(1995)。英語戲劇在台灣:一九四九年至一九九四年(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
3. | 李惠珍(1995)。美國小說在臺灣的翻譯史:一九四九至一九七九(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
4. | 董蕙茹(2008)。台灣地區的世界文學翻譯作品: 書目計量分析(碩士論文)。國立政治大學。 延伸查詢 |
5. | 賴慈芸(1995)。飄洋過海的繆思--美國詩作在台灣的翻譯史:一九四五--一九九二(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
6. | 蔡惠任(2003)。日本近現代詩在台灣的翻譯史:一九四九-二○○二(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
7. | 高幸玉(2004)。日本小說在台灣的翻譯史:一九四九至二○○二(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
8. | 沈乃慧(1985)。林琴南及其翻譯小說研究(碩士論文)。國立臺灣大學。 延伸查詢 |
9. | 林積萍(1996)。《現代文學》研究--文學雜誌的向量新探索(碩士論文)。淡江大學。 延伸查詢 |
10. | 陳正然(1984)。台灣五○年代知識份子的文化運動--以「文星」為例(碩士論文)。國立臺灣大學。 延伸查詢 |
11. | 永井江理子(2000)。現代中國文學翻譯百年史--日本人所讀過的中國文學(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
12. | 吳靜芳(2007)。美國青少年小說在台灣的翻譯現象研究:一九四九年至二〇〇六年(碩士論文)。輔仁大學。 延伸查詢 |
13. | 張琰(1996)。說了又說的故事--十九世紀英國小說中譯在台灣(一九四九至一九九四)(碩士論文)。輔仁大學,臺北。 延伸查詢 |
14. | 陳世芳(2001)。德語文學在台灣的中譯本(碩士論文)。輔仁大學,臺北。 延伸查詢 |
15. | 鍾芝美(1984)。德國文學在台灣(碩士論文)。輔仁大學,臺北。 延伸查詢 |
圖書1. | 史為鑑(1981)。禁。臺北:四季出版社。 延伸查詢 |
2. | 陳鵬翔(1975)。翻譯史‧翻譯論。臺北:弘道文化公司。 延伸查詢 |
3. | Hermans, T.(1985)。The manipulation of literature: Studies in literary translation。London:Croom Helm。 |
4. | 李文卿(2012)。想像帝國:戰爭時期的臺灣新文學。臺南:國立臺灣文學館。 延伸查詢 |
5. | 張廷玉(2010)。明史。臺北市:臺灣商務印書館。 延伸查詢 |
6. | 劉秀美、蔡可欣(201112)。山海的召喚:臺灣原住民口傳文學。臺南:國立臺灣文學館。 延伸查詢 |
7. | Campbell, William、李雄揮(2003)。荷據下的福爾摩莎。前衛出版社。 延伸查詢 |
8. | 郁永河(1996)。裨海紀遊。臺灣省文獻委員會。 延伸查詢 |
9. | 連橫(2006)。臺灣通史。上海:華東師範大學出版社。 延伸查詢 |
10. | Niranjana, Tejaswini(1992)。Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context。University of California Press。 |
11. | 范咸(1993)。重修臺灣府志。臺灣省文獻委員會。 延伸查詢 |
12. | 李獻璋(1989)。臺灣民間文學集。台北市:龍文。 延伸查詢 |
13. | 彭瑞金(1991)。台灣新文學運動四十年。台北:自立晚報出版社。 延伸查詢 |
14. | 王德威(2011)。臺灣:從文學看歷史。臺北:麥田。 延伸查詢 |
15. | 文訊雜誌社(1985)。光復後臺灣地區文壇大事紀要。臺北:行政院文化建設委員會。 延伸查詢 |
16. | 師範(2004)。思想散步。臺北:文藝生活書房。 延伸查詢 |
17. | Bassnett, Susan(1980)。Translation Studies。Routledge。 |
18. | 葉石濤(1987)。台灣文學史綱。高雄:春暉出版社。 延伸查詢 |
19. | 李奭學(20050000)。中國晚明與歐洲文學:明末耶穌會古典型證道故事考詮。臺北:聯經。 延伸查詢 |
20. | 林央敏(20120000)。臺語小說史及作品總評。新北市:INK印刻文學。 延伸查詢 |
21. | Lefevere, André Alphons(1992)。Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame。Routledge。 |
22. | 王瑛曾、臺灣銀行經濟研究室(1993)。重修鳳山縣志。臺灣省文獻委員會。 延伸查詢 |
23. | Buck, P.、王家棫(1947)。龍種。臺北:正中。 延伸查詢 |
24. | 平澤丁東(1917)。臺湾の歌謠と名。臺北:晃文館。 延伸查詢 |
25. | 朱芳玲(20100000)。六0年代臺灣現代主義小說的現代性。臺北:臺灣學生。 延伸查詢 |
26. | 何欣(1981)。英文翻譯與作文。臺北:正中。 延伸查詢 |
27. | Gissing, G.、李霽野(1947)。四季隨筆。臺北:臺灣省編譯館。 延伸查詢 |
28. | 陳壽、梁滿倉、吳樹平(2013)。新譯三國志(一)魏書。臺北:三民。 延伸查詢 |
29. | 許俊雅(2012)。李萬居譯文集。臺北:萬卷樓。 延伸查詢 |
30. | 黃叔璥(2006)。臺海使槎錄。北京:商務。 延伸查詢 |
31. | 曾虛白(1957)。翻譯論粹。臺北:第一文化社。 延伸查詢 |
32. | 曾約農(1971)。漫談繙譯及寫作。臺北:學生英語文摘社。 延伸查詢 |
33. | 黃英烈(1961)。華英翻譯精義。基隆:臺灣省立海事專科學校出版組。 延伸查詢 |
34. | 鄧慧恩(2006)。日據時期外來思潮的譯介研究:以賴和、楊逵、張我軍為中心。臺南:臺南市立圖書館。 延伸查詢 |
35. | 鄭玄(2012)。禮記注疏。臺北:世界。 延伸查詢 |
36. | 鍾嘉天、張學儒(1969)。最新留學英文文法翻譯作文大全。臺北:華南。 延伸查詢 |
37. | 聯經出版社事業公司編輯部(1982)。世界文學名著欣賞大典.小說。臺北:聯經。 延伸查詢 |
38. | 川合真永(1915)。臺灣笑話集。臺北:臺灣日日新報社。 延伸查詢 |
39. | 若林正丈、李承機、林果顯、林琪禎、岩口敬子、洪郁如、周俊宇、陳文松、陳桂蘭、陳培豐、顏杏如、薛化元(2014)。戰後臺灣政治史--中華民國臺灣化的歷程。臺北:國立臺灣大學出版中心。 延伸查詢 |
40. | 楊麗祝(2000)。歌謠與生活:日治時期臺灣的歌謠采集及其時代意義。稻鄉出版社。 延伸查詢 |