:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣三○年代大眾婚戀小說的啟蒙論述與華語敘事:以徐坤泉、吳漫沙為例
書刊名:臺北大學中文學報
作者:林芳玫 引用關係
作者(外文):Lin, Fang-mei
出版日期:2009
卷期:7
頁次:頁29-65
主題關鍵詞:大眾通俗小說啟蒙論述華語敘事Polular fictionDiscourse of enlightenmentChinese narration
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:424
  • 點閱點閱:144
本論文以三○年代台灣日治時期的大眾婚戀小說爲探討對象,檢視30年代小說與當時文化、社會、傳媒的情境有何互動關係,並指出當時通俗文學中的啓蒙論述。筆者首先探討「大眾」與「大眾文化」對不同發言者的分殊意義。其次,針對人們較爲熟悉的類型化文學「羅曼史」或「言情小說」,筆者分析「婚戀小說」與羅曼史的差異。本文另一個關心主題是以新舊文學論戰及台灣話文論戰爲背景,分析漢文大眾小說的文字風格。徐坤泉試圖使用少數台語詞彙,整體看來仍是中文白話文,而吳漫沙則展現更鮮明的話劇式五四白話文。吳漫沙在皇民文學的鮮明立場下,暗藏中國民族主義,其華語敘事與民族認同值得深入探討。
This paper attempts to analyze popular fiction in the 30s during the Japanese colonial rule. I will situate my discussion under the overall social and culture context of mass media and the interaction between literature and cinema. In this period, the enlightenment discourse co-existed with entertainment. Next, I will analyze the different usages and concepts of "the people." The third issue in this paper deals with literary debates regarding the distinction between old/classical and new/colloquial style (bai-hwa). Popular novels in this period were written in Mandarin Chinese; however, people were used to speak in Taiwanese in daily life. Chinese narration is both a issue of written language and a way to express Chinese national identity under the disguise of komin (imperial) literature.
期刊論文
1.林淑慧(20040300)。日治末期「風月報」、「南方」所載女性議題小說的文化意涵。臺灣文獻,55(1),205-237。new window  延伸查詢new window
2.陳薏如(20040700)。在菁英與大眾之間--論徐坤泉「可愛的仇人」的革新意識及其通俗呈現。育達人文社會學報,1,245-256。new window  延伸查詢new window
3.柳書琴(20041200)。通俗作為一種位置:《三六九小報》與1930年代臺灣的讀書市場。中外文學,33(7)=391,19-55。new window  延伸查詢new window
4.一剛(1954)。徐坤泉先生去世。臺北文物,3(2),136。  延伸查詢new window
會議論文
1.高啟進(2002)。澎湖望安小說家「阿Q之弟」--徐坤泉 (1907-1954)。澎湖:澎湖縣文化局。189。  延伸查詢new window
2.黃聰洲(1988)。終戰前的臺灣電影活動211-234。  延伸查詢new window
學位論文
1.蔡佩均(2006)。想像大眾讀者:《風月報》、《南方》中的白話小說與大眾文化建構(碩士論文)。靜宜大學。  延伸查詢new window
圖書
1.林芳玫(200602)。解讀瓊瑤愛情帝國。臺北:商務印書館。  延伸查詢new window
2.許俊雅(1997)。臺灣文學論。臺灣文學論。臺北。  延伸查詢new window
3.徐坤泉(1998)。可愛的仇人。可愛的仇人。臺北。  延伸查詢new window
4.吳漫沙(2000)。追昔集。臺北:臺北縣文化局。  延伸查詢new window
5.陳建忠(2004)。日據時期台灣作家論:本土性、現代性、殖民性。台北:五南。new window  延伸查詢new window
6.Radway, Janice A.(1984)。Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature。University of North Carolina Press。  new window
7.三澤真美惠(2002)。殖民地下的「銀幕」:臺灣總督府電影政策之研究(1895-1942)。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
8.吳漫沙(1998)。韭菜花。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
9.邱坤良(19920000)。舊劇與新劇:日治時期臺灣戲劇之研究(一八九五~一九四五)。臺北:自立晚報。new window  延伸查詢new window
10.黃美娥(20040000)。重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像。臺北:麥田出版社。new window  延伸查詢new window
11.徐亞湘(20060000)。日治時期臺灣戲曲史論:現代化作用下的劇種與劇場。臺北:南天。new window  延伸查詢new window
12.下村作次郎、黃英哲(1998)。臺灣大眾文學緒論。黎明之歌。臺北。  延伸查詢new window
13.向陽(2006)。民族想像與大眾路線的交軌。二十世紀臺灣文學專題(1):文學思潮與論戰。臺北。  延伸查詢new window
14.Spivak, Gayatri C.(2005)。Three Women's Texts and a Critique of Imperialism。Postcolonialisms : an anthology of cultural theory and criticism。New Jersey。  new window
15.(2008)。天宮會議。日治時期臺灣小說彙編(45)。臺中。  延伸查詢new window
16.棄人大王(2008)。演說的秘訣。日治時期臺灣小說彙編(45)。臺中。  延伸查詢new window
17.鍾肇政(2002)。吳漫沙先生與我。口述歷史:吳漫沙的風與月。臺北。  延伸查詢new window
18.Radhakrishnan, R.(2001)。Nationalism, Gender, and the Narrative of Identity。Postcolonial Discourses: An Anthology。UK。  new window
19.吳漫沙(2008)。黎明了東亞。黎明了東亞。臺中。  延伸查詢new window
20.余若林(2008)。哀戀追記。日治時期臺灣小說彙集編(26)。臺中。  延伸查詢new window
其他
1.李孝悌(1996)。大眾文化與激進政治:一九三○年代的文藝大眾化論爭,臺北。  延伸查詢new window
2.李進益(2002)。日據時期長篇通俗小說的創作及其主題探究─以徐坤泉、吳漫沙作品為主,臺中。  延伸查詢new window
3.風月報,臺北。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Charterjee, Partha(2001)。The Nationalist Resolution of the Women's Question。Postcolonial Discourses: An Anthology。Blackwell Publishers。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE