:::

詳目顯示

回上一頁
題名:書寫跨文化:量度《量.度》
書刊名:戲劇學刊
作者:陳芳 引用關係
作者(外文):Chen, Fang
出版日期:2013
卷期:17
頁次:頁7-32
主題關鍵詞:量度量.度莎戲曲豫莎劇跨文化改編Measure for MeasureMeasure, Measure!Shake-xiquShake-yujuCross-cultural adaptation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:275
  • 點閱點閱:201
期刊論文
1.謝君白(20051100)。國家法律.宗教律法.自然法則.喜劇成規--莎劇《量罪記》法網探索。臺大文史哲學報,63,189-224。new window  延伸查詢new window
2.Lo, Jacqueline、Gilbert, Helen。Toward s Topography of Cross-Cultural Theatre Praxis。TDR,46(3),31-53。  new window
3.謝筱玫(20120700)。跨文化之後:從《歐蘭朵》到《孟小冬》。戲劇研究,10,139-162。new window  延伸查詢new window
4.Lei, Daphne P.(2011)。Interruption, Intervention, Interculturalism: Robert Wilson's HIT Productions in Taiwan。Theatre Journal,63(4),571-586。  new window
研究報告
1.彭鏡禧(2001)。哈姆雷。臺北:聯經出版公司。  延伸查詢new window
2.彭鏡禧譯注(2006)。威尼斯商人。臺北:聯經出版公司。  延伸查詢new window
圖書
1.陳芳(2012)。「莎戲曲」:跨文化改編與演繹。臺北:臺灣師大出版中心。new window  延伸查詢new window
2.陶弘景(1997)。養性延命錄。台北:三民書局。  延伸查詢new window
3.王明編(1992)。生物方訣第七十一。太平經合校。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.王海玲(2012)。生而為王偶為道。量.度。  延伸查詢new window
5.朱海珊(2012)。歸於收與放的自如。量.度。  延伸查詢new window
6.馬紫晨(1998)。中國豫劇大辭典。鄭州:中州古籍出版社。  延伸查詢new window
7.高友工、張輝(1996)。中國抒情美學。北美中國古典文學研究名家十年文選。南京:江蘇人民文學出版社。  延伸查詢new window
8.唐君毅(1979)。孔子以後之中國學術文化精神。中國文化之精神價值。臺北:正中書局。  延伸查詢new window
9.唐君毅(1979)。中國先哲之自然宇宙觀。中國文化之精神價值。臺北:正中書局。  延伸查詢new window
10.張哲龍(2012)。由表演空間的形式思索莎劇舞臺與傳統戲曲中的寫意。量.度。  延伸查詢new window
11.張啟豐(2011)。豫劇在臺灣的發展與轉化。涵融與衍異:臺灣戲曲發展的觀察論述。new window  延伸查詢new window
12.彭鏡禧(2012)。量.度。臺北:聯經出版公司。  延伸查詢new window
13.彭鏡禧、陳芳(2009)。約/束。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
14.楊世彭(2002)。李爾王。臺北:木馬文化公司。  延伸查詢new window
15.Jack(2012)。現代劇場中對於傳統戲曲《量.度》燈光視覺表現的思維。量.度。  延伸查詢new window
16.Bevington, David(1984)。Action is Eloquence: Shakespeare's Language of Gesture。Cambridge, Massachusettes:Harvard UP。  new window
17.Bevington, David(1992)。The Complete Works of Shakspeare。  new window
18.Bevington, David(2004)。Measure for Measure。Measure for Measure: Texts and Contexts。Boston:Bedford/St. Martin s. The Bedford Shakespeare Series。  new window
19.曹樹鈞、孫福良(1989)。莎士比亞在中國舞臺上。哈爾濱出版社。  延伸查詢new window
20.Bharucha, Rustom(1993)。Theatre and the World。London:Routledge。  new window
21.Hutcheon, Linda(2006)。A Theory of Adaptation。Routledge。  new window
22.Kroeber, Alfred L.、Kluckhohn, Clyde(1952)。Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions。Harvard University Peabody Museum。  new window
23.Sanders, Julie(2006)。Adaptation and Appropriation。Routledge。  new window
24.殷海光(1981)。中國文化的展望。活泉出版社。  延伸查詢new window
25.李漢飛(1987)。中國戲曲劇種手冊。中國戲劇出版社。  延伸查詢new window
26.陳芳、嚴立模(2003)。臺灣豫劇五十年圖志。國立傳統藝術中心。  延伸查詢new window
27.Pavis, Patrice、Kruger, Loren(1992)。Theatre at the Crossroads of Culture。Routledge。  new window
28.Pavis, Patrice(1996)。The Intercultural Performance Reader。Routlege。  new window
29.丘處機(1985)。正統道藏。臺北:新文豐出版股份有限公司。  延伸查詢new window
30.高友工、柯慶明(2004)。中國美典與文學研究論集。臺北:國立臺灣大學出版中心。new window  延伸查詢new window
31.勞思光(1993)。新編中國哲學史。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
32.孟憲強(1994)。中國莎學簡史。東北師範大學出版社。  延伸查詢new window
33.陳芳英(20090000)。戲曲論集:抒情與敘事的對話。臺北:國立臺北藝術大學。new window  延伸查詢new window
其他
1.彭鏡禧(20080423)。莎士比亞的現代意義。  延伸查詢new window
2.彭鏡禧(20111008)。心靈捕手:聖經教導與莎士比亞的人性探索。  延伸查詢new window
3.彭鏡禧(20110527)。問題劇的劇名問題:量度一齣戲,香港。  延伸查詢new window
4.彭鏡禧(2012)。量.度,臺北:學生書局。  延伸查詢new window
5.道教與基督教,http://chinese.hitechemall.com/religion/pro&tao.htm, 2012/10/12。  new window
6.中央研究院歷史語言研究所。漢籍電子文獻資料庫,http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm, 2005/01/17。  延伸查詢new window
圖書論文
1.李育昇(2012)。案發現場的逆旅。量.度。  延伸查詢new window
2.陳芳(200409)。豫劇。臺灣傳統戲曲。臺北:學生書局。new window  延伸查詢new window
3.陳芳(2002)。論「戲曲程式」。清代戲曲研究五題。里仁書局。  延伸查詢new window
4.陳芳(2002)。論「梆子腔」的名義。清代戲曲研究五題。里仁書局。  延伸查詢new window
5.陳世驤(1972)。中國抒情傳統。陳世驤文存。臺北:志文出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE